2 French Connection 1 - Holy Spirit Catholic Schools

8 downloads 7081 Views 4MB Size Report
... before writing the B1. Level DELF Exam at the University of Lethbridge on April 12, 2011. ... students prepare for the exam. We are thrilled to report ... change, they can even sit the DELF B1 exam. Please contact French Language Consultant.

h ool ol i c S c h t a C t i n ts l y Spir n Pare For Ho o i s r e Imm


Volume 2, No. 2

French Connection We’ve been DELF-ed!

Le 30 mai, 2011

Dans ce numéro : Holy Spirit Catholic 6 Schools Recognize the Efforts of our French Immersion Graduates

La recette du mois : la tarte au citron (Lemon Pie)


La Cabane à sucre de St. Michael !


Try a French Tongue Twister!


French Prayer


IN EVERY ISSUE: Students from St. Francis Junior High and Catholic Central High relax for a moment or two before writing the B1 Level DELF Exam at the University of Lethbridge on April 12, 2011. The individual oral exams took place on April 16th.

On Tuesday, April 12th and Wednesday, April 13th twenty-four students in Grades 5 to 10 from St. Michael School, St. Francis Junior High and Catholic Central High School took the DELF Diploma Exam at the University of Lethbridge. The DELF, or Diplôme d’études en langue française, is a French Proficiency Credential administered by the French Government. The exam focuses on the four categories of communication: Listening, Reading, Speaking and Writing. Students choose the level at which they wish to test their proficiency: from A1, which is the Beginner Level, to B2, which reflects the level of an Independent User.

When Holy Spirit French students learned about this language opportunity, many jumped at the occasion. CorrectorExaminers John Girard and Wendy Urquhart held a DELF course in Pincher Creek and Lethbridge respectively to help students prepare for the exam. We are thrilled to report that all candidates were successful! Students will receive their official diplomas from France in the summer months. The DELF Diploma is an internationally recognized credential and an impressive addition to any job portfolio. The success of our students is a tribute to their hard work and the quality of French Language Education in our School Division. (Continued - page 2)

French Resources Cultural Opportunities French Recipe Proverbs and Prayers Tips to Support Your Child Highlights from our Immersion Schools ____________________

IN OUR NEXT ISSUE: St. Michael’s French Trip to Edmonton!

The DELF: An Opportunity to Recognize French Learners! (Continued from page 1)

Special thanks go to Luke Sander for co-supervising on our trip to the University, and also to John Girard and Mary Anne Wensveen for devoting two full weekends of in the Fall to become corrector-examiners. The University of Lethbridge’s DELF-DALF Centre currently has twenty corrector-examiners from our region, which spans from Pincher Creek all the way to Medicine Hat. The next DELF Exam Period will be

follow at the beginning of the 2011- Q. As a parent, I sure wish I had the opportunity to take the DELF! 2012 school year. A. You do! Anyone can apply to take the Simply visit the DELF-DALF Centre’s web site at: http://www.uleth.ca/ Q. My daughter said that she is taking the A2 DELF Scolaire, but there is also an artsci/departments/modern-languages/delf-dalf/ adult version of the A2 called the Tous for more information. The DELF Tous PuPublics. Is the adult diploma worth more blics is available to adults in our community and focuses on current events and than the student diploma? areas of interest for adults. FREQUENTLY ASKED QUESTIONS DELF.

A. No. The difference lies in the content. It is more appropriate to test youth with Q. My friend’s child is in FSL. Can she also content that is more familiar to them. This take the DELF? is why the DELF Scolaire focuses on School Life. A. Yes! Junior High and High School FSL held in late November and Early students can sit the DELF at the A1 or A2 December of 2011. The University will level. If they go abroad on a French excontinue to cover the costs of this Q. My son is graduating this year. I am change, they can even sit the DELF B1 disappointed that he did not tell me about exam. exam until the end of 2011. this opportunity! Can he still sit the DELF? As the exam itself is structured in a European manner, students wishing to A. He sure can! Once students finish their studies at the secondary level, they must Please contact French Language Consultant sit the DELF should take advantage take the DELF Tous Publics and be tested Wendy Urquhart for more information: urquof the preparation courses that will as adults. Graduates should take [email protected] be offered in the Fall prior to the advantage of this opportunity in the Fall, while it is still free. Exam Session. More information will

LA RECETTE DU MOIS : LA TARTE AU CITRON (LEMON TART) Ingredients 3/4 cup granulated sugar (175 mL) 3/4 cup lemon juice , strained (175 mL) 4 egg yolks 2 eggs (whites and yolks) 1/2 tsp grated lemon rind 1/4 tsp salt 3 tbsp unsalted butter (45 mL) Pâte Sablé (Pie Crust) 1-1/2 cups all-purpose flour (375 mL) 1/4 cup icing sugar (50 mL) 1/2 tsp salt 1/2 cup unsalted butter, cube (125 mL) 2 egg yolks

Method 1. For the crust, pulse flour, icing sugar and salt in food processor; pulse in butter until in fine crumbs. Add yolks; pulse just until clumped together. Press onto bottom and up side of 9-inch (23 cm) tart pan with removable bottom. Prick bottom and side all over with fork. Refrigerate for 20 minutes.

2. Line with foil; fill with pie weights or dried beans. Bake in bottom third of 400°F (200°C) oven for 13 minutes. Remove foil and weights; bake until light golden, 7 to 10 minutes. 3. Meanwhile, in heatproof bowl, whisk together sugar, lemon juice, egg yolks, eggs, lemon rind and salt. Place over saucepan of simmering water; cook, whisking, until thick enough to coat back of spoon (or until a digital thermometer registers 170°F (77°C)), about 8 minutes. Remove from heat. Whisk in butter until melted. Scrape into warm tart shell. 4. Bake in the centre of a 325F oven for 12 minutes or until no longer shiny. Bon appétit !


The town of Menton on the French Riviera holds an annual Lemon Festival. Many enjoy this tart during the festivities! Ask your child why this town’s name is quite silly.

UNE CABANE À SUCRE À PINCHER CREEK ! Du jambon à l’érable, des fêves au lard, du pouding chômeur et de la tire d’érable : OUI ! On avait le bec sucré à la Cabane à sucre de St. Michael’s !

The Elementary students of St. Michael’s and Monsieur Girard’s Grade 7 and 8 French Immersion class enjoyed this year’s Cabane à sucre. On Friday, March 18th, the air at St. Michael’s was so thick with the scent of Maple syrup that you could have spread it on bread. Madame Danielle Jaworowski, Madame Joanne Mack and Monsieur John Girard were busily preparing traditional French-Canadian fare as students filled the Mall to enjoy this warm lunch. The pouding chômeur and tire d’érable were without a doubt the foods of choice for the kids!

Un grand merci goes out to Madame Danielle

who presented this idea and got the ball rolling; to Madame Mack for her culinary skills and superbe French; and last but certainly not least, to the St. Michael’s Parent Council, without whom this great event would not have been possible. Bravo ! Wendy Urquhart

CONCOURS D’ART ORATOIRE À L’ÉCOLE ST. MARY On Friday, November 5th, Madame Yearous’ Grade six class had a French Immersion Speech Contest. The entire class had prepared speeches on topics of their choice. Madame Yearous, Madame Boras and Madame Urquhart judged the students on their pronunciation, eye contact, intonation, the content of their speech and their use of the French language. The students were very well prepared and this made the task of judging extremely difficult. In the end, les gagnants were Christian Thériault, Blake Miller and Delaney Wikenheiser. Each student received a framed photograph of the Eiffel Tower taken by Madame Urquhart. Un grand merci to Madame Yearous for planning this French Speech Contest. À l’année prochaine !

Wendy Urquhart

“I have never heard anyone complain about

knowing more than one language.” Anonymous

NEW FRENCH LIBRARY AND CULTURAL CENTRE By now, everyone has seen the construction going on over at l’École La Vérendrye, the local Francophone school on Mayor Magrath and 6th Avenue South. However, most are unaware that what you can see from 6th Avenue South is actually a French Cultural Centre called La Cité des Prairies, which is open to the public and offers a number of French services. Of all the services offered, my family’s personal favourite is the Mé[email protected]èque francophone Emma Morrier located on the second floor. Known already to many simply as the Mé[email protected]èque, this is the only independently housed collection of French resources in Alberta. Most people are surprised to learn that there are more than 15 sizeable French collections across the province. As a family, we love to read in French and watch French films. If you have a Chinook Arch Library card (and chances are you do if you frequent any public library in the region) then you can take out books and DVDs. If you do not, any child under the age of 16 years can obtain a card free of charge. It is wonderful to be able to practice your French in a public place! The staff are friendly, bilingual and very helpful. The Mé[email protected]èque is named after Saskatchewan born playwright and artist Emma Morrier who, while living in

Edmonton in 1935, wrote the first play to be presented en français at the Alberta Regional Drama Festival. The judges were so impressed that they sent Morrier to Ottawa to present her play « Bon Sang Ne Ment Pas » in the Dominion Drama Festival. Thanks to this new library, students in Immersion and French as a Second Language can practice their French in a real-life setting! Please visit La Cité des Prairies to see what they have to offer!


The Association canadienne-française de l’Alberta created three quilts to represent French history in our community. This quilt, which includes one of our French Immersion schools, l’École St. Mary, honours the organizations that support French in Lethbridge. Each of the twelve Francophone communities made at least one quilt to recognize the French history of their town or city. The Lethbridge French Cultural Centre, which has been named La Cité des Prairies held its Grand Opening on March 11th. Minister Hector Goudreau, Hon. Greg Weadick, Hon. Rick Casson, and former Mayor Bob Tarleck came to celebrate the fruits of a project that began well over a decade ago.

CATHOLIC CENTRAL HIGH RECOGNIZES IMMERSION GRADUATES On Tuesday, May 3rd, Catholic Central High School held its first ever French Immersion Graduate Celebration. Students and their parents enjoyed a lovely meal, memorable speeches and received a “Holy Spirit French Immersion” pin to wear on their graduation gown at convocation. “It is nice to recognize students who have spent twelve or thirteen years studying in French,” commented Monsieur Perron, Catholic Central High School’s French Immersion and French as a Second Language teacher. Monsieur Perron planned this event to honour the efforts of his French Immersion students and was also the Master of Ceremonies of the evening. The School Division also recognized Immersion graduates with a new French Immersion Certificate at the Convocation Ceremony held on May 7th.

Un très grand merci to Gilbert Perron for planning the

event, to London Road for providing a delicious meal, and to Tracey Evers for taking photographs of the evening.

Proverbe du mois “Celui qui apprend une nouvelle langue acquiert une nouvelle âme.” Juan Ramon Jimenez

Catholic Central High School presents

La France 2012 March 31st –April 8th, 2012 Open to all CCH French Immersion and FSL students

Regstration Deadline: September 2011 (Please Contact Wendy Urquhart or Gilbert Perron for more details.)

Page 6

French Connection

Bonne fête de la Saint-jean-Baptiste ! Wendy Urquhart

Quand: le vendredi 24 juin, 2011 À quelle heure: 15h00 à 22h00 Où: La Cité des Prairies 2401 6th Avenue South (403) 388-2971


Celebrate St-Jean-Baptiste Day with the Alberta French-Canadian Association ! Food and Drinks Bouncy Castles Face Painting Musical Guests: Le Fuzz from Edmonton!

Page 7

Prière à Saint Michel

Holy Spirit Catholic Schools

Wendy Urquhart French Language Consultant St. Basil Catholic Education Centre

Saint Michel l'Archange, défendez-nous dans la bataille.

620 12 B Street North

Soyez notre défense contre la méchanceté et les pièges du diable. Dieu peut le réprimander, nous vous en prions humblement . Et vous, le Prince de l'hôte céleste, par la puissance de Dieu, poussez Satan en enfer pour qu'il puisse arrêter d'enrober le monde pour la ruine des âmes.

Phone: 403-331-4458 Fax: 403-327-9595 E-mail: [email protected]

Site Web du mois http://www.couleurs-orchestre.com/

Amen Source: Pape Léo XIII (1878-1903) Autrefois dit après la Messe Basse

This interactive site teaches children about the instruments in an orchestra and a lot more. Your child will love the activities!

Virelangues - French Tongue Twisters Your child will love these silly tongue twisters! Pauvre petit pêcheur, prend patience pour pouvoir prendre plusieurs petits poissons. Cinq chiens chassent six chats. Je dis que tu l'as dit à Didi ce que j'ai dit jeudi. Un chasseur sachant chasser sait chasser sans son chien de chasse. Si ces six cents six sangsues sont sur son sein sans sucer son sang, ces six cents six sangsues sont sans succès. As-tu vu le tutu de tulle de Lili d'Honolulu? Même maman m'a mis ma main dans mon manchon. Les chemises de l'archiduchesse sont-elles sèches ou archi-sèches? www.exercices-prononciation.fr/