heimtextil - TOP FAIR

21 downloads 478 Views 4MB Size Report
Schroeder Design KG. 1.1. J58. Schröter + Steenken. 1.1. K42. Schulte GmbH - Der Edelhaarspezialist 9.0. A25. Schultz Schlafkultur GmbH. 8.0. C60. SDE. 9.0.
heimtextil 14 . – 17. J an u ar 2 0 0 9

Das of fizielle Messemagazin

News & ServiceS

Hallenplan Hall Plan

Ausstellerliste List of Exhibitors

Highlights Product News Trends 2009/2010 topics

Eco-Design Der neue Mut zur Farbe New bold colours

Contract Business

Die neue ADO-Vielfalt entdecken Sie in Halle 3.1, Stand C11

INHALT

top fair

Unternehmen Companies

Contents SERVICE



SERVICES

Heimtextil 2009 –

4–5

Nachhaltigkeit und Wachstum im Focus Focus on sustanibility and growth

fair GUIDE

6

Shows & Events

7 – 10

ProductPilot

12

Heimtextil Trends 2009/10

14 – 15

Highlights

16 – 17

Ausstellerliste list of exhibitors Impressum Hallenplan

42, 44 – 49

Publisher‘s Details hall plan

49



50

THEMEN TOPICS Titel

Halle / Stand Seite on page 3.1 • B09 16, 30, 42 Abo El-Sebaa Weaving Factories 8.0 • F34 34, 37, 42 ADO Gardinenwerke 3.1 • C11 1, 18/19, 42 ADVANSA Marketing 8.0 • F60 37, 42 Akzente Thomas Wolf 9.0 • D18 34, 42 AMR Internacional 9.1 • B48 38, 42 Alfred Apelt GmbH 3.0 • B50 / 9.2 • C11 17, 42 A.S. Création Tapeten 5.1 • C80 / 5.1 • D78 / 5.1 • D84 32, 34, 42 3.1 • D67 23, 42 B Backhausen interior textiles Curt Bauer 9.1 • C21 39, 42 BOURAS Sheepskins George Bouras 3.1 • B40 31, 44 9.0 • C44 2, 34, 44 C Cotton Council International 4.2 • D18 36, 44, 52 D döfix-Döhlemann drapilux 3.1 • B50 17, 30, 44 3.1 • F51 33, 45 F FINE FABRICS, IT TEXTILHANDELS Fuggerhaus 3.1 • B71 16, 27, 45 Fujishinkou 9.1 • A29 38, 45 9.1 • E60 16,45 H Hekkert & Van der Leen International HOMING by Indes 3.1 • C70 / 3.1 • C75 33, 45 8.0 • D50 16, 45 I Ibena Textilwerke Interfrotta Bad- und Heimtextilien 3.1 • D70 / 9.1 • C46 26, 45 8.0 • F69 38, 46 S Sleepwell Kauffmann 5.1 • C66 / 5.1 • D66 25, 26, 46 M Marburger Tapetenfabrik J.B. Schaefer 9.1 • E57 38, 46 N Naturapura Ibérica Need´K 3.1 • E70 32, 46 Nya Nordiska Textiles 3.1 • C81 24, 26, 28, 47 3.1 • F70 16, 24, 29, 47 O OBJECT CARPET Omega Heimtextilien 3.0 • D60 35, 47 5.1 • C90 / 5.1 • D86 25, 47 R Tapetenfabrik Gebr. Rasch 3.1 • E81 25, 26, 47 Rasch Textil Ruther & Einenkel 3.0 • D40 21, 47 3.0 • D54 23, 48 S Schreyeck Sleepwell Kauffmann 8.0 • F69 38, 46 4.2 • E18 17, 26, 28, 48 T Teba TIMAS 9.1 • D40 17, 48 9.2 • D04 / 9.2 • D05 35, 39, 49, 51 Z Zorluteks Tekstil Ticaret ve Sanayi

A

ADO – Eine inspirierende Stoffreise An inspiring journey through a world of fabrics

18 – 19

ECO–Design: 20 – 22 Konsumenten nachhaltig ansprechen Sustainable consumer appeal

Der neue Mut zur Farbe 24 – 26 New bold colours Contract Business: 27 – 28 Innvoation und Kompetenz in allen Facetten Many facts of innovation and expertise

Bettwäsche: Traumhafte Qualität

38

Bedding and Linens: Dream-like quality

Profile Bouras 31, Advansa 37

Product News 30, 34

Name

Abafazi Luxurious Mohair Textiles

Führungs-Duo für die Heimtextil In kaum einer Branche ist die Globalisierung der Handelströme so schnell vorangeschritten wie im Textilbereich. Notwendig ist eine noch stärkere Präsenz am Markt. Um sie zu verwirklichen, stehen seit dem 1. Dezember zwei Objektleiterinnen an der Spitze der Heimtextil: Ulrike Wechsung leitet den Bereich Heimtextilien. An ihrer Seite ist künftig Meike Schad als Ansprechpartnerin für die Haustextilien verantwortlich. Frau Schad hat bisher unter anderem als Teamleiterin für den Bereich Textilmessen gearbeitet.

Dual leadership for Heimtextil The textile industry, with its constantly increasing trade flows all over the world, is one of the most highly globalised industries worldwide. A stronger presence in the market is therefore absolutely essential. To meet this goal, Heimtextil has had two directors since 1 December. The home textiles sector is led by Ulrike Wechsung. She has now been joined by Meike Schad who is now responsible for the house textiles sector. Until now Meike Schad was a team leader in the textile trade fairs division.

3

top fair

Heimtextil 2009

S

Nachhaltigkeit und Die Heimtextil 2009 geht mit dem Motto „Connecting worlds“ an den Start. Und das Motto ist Programm: Denn keine andere Fachmesse

für Wohn- und Objekttextilien wird diesem Credo so gerecht wie die Heimtextil in Frankfurt am Main. Mit internationalen Ausstellern aus allen Erdteilen und Fachbesuchern aus über 100 Ländern ist sie die einzige Fachmesse, die die Branche der Wohn- und Objekttextilien weltweit widerspiegelt. Top Fair sprach mit Detlef Braun, Geschäftsführer der Messe Frankfurt.

The motto of Heimtextil 2009 is “Connecting Worlds“. This motto clearly reflects the character of the trade fair. After all, no other trade fair for household and contract textiles captures the essence of this motto as well as Heimtextil in Frankfurt am Main. With international exhibitors from all over the world and trade visitors from over 100 different countries, it is the only trade fair which faithfully mirrors the household and contract textiles sector worldwide. Top Fair spoke to Detlef Braun, managing director of Messe Frankfurt Exhibition GmbH.

4

HEIMTEXTIL

top fair

Focus on sustainability and growth

Wachstum im Fokus Herr Braun, die Heimtextil 2009 steht im Zeichen der Nachhaltigkeit. Warum ist das Thema für die Textilindustrie wichtig? Die weltweite wirtschaftliche Vernetzung mit politischen, ökonomischen, kulturellen und vor allem ökologischen Folgen lässt sich am Beispiel der Herstellung, Vermarktung, dem Gebrauch und der Entsorgung von Textilien gut verdeutlichen. Deshalb ist die Nachhaltigkeit eines der zentralen Themen der Heimtextil. Mit der Vortragsreihe „Let’s talk about it!“ in Halle 8.0 eröffnen wir den Austausch über neueste Entwicklungen auf diesem innovativen Gebiet zwischen den Herstellern, Händlern und Designern.

Mr Braun, Heimtextil 2009 is focusing on sustainability. Why is this theme so important for the textile industry? The manufacture, marketing, consumption and disposal of textiles is a good example of how the world economy has become increasingly integrated and what political, economic, cultural and, above all, ecological effects this is having. That is why sustainability is one of the central themes of Heimtextil. With a series of lectures entitled “Let’s talk about it!“ in hall 8.0 we want to encourage an exchange of ideas between manufacturers, distributors and designers on the latest developments in this innovative area.

Spielt die Nachwuchsförderung auf der Heimtextil in diesem Jahr eine Rolle? Die Förderung des Branchen-Nachwuchses ist für uns ein zentrales Anliegen. Zu dem im vergangenen Jahr ins Leben gerufenen DesignPreis „Young Contract Creations Award: Upholstery“ kommt in diesem Jahr der „Young Contract Creations Award: Wall“ dazu. Hier stellen wir erstmals das Thema Wandgestaltung (innen und außen) produktgruppenübergreifend in Funktionalität und Design für den Objektbereich in den Fokus. Außerdem stellen Hochschulinstitute aus ganz Europa wieder in Kooperation mit „rooms for free e.V.“ aus Chemnitz „innovative Ideen und Neuheiten der Profis von morgen“ in Halle 1.1 vor.

Will you also be encouraging young talent at this year‘s Heimtextil? The encouragement of young talent is indeed one of our major concerns. In addition to the “Young Contract Creations Award: Upholstery“ design prize which was launched last year, we are now also presenting a “Young Contract Creations Award: Wall“. The focus is thus now also on the theme of wall design (indoors and outdoors) across the various product groups, with the emphasis on both functionality and design, for the contract textiles sector. Furthermore, colleges and univer­sities from all over Europe are once again presenting “innovative ideas and new creations from the professionals of tomorrow“ in hall 1.1 in cooperation with “rooms for free e.V.“ from Chemnitz.

Wie präsentieren Sie den Wachstumsmarkt Objektgeschäft? Das Objektgeschäft hat sich in den vergangenen Jahren als textiler Zukunftsmarkt mit hohem Wachstumspotenzial erwiesen. Mit „Contract Creations“ trägt die Heimtextil dieser Entwicklung Rechnung. Zusätzliche Unterstützung kommt durch den Contract Guide, der mehr als 300 Aussteller mit Textilien für die Objektausstattung sowie Referenzprojekte listet, durch eine spezielle Teppichintarsie, die während der Messe entsprechende Stände kenntlich macht, sowie durch die Online-Plattform www. contact-contract.com. Der Trendtable hat zwei neue Teilnehmer. Statt vier gibt es nun sechs Trendthemen. Erzählen Sie uns etwas dazu? In diesem Jahr sind zu den bisherigen vier Trendtablemitgliedern aus Frankreich, Italien, Niederlanden und Deutschland das japanische Designbüro DAN Projekt und The Future Laboratory aus Großbritannien dazugestoßen. Unter dem Motto „Expect the unexpected” werden die Trends im Forum präsentiert. Die Trendshow liefert allen Fachbesuchern einen Überblick und einen Ausblick auf Bewährtes, das neu überdacht und interpretiert wurde, und das Unerwartete, das daraus entstanden ist. In diesem Jahr wurde die Informationsvielfalt in sechs Trends gebündelt. Wie diese Trends in der Realität aussehen können, wird bei der Trendpräsentation im Forum vorgestellt. Diesmal ist das stijlinstituut Amsterdam für die Gestaltung und Umsetzung verantwortlich und die haben außergewöhnlich Kreatives geleistet.

How are you presenting the growing contract textiles market? Over the past few years the contract textiles business has de­veloped into one of the major textile markets of the future. It holds enormous growth potential. These developments have been taken into account in “Contract Creations“. For added support Heimtextil has also published a Contract Guide which lists more than 300 exhibitors of contract textiles and showcase projects, produced a special carpet inlay which identifies the stands of these exhibitors at the trade fair, and created the online-platform www.contact-contract.com. The trend table has two new participants. Instead of four, there are now six trend themes. Can you tell us something about that? This year the trend table members from France, Italy, Holland and Germany have been joined by the Japanese design company DAN Project and The Future Laboratory from the UK. Using “Expect the Unexpected” as their motto, these trends are being presented in the Forum. The Trend Show provides trade visitors with an overview of some reinterpretations of the tried and tested, and various unexpected results. This year‘s array of innov­ations has been channelled into six trends. The Trend Show in the Forum gives visitors an idea of what these trends might look like in reality. This year the stijlinstituut Amsterdam has been responsible for the design and implementation. Their creativity is outstanding. Mr Brown, thank you for talking to us.

Wir danken Ihnen für das Gespräch, Herr Braun. HEIMTEXTIL

5

top fair

FAIR GUIDE

Nützliche Informationen für Ihren Messebesuch Useful information for visitors Öffnungszeiten

Geldautomaten

Mittwoch – Freitag 9.00 – 18.00 Uhr Samstag 9.00 – 17.00 Uhr

Eintrittskarte = Fahrausweis Alle Eintrittskarten (ohne Ehrenkarten) beinhalten die kostenlose Fahrt zur Messe Frankfurt GmbH und zurück mit den öffentlichen Verkehrsmitteln des Rhein-MainVerkehrsverbundes (RMV) innerhalb des gesamten Tarifgebietes. An der Kasse erworbene Tageskarten berechtigen nur zur Rückfahrt von der Messe Frankfurt GmbH. Informationen unter ➜ www.rmv.de

Business Center/ Multimedia Shop

➜ Torhaus, Ebene 3 Tel. +49 (0) 69/75 75-13 09 Öffnungszeit: ab 13.01.2009 täglich von 08.30 – 18.00 Uhr am 17.01.2009 von 08.30 – 17.00 Uhr

➜ Torhaus, Ebene 3 ➜ Eingang Cit y, Ebene 0 ➜ Eingang Galleria, Halle 9.T ➜ Eingang Torhaus (S-Bahn) ➜ Halle 4.1 Foyer

Kinderbetreuung Kindergarten, ➜ Torhaus, Ebene 1

SchlieSSfächer ➜ Halle 3 ➜ Halle 4.1 Ost ➜ Halle 9.T

Postservices

Kurier

➜ TNT Torhaus, Ebene 3 Tel. +49 (0) 69/75 75-14 85

Apotheke

Apotheke im Hauptbahnhof B-Ebene Nord ➜ Rezeptser vice: Torhaus, Ebene 3 Tel. +49 (0) 69/75 75-13 33

Einkaufsmöglichkeiten ➜ Torhaus, Ebene 3 ➜ Eingang Cit y ➜ Halle 4.0 ➜ Halle 4.1 ➜ Halle 5 ➜ Halle 9.0 Süd ➜ Halle 10

➜ Torhaus Ser vice-Center, Ebene 3 ➜ außerhalb Ludwig-Erhard-Anlage 2-8

Business Center Congress Center Messe Frankfurt Tel. +49 (0) 69 7578-1411 Öffnungszeiten: von 8:00 – 22:00 Uhr

Zimmer-Reservierungen

ine : T ic k ets onl x til. m es se fr ank furt .com m ei te ➜ w w w.h

Opening Times

Tourismus + Congress GmbH Tourist Information Tel. +49 (0) 69/21 23-08 08 Fax +49 (0) 69/21 24-05 12 E-Mail: [email protected]

Wednesday till Friday 9.00 a.m. - 6.00 p.m. Saturday 9.00 a.m. - 5.00 p.m.

Entrance ticket = travel ticket

+

All entrance tickets (but not complimentary tickets) cover the cost of travel by public transport to and from Messe Frankfurt on all lines of the Rhine-Main Transport Network (RMV). Day tickets purchased from the ticket office only entitle you to a free return journey from Messe Frankfurt GmbH. For more information visit ➜ www.rmv.de.

Im Notfall

In case of emergency Sanitätsstationen First-aid stations ➜ Halle 4, Tel. + 4 9 (0) 6 9 / 75 75 - 6 5 0 0 ➜ Halle 8, Tel. +49 (0) 69/75 75-65 02

110

Polizei Notruf Police Emergency number ➜ Halle 4, Tel. +49 (0) 69/75 75-65 55 Fundbüro Lost property office ➜ Torhaus Ebene 0 Tel. +49 (0) 69/75 75-14 48 Fax +49 (0) 69/75 75-14 58 Hilfe bei Autopannen car breakdown services ADAC, Tel. 0 18 02/22 22 22 AvD, Tel. +49 (0) 8 00/9 90 99 09 ACE, Tel. +49 (0) 1 80/2 34 35 36

Business Center/ Multimedia Shop

➜ Torhaus, level 3 Tel. +49 (0) 69/75 75-13 09 Open every day from January 13th from 8.30 a.m. till 6.00 p.m. On January 17th from 8.30 a.m. till 5.00 p.m.

Business Center / Congress Center Messe Frankfurt

Tel. +49 69 7578-1411 Opening times: from 8.00 a.m. till 10.00 p.m.

hotel Reservations

Tourismus + Congress GmbH Tourist Information Tel. +49 (0) 69/21 23-08 08 Fax +49 (0) 69/21 24-05 12 E-Mail: [email protected]

Cash Points Alle Angaben ohne Gewähr. No responsibility is taken for the information given.

6 HEIMTEXTIL

➜ Torhaus, level 3 ➜ Cit y Entrance, level 0 ➜ Entrance Galleria, hall 9.T ➜ Entrance Torhaus (S-Bahn) ➜ Hall 4.1 Foyer

Childcare

Kindergarten, ➜ Torhaus, level 1

Luggage Lockers ➜ Hall 3 ➜ Hall 4.1 East ➜ Hall 9.T

Postal services

➜ Torhaus Ser vice-Centre, level 3 ➜ Outside the trade fair: Ludwig-ErhardAnlage 2-8

Courier Postal Service

➜ TNT Torhaus, level 3 Tel. +49 (0) 69/75 75-14 85 - Outside the trade fair: Ludwig-Ehrhard-Anlage 2-8

Pharmacy

Pharmacy at the main railway station, level B North - Prescription service: Torhaus, level 3 Tel. +49 (0) 69/75 75-13 33

Shopping Facilities ➜ Torhaus, level 3 ➜ Cit y Entrance ➜ Hall 4.0 ➜ Hall 4.1 ➜ Hall 5 ➜ Hall 9.0 South ➜ Hall 1

top fair

Shows & Events 2009 hautnah und exklusiv

exclusive and close at hand

Campus

Innovative Ideen und neue Entwicklungen der Profis von morgen. Mit Fakultäten aus ganz Europa Organisator: Chemnitzer Verein rooms for free e. sV. Innovative ideas and new developments from the professionals of the future. In cooperation with universities from all over Europe. Organised by: Chemnitzer Verein ‘rooms for free e. V.‘

➜ 1.1

Café sun

Relaxen mit spannenden Produktpräsentationen. Enjoy some time out with exciting product presentations.

➜ 4.2

Urban Landscape

Inszenierung urbaner Landschaften mit Trevira CS Stoffen. Experience the dramatisation of urban landscapes with Trevira CS fabrics.

➜ 3.1

Let’s talk about it

Nachhaltigkeit und Beratungskompetenz: Vortragsreihe mit internationalen Referenten, 14. bis 17. Januar 2009. Sustainability and consulting skills. A series of talks with international speakers. 14 to 17 January 2009.

➜ 8.0 • H64

Let’s have a look

Das Workshop- und Vortragshighlight der Contract-Branche. Motto „material – light – structure”. Partner: unter anderem AIT und Material ConneXion Cologne. Highlight of the contract segment: lectures and workshops on the theme of “material – light – structure“. Partners include AIT and Material ConneXion Cologne.

➜ 3.1 • F71

Heimtextil-Trends 2009/2010

Trendpräsentation mit sechs Themen als Extrakt der komplexen aktuellen Strömungen aus Mode, Design und Architektur. Entwickelt und inszeniert vom stijlinstituut Amsterdam und fünf weiteren international renommierten Stilbüros. Trend presentation covering six themes representing the complex modern trends in fashion, design and architecture. Designed and staged by the stijlinstituut Amsterdam and five other internationally renowned styling agencies.

➜ Forum 0

Innovationspreis Architektur Textil Objekt

14. Januar 2009 um 17.00 Uhr Architektonische Qualitäten von textilen Produkten und Raumlösungen. In Zusammenarbeit mit dem AIT Verlag. Innovation Award for Architecture, Textiles, and Contract Business 14 January 2009 at 5 p.m. Architectural qualities of textile products and room solutions. In cooperation with the publisher AIT.

➜ 4.1 • Foyer

Young Contract Creations Award 2009: Upholstery – powered by Polsterfashion und Trevira CS

2009 im Mittelpunkt: Sitzmöbel in Funktionalität und Design für die Systemgastronomie. Kooperationspartner: Trevira GmbH und Verlag M. Ritthammer GmbH Young Contract Creations Award 2009: Upholstery – powered by Polsterfashion and Trevira CS In 2009 the focus is on functional and well-designed seating for the catering industry. In cooperation with Trevira GmbH and the publisher M. Ritthammer GmbH

➜ 4.1

Erstmals Young Contract Creations Award 2009: Wall

Das Flair einer ausgewählten Partner-Stadt als Inspiration zu besonderen Fassaden- und Wandgestaltungen. Auftakt mit Marrakesch. First ever Young Contract Creations Award 2009: Wall The flair of a foreign city provides inspiration for exceptional façades and wall designs. We start with Marrakesch.

➜ 5.0

Fotos: Messe Frankfurt Exhibition GmbH / Petra Welzel

Heimtextil goes City Rund 30 Frankfurter Raumausstatter, Bettenfachgeschäfte, Buchhandlungen und Galerien präsentieren am Samstag, dem 17. Januar 2009, von 9 bis 18 Uhr den Verbrauchern die Trends der Heimtextil. Der Fokus liegt dabei auf dem Objektgeschäft. Eine Teilnehmer-Liste finden Sie unter:

Some 30 Frankfurt-based interior decoration companies, specialist bedding retailers, book shops and galleries will be presenting the Heimtextil trends to retail consumers on Saturday 17 January 2009 from 9 am to 6 pm. The focus is on the contract textiles market. A list of participants can be found at:

➜ http://heimtextil.messefrankfurt.com/frankfurt/de/messebesuch_2592.html HEIMTEXTIL

7

top fair

Contract Business –

Let‘s have a look Im Fokus des Workshop- und Vortragshighlights der ContractBranche stehen Strukturen, Farben, Oberflächen, Materialien und die Verbindung von Nachhaltigkeit und Design. Das Ziel: intensive Diskussionen und inspirierender Wissenstransfer. Partner für die Vortragsplattform sind unter anderem AIT und Material ConneXion Cologne. Änderungen vorbehalten. Bei allen Workshops und Vorträgen wird ein limitiertes Platzkontingent vor Ort an interessierte Aussteller und Besucher vergeben. ➜ 3.1 • F71

The focus of the series of workshops and presentations targeting the contract segment is on structures, colours, finishes, materials and the relationahip between sustainability and design. The aim is to promote a vigorous debate and a lively transfer of knowledge. These talks are being partnered by AIT and Material ConneXion Cologne and are subject to alterations. The number of participants at each event is limited. The workshops are being held in German and English, the presentations are translated simultaneously into English.

Material Workshops

Material Workshops

Design meets Sustainability

Design meets Sustainability

Das Ornament als Versprechen

Ornaments as Promises

Material ConneXion® – Interdisziplinäre unabhängige Materialbibliothek

Material ConneXion® – Interdisciplinary independent Material Library

Mittwoch, 14. 1. 2009, um 10:00, 11:30, 14:30 und 16:00 Uhr Freitag, 16. 1. 2009, um 10:00, 11:30, 14:30 und 16:00 Uhr Zusammen mit Material ConneXion Cologne werden in interaktiven Workshops neue Produktideen zu den aktuellen und zukunftsweisenden Themen „Nachhaltigkeit“ sowie „Oberfläche und Struktur“ entwickelt. Die Workshops richten sich in erster Linie an Produktentwickler, Designer und Marketingexperten.

Donnerstag, 15. 1. 2009, von 10:30 bis 14:30 Uhr Vorträge von Architekten, Ausstellern und Experten zum Thema Nachhaltigkeit in Inneneinrichtung und Architektur. Mit erstklassigen Referenten für ein top-aktuelles Thema, das die Branche bewegt.

Donnerstag, 15. 1. 2009, von 16:00 bis 18:00 Uhr Die Architekturzeitschrift AIT veranstaltet im Rahmen ihrer Dialogreihe eine Podiumsdiskussion auf der Heimtextil 2009. Internationale Referenten debattieren über die „Neue Ornamentik in Architektur und Mode“. Die Diskussion findet für geladene Architekten und Innenarchitekten statt.

Material ConneXion ist international der führende „Scout” für innovative Materialien und Technologien in den unterschiedlichsten Branchen – von der Automobilindustrie, Luft- und Raumfahrt über Textil, Mode und Sport bis hin zu Elektronik- und Konsumgütern – und hat das weltweit größte physische Materialarchiv aufgebaut, das unabhängig von Herstellern, Lieferanten und anderen Unternehmen arbeitet. Als Bindeglied zwischen Materialherstellern und Anwendern bietet Material ConneXion individuelle Beratungsleistungen für die Material- und Produktentwicklung an. ➜ www.materialconnexion.com/de/events.html

8

HEIMTEXTIL

Wednesday, 14. 1. 2009, at 10:00, 11:30, 14:30 and 16:00 Friday, 16. 1. 2009, at 10:00, 11:30, 14:30 and 16:00 In collaboration with Material ConneXion Cologne, new product ideas for the topical themes of “Sustainability” and “Finish and Structure” are explored in interactive workshops. These workshops are aimed primarily at product developers, designers and marketing experts.

Thursday, 15. 1. 2009, from 10:30 to 14:30 Presentations by architects, exhibitors and other experts on the theme of sustainability in interior design and architecture, featuring eminent speakers and issues which are of major concern to the industry.

Thursday, 15. 1. 2009, from 16:00 to 18:00 The AIT architecture magazine is organising a series of talks including a round-table discussion at Heimtextil 2009 where international experts will be discussing the subject of “New Ornamentation in Architecture and Fashion”. The discussion is open to invited architects and interior designers.

Material ConneXion is the leader in its field. It scouts the world for innovative materials and technologies in all kinds of sectors of industry – from the automotive, aviation and aerospace to the textile, fashion, sports, electronics and consumer goods industries – and has built up the world‘s largest physical archive of materials which is independent of manufacturers, suppliers and other companies. As the link between material manufacturers and their users, Material ConneXion offers customised consulting services for material and product development. ➜ www.materialconnexion.com/de/events.html

➜ www.contact-contract.com

top fair

Sustainability –

Let’s talk about it Nachhaltigkeit und Beratungskompetenz sind Themen, die die Branche bewegen. Diskutieren Sie mit internationalen Referenten über ökologische, ökonomische und soziale Verantwortung. Oder vertiefen Sie Ihr Fachwissen mit dem Heimtextil-Zertifikat Bettwaren. Alle Vorträge am 14. und 15.1.2009 werden simultan ins Englische übersetzt. Änderungen vorbehalten.

Sustainability and consulting skills are topics of major importance in our industry. Discuss ecological, economic and social responsibility with international speakers. Or broaden your specialist knowledge and get issued with the Heimtextil Bedding Certificate. All lectures on 14 and 15.1.2009 will be simultaneously translated into English. Events are subject to change without notice.

➜ 8.0 • H64



Mittwoch, 14.1.2009

Wednesday, 14.1.2009

eco luxury – green business – innovation

eco luxury – green business – innovation

Moderation: Fair Wirtschaften, Heike Leitschuh, Buchautorin und Moderatorin, Expertin für Nachhaltigkeit

Chair: Heike Leitschuh, author and facilitator, expert on sustainability

11:00 Uhr Textilien und Nachhaltigkeit

11:00 a.m. Textiles and sustainabilty

Dipl.-Des. Anne Farken, Senior Materials Researcher, Material ConneXion Cologne

Anne Farken, Senior Materials Researcher, Material ConneXion Cologne

12:00 Uhr Design for Sustainability and Innovative Materials for the Contract Market

12:00 a.m. Design for sustainabilty and innovative materials for the contract market

Claude Bérubé, Direktorat für öffentliche Bauvorhaben der Regierung von Sharjah, Leitung Innenarchitektur, Büro des Generaldirektors, Vereinigte Arabische Emirate (Vortrag in Englisch, wird simultan ins Deutsche übersetzt)

Claude Bérubé, Directorate of Public Works Government of Sharjah, Head of Interior Design, Director General‘s Office, United Arab Emirates (Lecture in English with a simultaneous translation into German)

13:00 Uhr Nachhaltig wirtschaften und trotzdem Gewinne schreiben

1:00 p.m. Making profit despite sustainable business management Albin Kälin, Managing Director EPEA Internationale Umweltforschung GmbH

Albin Kälin, Geschäftsführer EPEA Internationale Umweltforschung GmbH



14:00 Uhr Aus Ökologie wird Ökonomie: Wie sich nachhaltiges Wirtschaften auszahlt

2:00 p.m. Turning ecology into economics: how sustainable business management pays off

Jochen Schmidt, Head of business line Functional effects, Clariant International Ltd.

Jochen Schmidt, Head of business line Functional effects, Clariant International Ltd.

15:00 Uhr Entwicklung einer milbenfreien Allergikermatratze – Anwendung textiler Heizelemente in Haustextilien

3:00 p.m. The development of mite-free mattresses for allergy sufferers – using textile heating elements in home textiles

PD Dr. Dirk Höfer, Hohensteiner Institute, und Jürgen Reichart, roma-Strickstoff-Fabrik Rolf Mayer

Dr. Dirk Höfer, Hohensteiner Institutes, and Jürgen Reichart, roma-Strickstoff-Fabrik Rolf Mayer

16:00 Uhr Umwelt-Produktdeklarationen als grundlegende Datenbasis in der Nachhaltigkeitsdiskussion am Beispiel textiler Bodenbeläge

4:00 p.m. Environmental product declarations as a basis in the sustainability discussion illustrated by the example of textile floor coverings

Dr. Edmund Vankann, Geschäftsführer GuT – Gemeinschaft umweltfreundlicher Teppichboden e. V.

Dr. Edmund Vankann, General Manager, Association of Environmentally Friendly Carpets (Gemeinschaft umweltfreundlicher Teppichboden e. V. – GuT)

Donnerstag, 15.1. 2009

Thursday, 15.1.2009

Tag des Handels, powered by Haustex eco luxury – green business – innovation

Trade Day, powered by Haustex eco luxury – green business – innovation

Moderation: Fair Wirtschaften, Heike Leitschuh, Buchautorin & Moderatorin, Expertin für Nachhaltigkeit

Chair: Heike Leitschuh, author and facilitator, expert on sustainability

11:00 Uhr Her mit dem nachhaltigen Konsumenten! Eine Studie von Kom:pakt und der BBE Unternehmensberatung

11:00 a.m. Give us sustainable consumers! A study by Kom:pakt and BBE Mangement Consultants Eva Barth Gillhaus, Kom:pakt

Eva Barth-Gillhaus, Kom:pakt

HEIMTEXTIL

9

top fair

12:00 Uhr Fashion und Lifestyle als nachhaltiges Wohnkonzept bei Otto – oder das Bett trägt Cotton made in Africa

12:00 a.m. Fashion and lifestyle as a sustainable concept for the home at Otto – or the bed wears cotton made in Africa

Tina Stridde, Leiterin Marketing/Vertrieb, Aid by Trade Foundation

Tina Stridde, Head of Marketing/Sales, Aid by Trade Foundation

13:00 Uhr Nachhaltigkeit als Umsatzbringer – oder warum Öko sich jetzt mit Luxus verträgt

1:00 p.m. Sustainabilty as a new source of revenue – or why ecology now goes hand-in-hand with luxury

Dr. Michael Arretz, Geschäftsführer, Systain Consulting GmbH

Dr. Michael Arretz, General Manager, Systain Consulting GmbH

14:00 Uhr Nachhaltigkeit als Kriterium der Lieferantenauswahl bei der Metro Group

2:00 p.m. Sustainabilty as a supplier-selection criterion for the Metro Group

Marion Sollbach, Nachhaltigkeit und Umwelt, METRO AG

Marion Sollbach, Sustainability and The Environment, METRO AG

15:00 Uhr Design, Einkaufserlebnis und Nachhaltigkeit: Wie die neue Ökologiebewegung die Wirtschaft verändert

3:00 p.m. Design, shopping experience and sustainabilty: how the new ecological movement is changing business

Dr. Alexandra Hildebrandt, Leiterin Gesellschaftspolitik, Arcandor AG, und Esther Tse,

Dr. Alexandra Hildebrandt, Head of Social Policy, Arcandor AG, and Esther Tse, Manager CSR Asia,

Manager CSR Asia, Arcandor AG, Hongkong

Arcandor AG, Hong Kong

16:00 Uhr Sustainability als Teil des preisorientierten Supply Chain Management beim Dänischen Bettenlager

4:00 p.m. Sustainability as part of the price-oriented supply-chain management at Dänisches Bettenlager

Niels Hother Madsen, Director Administrative Procurement, Logistics & Social Compliance, Dänisches Bettenlager

Niels Hother Madsen, Director Administrative Procurement, Logistics & Social Compliance, Dänisches Bettenlager

18:00 Uhr Preisverleihung Bettenfachhändler des Jahres

6:00 p.m. Award show ‘specialist bed dealer of the year‘

SN Verlag

SN Verlag



Freitag, 16. 1.2009

Friday, 16.1.2009

Heimtextil-Zertifikat Bettwaren

Heimtextil Bedding Certificate

Powered by: LDT Nagold, BTE, VDFI und IVC Begrüßung: Jürgen Dax, Hauptgeschäftsführer, BTE e. V., Köln Moderation: LDT Nagold

Powered by: LDT Nagold, BTE, VDFI and IVC Welcome by Jürgen Dax, General Manager, BTE e. V., Cologne Chair: LDT Nagold

11:00 Uhr + Biologie des Schlafes – Körperprozesse und Schlafwissen 14:00 Uhr Markus Kamps, Präventologe für Schlaf & Stress für die LDT Nagold

11:00 a.m. The biology of sleep – physical processes and sleep + 2:00 p.m. Markus Kamps, Wellness Practitioner for Sleep & Stress for LDT Nagold

12:00 Uhr

Natürliche Rohstoffe in Bettwaren – gesunder Schlaf in Federn und Daunen

12:00 a.m. Natural raw material in bedding – healthy sleep in feathers and down

Dr. med. Horst Seithe, Pädiator, Klinikum Nürnberg, Dr. Helmut Berck, Patientenliga Atemwegserkrankungen, Mainz

Dr. Horst Seithe, Paediatrician, Klinikum Nuremberg, Dr. Helmut Berck, Patients‘ Association for Respiratory Diseases (Patientenliga Atemwegserkrankungen), Mainz

13:00 Uhr + Bettwaren im System – Allgemeine und spezielle 16:00 Uhr Innovationen (gesunde(s) Zudecken), Beratungs varianten bei Sondererkrankungen

1:00 p.m. Bedding in the System – universal and niche innovations + 4:00 p.m. (healthy covers), advice on unusual illnesses Markus Kamps, Wellness Practitioner for Sleep & Stress for LDT Nagold

Markus Kamps, Präventologe für Schlaf & Stress für die LDT Nagold

15:00 Uhr

Wirtschaftliche Bedeutung von Chemiefasern im Bettwarenbereich

Dr. Wilhelm Rauch, Geschäftsführer, Industrievereinigung Chemiefaser e.V.



Samstag, 17. 1. 2009

3:00 p.m. The economic significance of synthetic fibres in bedding Dr. Wilhelm Rauch, General Manager, Association of the Chemical Industry (Industrievereinigung Chemiefaser e. V.)

Saturday, 17. 1. 2009

Praxis-Workshops

Practical Workshops

10:30 Uhr – Bettwaren kompetent verkaufen 10:30 Uhr Markus Kamps, Präventologe für Schlaf & Stress für die LDT Nagold + 13:00 Uhr – 14:30 Uhr

10:30 a.m. Expert bedding salesmanship – 0:30 pm Markus Kamps, Wellness Practitioner for Sleep & Stress for LDT Nagold + 1:00 pm – 2:30 pm

10

HEIMTEXTIL

Heimtextil

fördert junge Talente noch stärker Mit nun zwei Young Contract Creations Awards sowie der europaweiten Vernetzung der Initiative rooms for free e.V. in ➜ 1.1 stellt die Heimtextil die weltweit größte Präsentationsplattform für junge Textil- und Interior-Design-Talente bereit. Für den neuen Young Contract Creations Award: Wall steht Marrakesch als Partnerstadt Pate. Aufgerufen ist der Nachwuchs aus den Fachrichtungen: Architektur, Innenarchitektur, Kunst, Produktdesign und verwandter Bereiche, im Stile Marrakeschs Innen- oder Außenfassaden zu gestalten. Die Entwürfe werden in ➜ 5.0 • B40 live realisiert. Nach einer gelungenen Premiere 2008 veranstalten die Heimtextil sowie ihre Partner Trevira und die Fachzeitschrift Polsterfashion den Young Contract Creations Award: Upholstery nun bereits zum zweiten Mal. In ➜ 4.1 • F51 stehen in diesem Jahr Konzepte im Fokus, die sich mit Sitzmöbel-Lösungen in der Systemgastronomie beschäftigen. Zum dritten Mal koordiniert rooms for free e.V. einen Gemeinschaftsstand von europäischen Designhochschulen. Das Ziel: eine stärkere Vernetzung von Schulen untereinander und mit den Unternehmen. Das Sonderareal campus steht dabei ganz im Zeichen der Protection Area • ➜ 1.1 • H61, die Platz zum Experimentieren und zum ungestörten Austausch bietet.

Heimtextil promotes more young talent than ever before

With its two Young Contract Creations Awards and the European-wide network of the initiative rooms for free e.V. in ➜ 1.1, Heimtextil has created the world‘s largest presentation platform for young talents in the field of textile and interior design. As the partner town of the new Young Contract Creations Award: Wall, Marrakech provides a valuable source of inspiration. A new generation of talents from the fields of architecture, interior design, art, product design and associated disciplines has been asked to create an interior or exterior wall in the style of Marrakech. Visitors can watch these young talents working on their designs in ➜ 5.0 • B40. After making a successful debut in 2008, the Young Contract Creations Award: Upholstery is taking place again this year, organised by Heimtextil and its partners Trevira and Polsterfashion, a trade publication. In ➜ 4.1 • F51, the focus this year is on seating solutions for the catering industry. For the third year running rooms for free e.V. has organised a joint stand for the European design colleges. The aim is to encourage the colleges to network amongst themselves and with industry. Protection Area is very much the focus of the special campus exhibition area in ➜ 1.1 • H61, offering room for experiments and the necessary peace and quiet in which to share experiences.

top fair

Wer, was, wo? Productpilot liefert Ihnen die Antwort Who, what, where? Productpilot provides the answers Vier Tage Heimtextil. Da kann im Trubel des

After four busy days at Heimtextil, it‘s easy enough to

Messegeschäfts schon mal die eine oder andere

mislay important information. What was the name of that

Information verloren gehen: Welcher Aussteller hatte noch

exhib­itor who had those wonderful curtains? What was

einmal diese wunderbaren Gardinen? Wie war gleich die

the address of that fantastic carpet manufacturer?

Anschrift dieses fantastischen Teppichboden-Herstellers? Ob vor, während oder nach der Heimtextil: Mit Productpilot ist das Aufspüren genau solcher Informationen gar kein Problem. Und die Integration der ausführlichen Ausstellerinformationen von Productpilot in die Suchfunktionen der Messe Frankfurt erleichtert das Wiederfinden von Produkten und Ausstellern deutlich. Einfach auf http://heimtextil. messefrankfurt.com gehen, die Suche öffnen und unter Volltextsuche alle Produktinformationen der jeweiligen Aussteller der Heimtextil finden. So geht die Heimtextil auch noch zu Hause oder am Arbeitsplatz bequem weiter. Möchten Sie diese Informationen 365 Tage im Jahr nutzen, bietet Ihnen die Messe Frankfurt eine zusätzliche Möglichkeit. Die Messe Frankfurt betreibt mit Productpilot ein Business-to-Business-Portal und ist der Ort im Internet, an dem die Messe auch nach Torschluss fortgesetzt werden kann. Unter www.productpilot.com können Fachbesucher der Heimtextil ganz in Ruhe nach allen Ausstellern stöbern, die jeweiligen Produkte unter die Lupe nehmen und persönliche Kontakte auf- und ausbauen.

12

HEIMTEXTIL

Whether before, during or after Heimtextil, with Productpilot, find­ ing out that sort of information isn‘t an issue. And because Productpilot‘s detailed exhibitor information is integrated into Messe Frankfurt‘s search engine, it means that tracking down products and exhibitors is easier still. Just go to http://heimtextil.messefrankfurt.com, click on “search“ and then find all the product information of any Heimtextil exhibitor by using the full text search option. Now Heimtextil can continue from the comfort of your home or office. If you want to use these research capabilities 365 days a year, Messe Frankfurt offers even more options. Messe Frankfurt‘s Productpilot features a business-to-business portal where the trade fair can continue on the Internet after its doors have closed. At www.productpilot.com, visitors from the home textiles industry can leisurely browse through lists of exhibitors, examine their products and establish contacts.

➜ www.productpilot.com

top fair

Messe Frankfurt

Das internationale TextilmessenMesse Frankfurt The international textile Portfolio trade fair portfolio Ob Bekleidung, Heim und Haus oder technische

Whether for apparel, household furnishings or tech­nical

Einsatzmöglichkeiten – mit weltweit rund 30 Veran-

applications – with some 30 events worldwide, over

staltungen ist die Messe Frankfurt für die internatio-

the past 20 years Messe Frankfurt has become a highly

nale Textilbranche im Laufe von 20 Jahren zu einem

respected partner for both buyers and sellers in the inter-

anerkannten Partner sowohl auf Angebots- als auch auf

national textile industry.

Abnehmerseite geworden.

Im Fokus des globalen Textilmesse-Netzwerks stehen stark wach­ sende Herstellerregionen sowie Absatzmärkte, die schnell wechselnden Modetrends sowie Konsumentenbedürfnissen unterliegen. Bearbeitet wer­ den diese Märkte mit Hilfe von 21 ausländischen Tochtergesellschaften und Niederlassungen, unterstützt von 48 internationalen Vertriebspartnern, die für 151 Länder zuständig sind.

The major focus of this global network of textile trade fairs is on rapidly expanding manufacturing regions and sales markets which need to remain flexible and responsive to fast-moving fashion trends and consumer demands. These markets are serviced with the help of 21 foreign subsid­ iaries and branch offices, assisted by 48 international sales and marketing partners who are responsible for 151 countries.

Drei Markennamen bilden die Bindeglieder zwischen Industrie und Handel von Asien bis Amerika: die Bekleidungsstoff-Fachmessen Interstoff / Texworld / Intertextile, die Fachmessen für Wohn- und Objekttextilien Heimtextil / Intertextile Home Textiles / Interior Lifestyle und die Fachmessen für Technische Textilien und Vliesstoffe Techtextil. Für jeden Bereich gibt es eine Leitmesse, die Maßstäbe setzt. Beim Brand Heimtextil ist die Veranstaltung in Frankfurt die globale Leitmesse, dasselbe gilt für das Techtextil-Brand. Im Bereich Bekleidungsstoffe ist die Intertextile Shanghai Apparel Fabrics in Shanghai die größte Bekleidungsstoffmesse weltweit.

From Asia to America, three brand names link trade and industry worldwide: the Interstoff / Texworld / Intertextile apparel fabric trade fairs; the Heimtextil / Intertextile Home Textiles / Interior Lifestyle trade fairs for household and contract textiles; and Techtextil, the trade fair for technical textiles and non-woven fabrics. In each sector there is a leading trade fair that sets the standards. In the case of the Heimtextil brand, the foremost international trade fair is the one held in Frankfurt. This can also be said about the Techtextil brand. Intertextile Shanghai Apparel Fabrics held in Shanghai is the world‘s largest trade fair for the apparel fabrics sector.

➜ ➜ ➜ ➜

www.textilefairs.messefrankfurt.com www.interstoff.com www.heimtextil.messefrankfurt.com www.techtextil.com HEIMTEXTIL

13

top fair

heimtextil TRENDS 2009/2010

Expect the Unexpected

ILLUSIONIST

TIME TRAVELLER

FORTUNE TELLER

Natürliche menschliche Schönheit in surrealen Formen. Eine Stimmung, die Licht, Luft, Flexibilität braucht. Von wattierten Möbeln, die wie Verlängerungen des Körpers wirken, durchbrochenen, transparenten Vorhängen bis zu Layering und verwandlungsfähigen Materialien ist nichts so, wie es scheint.

Nur die kostbarsten Schätze der Vergangenheit werden bewahrt, mit Patina und Glanz versetzt, verschönert oder bestickt. Sie helfen uns, unser kulturelles Erbe neu zu entdecken. Dekorative Kunst von Art Nouveau bis zu Art Deco mit feins­ ten Details für ultimativen Luxus.

Bizarr und exzentrisch abgedreht. Eine unkonventionelle, unprejudiced Collage wieder aufbereiteter Muster und kunsthandwerklicher Techniken, die Folklore aus aller Welt verbinden. Kitsch und ethnische Einflüsse werden digital umgestaltet und auf bunte Stoffe übertragen. Raus aus dem Alltag, dem Regenbogen auf der Spur.

Natural human beauty stretch­ed, morphed and bent into surreal shapes. A mood that requires light, air and flexibility. From padded furniture resembling bodily extensions and open-worked, transparent curtains to layer­ed and morphing materials for soft furnishings, things are never quite what they seem.

14

HEIMTEXTIL

Only the finest treasures of the past are kept and covered with patina or shiny new coatings, embellished or embroidered, helping us to rediscover our cultural heritage. Decorative art from Art Nouveau to Art Deco, embracing intricate detailing for ultimate luxury.

The bizarre and eccentric with a twist. An unconventional, unprejudiced collage of recycled patterns and craftsmanship techniques which bring together folklore from all over the world. Kitsch and ethnic influences are digitally remodelled and applied to bright fabrics. Escape and chase a rainbow!

top fair Der international besetzte Heimtextil Trendtable ermög-

The international line-up of designers

licht es mit sechs Trendaussagen, den Zeitgeist prägnant

at Heimtextil‘s Trend Table has made it possible

zu erfassen. „Mit Einblicken in neue Entwicklungen,

to sum up the popular mood in six trend themes.

Initiativen und der Annäherung an unterschiedliche

“By offering an insight into new developments,

Märkte wollen wir gleichzeitig Inspirationen liefern

initiatives and different markets we want to provide

und die Vorstellungskraft sowie Innovationen anregen“,

inspiration, inspire imagination and encourage

sagt Anne Marie Commandeur von stijlinstituut

innovation,“ says Anne Marie Commandeur of

Amsterdam. Bestellung und nähere Infos unter:

stijlinstituut Amsterdam. For more information and orders:

➜ www.heimtextil-trends.com

ALCHEMIST

WITCHCRAFT

ENCHANTED

Die Faszination für scharfe Kanten und den verführerischen Schimmer von Metallen und Steinen hält an und verleiht allen neuen Formen besondere Dimensionen. In jedem Winkel, in allen Facetten und Kurven unterliegen skulpturale Aspekte architektonischen Einflüssen. Das mathematische Spiel mit optischen Täuschungen errichtet eine stabile, doch surreale Konstruktion.

Die mystischen Aspekte der Natur werden wiederentdeckt und in künstlich hergestellten Tierhäuten, -haaren, -fellen und -federn nachgestaltet. Organische Oberflächen wie Moosteppich und Baumrinde inspirieren zu natürlichen Strukturen, die erodiert, verwittert und gefroren wirken. Kombiniert mit Vintage- und Recycling-Stoffen in einem Zusammenspiel aus Natur, Handwerk und Technik.

Eine Fantasiewelt aus Plastik, Luftblasen und Pop entsteht durch einen faszinierenden und spielerischen Mix aus Kunst, Wissenschaft und Technik und geht weit über die übliche Vorstellungskraft hinaus. Ein komisches Chaos, bei dem alle Regeln beiseite geschoben werden und schlechter Geschmack nicht mehr existiert.

Sharp edges and the seductive shimmer of metals and stones continue to intrigue, adding extra dimensions to new shapes. At all angles, in all facets and curves, the sculptural aspects rely on architectural influences. Playing a mathematical game with optical illusions to create a solid, yet surreal construction.

The mystical aspects of nature are re-explored and recreated in manmade animal skins, coats, furs and feathers. Organic surfaces such as moss-coverings and tree bark provide inspiration for natural structures with eroded, weathered and frozen qualities. In combination with vintage and recycled fabrics in an interplay of nature, craftsmanship and technology.

A fantasy world of plastic, bubble and pop comes to life through a fascinating and playful mixture of art, science and technology, stretching far beyond the normal limits of imagination. A comic chaos where rules are cast aside and bad taste no longer exists.

HEIMTEXTIL

15

top fair

Highlights Abafazi ➜ 3.1 • B09

IBENA / Bugat ti ➜ 8.0 • D50

Fuggerhaus ➜ 3.1 • B71

Hekkert & Van der Leen ➜ 9.1 • E60

Object Carpet ➜ 3.1 • F70

16

HEIMTEXTIL

top fair Drapilux ➜ 3.1 • B5 0

Timas ➜ 9.1 • D4 0

Apelt ➜ 3.0 • B5 0 ➜ 9.2 • C11

Teba ➜ 4.2 • E18

HEIMTEXTIL

17

top fair

ADOs Frühjahrs-Überraschung 2009



➜ 3.1 • C11 ➜ www.ado-international.de

Eine inspirierende Stoffreise Mutiger, jünger und moderner lautete die zentrale Gestaltungsmaxime für die Entwicklung der ADO Frühjahrs-/Sommer-Kollektion 2009. Das Ergebnis der textilen Frischzellenkur lässt die Branche aufmerken: Trendsicher entwickelte ADO kreative Stoffserien mit frischer Ausstrahlung, die deutlich machen, was man sich in Aschendorf für 2009 vorgenommen hat. Die neue Kollektion spricht mit ihrer Vielfalt von über 70 Dessins neue Zielgruppen ebenso an wie die Kenner von ADO. Für Qualitätsprodukte Made in Germany steht ADO von jeher als Garant – ganz wörtlich, denn bereits seit 40 Jahren ist die Goldkante ein bekanntes Markenzeichen der Gardinen und Dekostoffe aus Aschendorf. In Sachen Gestaltung strebt ADO Extraklasse und Internationalität an. Einen Meilenstein auf diesem Weg stellt die ADO Frühjahrs-/Sommer-Kollektion 2009 mit ihrer noch nie dagewesenen Farben- und Stoffvielfalt sowie ihrer außergewöhnlichen Themenbandbreite dar. Ein besonderes Farbkonzept interpretiert bekannte Elemente und ADO Klassiker spannend, neu und innovativ. Moderne Farben gemischt mit klassischen, edlen Kolorits führen die im Herbst des letzten Jahres begonnene Farbphilosophie des Unternehmens fort. Neu hinzu kommen für ADO bislang untypische opulente Dessins, die neue Zielgruppen begeistern werden. Besonderes Augenmerk galt auch neuen Koordinationsmöglichkeiten innerhalb der neuen Kollektion. Durchdachte und ideal aufeinander abgestimmte Koordinats bieten eine Vielzahl an Variationsmöglichkeiten für die heimische Fensterdekoration. Schillernder Luxus oder Dreidimensionalität sind nur einige Facetten der neuen Kollektion. Klare Muster in leuchtenden Farben vermitteln sommerliche Leichtigkeit, Floralien und Grafik werden mit Stickerei-Impressionen abgerundet. Mit den zahlreichen Stoffen in meist hellen Sand-, Stein- und Schilfnuancen verbindet man eine naturbelassene Anmutung. Abgerundet wird das Kollektionsensemble mit einer Prise Sensibilität. Ungezwungene erdige Töne in sanften Farbharmonien, dezente Musterungen mit sparsamen Akzenten vermitteln die Ruhe einer mediterranen Abendstimmung. Die perfekte Prise Pomp liefern diverse Stoffe mit opulenten Dessins in tiefen, intensiven Kolorits. Sie überzeugen durch reizvolle Kontraste von metallisch glänzenden und mattierten Oberflächen sowie aufwändige dreidimensionale Strukturen. Die Bandbreite der neuen Stoffe erstreckt sich weiterhin über

18

Heimtextil

stofflich umgesetzte Wildlederoptiken und neuartige Animalskin-Drucke. Ein Teil der neuen ADO Frühjahrs-/Sommer-Kollektion sorgt mit einer XXLMustervariation der neuen Dessins im großen Maßstab für Wohlbefinden. Diese bestechen durch extravagante, ausladende Dekors im Wechsel von sanft schimmernden und mattierten Flächen. Die neue Kollektion zeigt ein Zusammenspiel von Tradition und Moderne, von technischem Know-how und Designverständnis. Bahnenware ergänzt dabei das bisherige Raumhoch-Sortiment und bietet gleichwohl neue Gestaltungsmöglichkeiten. Freuen Sie sich auf eine inspirierende Stoffreise und besuchen Sie ADO auf der Heimtextil.

top fair provide plenty of exciting opportunities for window decorations at home. Shimmering luxury and three-dimensionality are just two of the facets of this new collection. Clear-cut patterns in vivid colours conjure up the light-heartedness of summer while embroidery impressions provide the finishing touches to floral and graphic designs. The wide range of fabrics, many in light tones of sand, stone and reed green, take on a natural appearance. A pinch of sensitivity provides the finishing touches to this multifaceted collection. Natural, earthy tones in harmoniously soft colours, discreet patterns with sparing use of extras convey the atmosphere of the peace and quiet of a Mediterranean evening. Various fabrics in opulent designs and deep, rich tones provide just the right amount of pomp. They appeal to the senses with striking contrasts between shiny metallic and matt surfaces and with sophisticated three dimensional structures. This range of new fabrics also includes faux suede fabrics and new animal skin prints. With an XXL version of the new designs, a part of ADO‘s new collection for spring/summer 2009 provides a sense of wellbeing on a somewhat larger scale. These fabrics appeal to the senses with their extravagant, sweeping patterns, alternating between softly shimmering and matt surfaces. The new collection reflects the interplay between traditional and modern styles, between technical expertise and design competence. Fabrics sold by the metre have now been added to the floor-to-ceiling range, offering new design opportunities.

ADO‘s 2009 spring surprise

An inspiring journey through a world of fabrics

Visit ADO at Heimtextil and enjoy an inspiring journey through a world of fabrics.

ADO has developed a collection for spring/summer 2009 that is bolder, younger and utterly modern in design. The result of this textile makeover has captured industry-wide attention. Adept at identifying trends, ADO has developed creative fabric lines with a refreshing appearance which provide a clear indication of how much has been going on in Aschendorf. With its assortment of over 70 designs, the new collection for 2009 will appeal as much to new target groups as to ADO devotees.

ADO products have always provided an impressive example of the quality of products Made in Germany - for 40 years the gold edging has been the hallmark of curtaining and decorative fabrics from Aschendorf. In terms of design, ADO strives to offer top class performance and international flair. With its unprecedented variety of colours and fabrics and its astonishing range or themes, ADO‘s collection for spring/summer 2009 marks a mile­ stone on this path. One of these colour concepts adopts an exciting and innovative approach to its reinterpretation of well-known elements and ADO classics. Modern colours in combination with classic, rich tones pick up on the colour philosophy adopted by the company in the autumn of last year. Totally new are the opulent designs which are bound to attract add­itional target groups. Also of particular interest is the way in which this new collection can be mixed and matched. Inspired and harmonious colour schemes

➜ 3.1 • C11

➜ www.ado-international.de

Heimtextil

19

top fair

Eco-Design

Konsumenten nachhaltig ansprechen Ob Bio-Luxus-Label in der Mode, zu 100 % biologisch abbaubare Kunststoffprodukte oder Produktion nach ÖkoTex Standard 100 bei über 8000 Unternehmen weltweit – Nachhaltigkeit ist zu einem wichtigen Erfolgsfaktor

Langfristig angelegt, schafft ein solches systematisches Vorgehen die Basis für eine glaubwürdige Außendarstellung: Gegenüber Handel und Endkunden „ist die Botschaft nicht nur: man hat verstanden, man ist aktiv geworden; vielmehr kann man sehr genau bilanzieren, was man tut und was man noch vorhat. Das ist für eine eindeutige Profilierung als nachhaltiges Unternehmen von entscheidender Bedeutung“, konstatiert Arretz.

für Hersteller und Handel geworden. Allerdings: Die neue Zielgruppe ist vielschichtig und hat besondere Erwartungen.

Bei der Analyse dieser Erwartungen geht das Service-Paper „Her mit den nachhaltigen Konsumenten“ von BBE Retail Experts/Kom:pakt* vom „Lifestyle of health and sustainability“ aus. Zu ihm bekennen sich „gesunde Genießer“, die im Gegensatz zur vorangehenden Öko-Generationen Konsumfreude und Nachhaltigkeit auf einen Nenner bringen. Und dabei sehr genau hinschauen: „Die Kunden verlangen, dass in allen Bereichen des Managements entlang der gesamten Wertschöpfungskette die neue Strategie glaubwürdig gelebt wird. Im Zweifel retten Bio-Sortimente oder umweltschonende Logistikkonzepte das Unternehmen nicht, wenn es in Fragen des Umgangs mit Mitarbeitern für negative Schlagzeilen sorgt.“

Glaubwürdigkeit durch ein systematisches Vorgehen Nachhaltigkeit muss sich deshalb „immer in den Kernkompetenzen des Unternehmens niederschlagen“ und schließt stets „soziale Verantwortung“ ein, betont Dr. Michael Arretz, Geschäftsführer der Systain Consulting GmbH. Um Nachhaltigkeit ins Unternehmen zu bringen, ist eine „systematische Heransgehensweise“ notwendig. Zunächst gilt es zu klären, wo im speziellen Fall die Nachhaltigkeitspotenziale in puncto Energie, Wasser und anderen Ressourcen liegen. Wenn nach der systematischen Bestandsaufnahme und Zielfestlegung auch die Umsetzung gelingen soll, „muss der Chef genaue Vorgaben machen, was er will“.

20

HEIMTEXTIL

Natürliche oder synthetische Werkstoffe? Auch wenn die gesamte Wertschöpfungskette stets berücksichtigt werden muss, steht für die Verbraucher das angebotene Produkt im Fokus. Besonders wichtig sind dabei angesichts regelmäßiger Meldungen über Schadstoffbelastungen die Materialien. Generell lässt sich feststellen, dass im Produktdesign „zunehmend Wert auf minimale Umweltauswirkungen bei der Auswahl der Werkstoffe gelegt“ wird, sagt Dipl.-Designerin und Senior Materials Researcher Anne Farken von Material ConneXion Cologne. Im Kommen sind auch Werkstoffe, die wieder aufgearbeitete Materialien enthalten und sich später problemlos recyceln lassen. Besonderer Aufmerksamkeit erfreut sich die „Cradle to Cradle“-Strategie, die den gesamten Produktlebenszyklus auch im Hinblick darauf betrachtet, ob die Werkstoffe nach ihrem Gebrauch wieder vollständig in den natürlichen oder technischen Kreislauf integriert werden können. Bei all dem ist zu berücksichtigen, dass Naturmaterialien hinsichtlich ihrer Ökobilanz nicht unbedingt besser dastehen als synthetische Produkte. Hat Bio-Baumwolle beispielsweise lange Wege zum Herstellungsort zurückzulegen oder wird sie auf bedenkliche Art weiterverarbeitet, belastet sie die Umwelt unter Umständen mehr als ein synthetischer Stoff. Umgekehrt wissen die meisten Verbraucher noch nicht, dass manche synthetisch hergestellten Fasern zu 100 Prozent aus jährlich nachwachsenden Rohstoffen bestehen. „Solche Fasern verbinden die Funktionalität von Chemiefasern mit den Vorteilen eines Naturmaterials“, konstatiert Farken. Auch auf anderen Gebieten gibt es bemerkenswerte Fortschritte. Die Nanotechnologie ermöglicht es mittlerweile, Gewebe mit hygienischen Oberflächen zu entwickeln, die Hitze und Elektrizität leiten, selbstreinigende Schichten zur Verfügung stellen und zugleich energieeffizienter und umweltverträglicher sind, erklärt Claude Bérubé, Direktorat für öffentliche Bauvorhaben der Regierung von Sharjah, Leitung Innenarchitektur, Büro des Generaldirektors, Vereinigte Arabische Emirate.

Eco Design

Sustainable consumer appeal Sustainability has become an important success factor for both manufacturers and the trade in general, whether it be eco-friendly luxury labels, 100% biodegradable plastic products or Oeko-Tex Standard 100 certified manufactur­ing processes (currently over 8000 companies worldwide comply with this standard). However, the new target groups are complex and have high expectations.

A paper entitled “Her mit den nachhaltigen Konsumenten” (Give us sustain­ able consumers) published by BBE Retail Experts and Kom:pakt* assumes a “lifestyle of health and sustainability” professed by “health-conscious gourmets” who, in contrast to previous eco-generations, bring consumerism and sustainability down to a common denominator - which they then scru­ tinise very closely. “Consumers expect to see this new strategy effectively implemented on all management levels along the entire value added chain. Not even organic product ranges or environment-friendly logistics concepts can save a business which has suffered bad press about the treatment of its employees.”

Enhancing credibility by means of a systematic approach Sustainability “must always find expression in the core competencies of the business” and include “social responsibility”, says Dr Michael Arretz, Managing Director of Systain Consulting GmbH. You‘ll need to adopt a “systematic approach” if you want to introduce sustainability into a business. Initially, this will involve assessing the sustainable use of energy, water and other resources. However, when your assessments have been completed and your goals have been set, successful implementation will always depend on the whole-hearted support of your senior management. In the long term, a systematic approach will form a credible basis for your external communications. “Your message to the trade and consumers is not just that you have understood and taken action. It‘s far more than that. It is that you are capable of systematically analysing what you are doing and what you plan to do. This is of major importance for any company wanting to promote its image as a sustainable business,” says Arretz.

Natural or synthetic materials? Although the value added chain is important, the focus of consumer attention is essentially on the product. Since reports about harmful substances

top fair

top fair Vortragsareal

Presentation area ➜ 8.0

have been appearing regularly in the media, consumers are paying more attention to materials. According to Anne Farken, designer and Senior Materials Researcher from Material ConneXion Cologne, as far as product design is concerned “consumers are increasingly looking for materials with a low environmental impact.” The trend is also moving towards materials which contain recycled materials or ones which can later easily be recycled. The “cradle to cradle” concept is also attracting a lot of interest. This concept looks at the entire life cycle of a product and at whether the materials used can subsequently be fully re-integrated into nature‘s cycles or into the supply chain. However, it must be said that natural materials are not necessarily better than synthetic ones in terms of their ecological footprint. For example, if organic cotton has to travel long distances to reach its place of manufacture, or its processing is questionable, it can be more damaging to the environment than a synthetic fabric.

Zielgruppenspezifische Produktsprachen entwickeln Nachgewiesene Nachhaltigkeit allein garantiert allerdings noch keinen Markterfolg. Das Service-Paper von BBE und Kom:pakt stellt klar, dass Qualität, Nutzen, Design, Preis etc. an der Kaufentscheidung beteiligt sind. In welcher Form Nachhaltigkeit in die Kaufentscheidung eingeht, hängt zudem von Faktoren wie Einkommen, Bildung oder der wechselnden Lebenssituation ab: Bei Paaren mit kleinen Kindern etwa „ist der Zielkonflikt zwischen Verantwortung, Gesundheit und Preis besonders heftig“. Ältere alleinstehende Paare dagegen tendieren zur Nachhaltigkeit: Es ist mehr Geld da und man denkt stärker an die Gesundheit. Angesichts dieser Situation besteht für das Design die größte Heraus­ forderung darin, differenzierte zielgruppenspezifische Produktsprachen zu entwickeln. In ihrem Beitrag „Von der Nische zum Massenmarkt“** erklären dazu Anne Farken, Dipl.-Designerin und Senior Materials Researcher von Material ConneXion Cologne, und Ursula Tischner, Dipl.-Designerin und Geschäftsführerein von econcept – Agentur für Nachhaltiges Design: „Die Kunst besteht für die Unternehmen darin, den Konsumenten in der Produktgestaltung die richtigen und ausreichenden Anzeichen dafür zu geben, dass ein bestimmtes Produkt (ökologisch) besser als dessen Konkurrenzprodukte ist.“ Was dabei „besser“ heißt, variiert, denn Nachhaltigkeit kann für jede Zielgruppe etwas anderes bedeuten: „Es gibt Menschen, für die Gesundheit und Nähe zur Natur an erster Stelle stehen, andere schätzen neue, intelligente oder effiziente Technologien, wieder andere fühlen sich mit Erbstücken wohl und bevorzugen langlebige Werte verbunden mit höchster Qualität oder sie sind heimatbezogen und unterstützen regionale Erzeuger.“ Daran muss sich die Entwicklung attraktiver nachhaltiger Produktsprachen orientieren. Unter Umständen kann es schon genügen, ein hartnäckiges Problem überzeugend zu lösen. Die Hohensteiner Institute etwa haben eine neue milbenfreie Allergikermatratze entwickelt, die etwa 4 bis 5 Millionen Allergiker in Deutschland aufhorchen lassen dürfte. Dank textiler Heizelemente sorgt die Matratze für eine unbeschwerte Nachtruhe – und zwar „ohne den Einsatz chemischer Substanzen, auf die viele wiederum sehr empfindlich reagieren“, erklärt Dr. Dirk Höfer, Leiter des Instituts für Hygiene und Biotechnologie an den Hohensteiner Instituten.

Nachhaltigkeit im Fokus

Focus on sustainability

Vortragsserie „Let’s talk about it“ (siehe S. 9 – 10)

A series of lectures entitled “Let’s talk about it” (page 9 – 10)

14. – 17. Januar 2009

22

➜ 8.0 • H64 * www.bbe-retail-experts.de

HEIMTEXTIL

** MÜLLMAGAZIN 4/2005 26

Furthermore, most consumers are not yet aware of the fact that some synthetically manufactured fibres consist 100 percent of raw materials which will grow again the following year, for instance, corn or rice. “Fibres of this type combine the functionality of chemical fibres with the benefits of a natural material,” comments Farken. Notable progress is also being made in other areas. Nowadays, nanotechnology allows for the production of textiles which have hygienic surfaces, the ability to conduct heat and electricity, and self-cleaning layers. “They are more energy-efficient and more environmentally sound,” explains Claude Bérubé, Director of Public Works for the Government of Sharjah, Head of Interior Design, General Directorate, United Arab Emirates.

Reaching your target group with a customised message Guaranteeing sustainability alone does not ensure success in the market. The paper published by BBE/Kom:pakt clearly states that quality, benefit, design, price, etc. all play a part in the purchase decision. To what extent sustainability plays a role in the purchasing process depends on factors such as income, education and personal circumstances. Couples with young children, for example, experience “a particularly acute conflict trying to find the right balance between responsibility, health and price.” In contrast, older couples without children place more emphasis on sustainability. They have more money and are more concerned about their health. Given this situation, the greatest challenge for designers is to develop an appropriate product message for the respective target groups. In their art­icle “Von der Nische zum Massenmarkt” (“Out of the niche and into the mass market”)**, Anne Farken, designer and Senior Materials Researcher from MaterialConneXion Cologne, and Ursula Tischner, de­signer and Managing Director of econcept – Agentur für Nachhaltiges Design (agency for sustainable design) explain that “for businesses, the trick is to design a product in such a way that consumers find reliable and sufficient indications of the fact that their specific product is better (in ecological terms) than competing products.” The meaning of “better” can vary, as the concept of sustainability can be different for each target group: “For some people, health and proximity to nature are the most important things. Others value new, smart and efficient, technologies; or like the idea of buying a family heirloom and prefer long-lasting values and top quality; or are so deeply rooted in their local communities that they will always support re­gional producers.” Appealing, sustainable product messages must take these facts into consideration. Sometimes it suffices to provide a convincing solution to a long-standing problem. The Hohenstein Institute, for example, has developed a new, mite-free mattress for allergy sufferers which is bound to attract the attention of approximately 4 to 5 million allergy sufferers in Germany. This mattress ensures a good night’s sleep by employing textile heating elements “without the use of chemical substances to which many people react very strongly”, explains Dr. Dirk Höfer, Director of the Institute for Hygiene und Biotechnology, one of the Hohenstein Institutes.

Backhausen

top fair

➜ 3.1 • D67

Der Stoff der vielen Leben The fabric of many lives

Die aktuelle BackhausenKollektion verbindet auf innovative Weise beste Qualität

The latest collection from Backhausen ingeniously

mit dem Respekt vor der Natur.

combines top quality with respect for nature.

„Elements“ erweckt die Natur mit entsprechenden Dessins zum Leben. Die Stoffe verführen mit groben Strukturen, angenehmer Haptik, natürlichem Woll-Look und gedeckten Farbtönen wie Wollweiß, Braun und Steingrau. Farbliche Akzente werden durch wunderschöne Kombinationen mit kräftigen Farben und Beerentönen gesetzt.

“Elements“ uses apt designs to bring nature to life. The fabrics appeal to the senses with coarse structures, a pleasant feel, a natural wool look and muted shades such as off-white, brown and stone-grey. Colourful touches are added by attractive combinations of rich, vibrant colours and berry tones.

Die naturbezogene Umsetzung überzeugt auch dank eines von Backhausen entwickelten Optimierungsverfahrens, das den flammhemmenden Stoff Trevira CS komplett wiederverwertbar macht. Die Innovation mit dem Markennamen RETURNITY® wurde mit der begehrten Cradle-to-Cradle GOLD-Zertifizierung ausgezeichnet.

The natural look is all the more convincing because of an optimisation process engineered by Backhausen which makes the flame retardant Trevira CS fabric completely recyclable. This innovation is branded RETURNITY® and has been awarded the prestigious Gold Level Cradle-to-Cradle certification.

➜ www.backhausen.com

Please visit

3.0 • D54 LIKE SUEDE

by Schreyeck

er

Neu

d e Le

xe e lu d d dar n a er t S kled c i D in anil i m Se

Worringer Straße 73 40211 Düsseldorf Tel.: 0211/90699-0 Fax: 0211/90699-20 [email protected]

www.schreyeck.de h

Neu

09

20 eit

www.kunstleder.at

h

Neu

09

20 eit

top fair

Zur Sitzgruppe in Mokkabraun bildet die fliederfarbene Wand einen raffinierten Kontrast. Kissen, eine Decke, eine Schale nehmen den Wandton wieder auf. (Sofabezug: Nya Nordiska) The lilac-coloured walls provide a sophisticated contrast to the mocha brown suite. The cushions, blanket and plaid pick up the colour of the wall. (sofa cover: Nya Nordiska)

Nya Nordiska ➜ 3.1 • C81

Der neue Mut zur Farbe New bold colours

Text: Ilex Neß • Fotos: Picture Press Bild- und Textagentur GmbH

Auffällige Töne spielten beim Wohnen bis vor kurzem eine Nebenrolle. Das hat sich entschieden geändert. Es ist noch gar nicht so lange her, da präsentierten sich die bundesdeutschen Wohn-, Schlaf- oder Esszimmer vornehmlich in einer Farbe: Beige. Das war schön neutral, man exponierte sich nicht und experimentierte höchstens mit ein paar Kissen, Bordüren und Accessoires in auffälligeren Tönen. Die stillen Zeiten sind passé – erfreulicherweise. Man ist mutiger geworden, nicht zuletzt aus einem ganz schlichten Grund: Die Deko-, Gardinen- und Bezugstoffe, die Rollos und Paneelvorhänge, die Tapeten, Teppiche und Teppichböden sind inzwischen in so raffinierten, auch intensiven Tönen zu haben, dass sie richtig Lust machen, das Interieur individueller und pfiffiger zu gestalten. Wie reizvoll man Räume auch in kräftigeren Farben einrichten und die Fensterdekoration, das Wandkleid, den Teppich mit den Möbeln harmonisch kombinieren kann, zeigen die Beispiele auf diesen Seiten.

24

HEIMTEXTIL

Zwei muntere Farbpartner: der Teppich in Pink und die quietschgrüne Wand! Der runde Hochflorteppich ist aus Teppichbodenware nach Maß zugeschnitten und umkettelt. Das Kissen und der Sessel im angrenzenden Raum spielen die Farbmelodie weiter. (Teppich: Object Carpet) A vibrantly-coloured couple: a pink rug and a brilliant green wall! The round, deep-pile rug is cut and bound from carpeting material. The colour combination continues into the adjacent room where it is reflected in the cushion and the armchair. (rug: Object Carpet Object Carpet ➜ 3.1 • F70

top fair

Kaleidoskop in Pastell: eine Fliesenwand in Multicolor. Die duftigen, selbst genähten Hussen im Blauton der Wandfliesen passen perfekt dazu. Das Weiß der Küchenmöbel, des Tisches, der Lampe und der Bodenfliesen gibt der Einrichtung einen zusätzlichen Frischeschub. (Hussenstoff: Rasch Textil) A kaleidoscope of pastels: a multicolour-tiled wall. The filmy, hand-sewn chair covers perfectly match the blue of the wall tiles. The white of the kitchen cupboards, table, lampshade and floor tiles lends the room a breath of fresh air. (chair covering fabric: Rasch Textil)

Rasch Textil ➜ 3.1 • E81

Leises Zwitschern: Auf kräftigem Rosa tummeln sich zartgraue Vögel. Sie haben – ebenso wie die nostalgischen Blütenranken – den gleichen Farbton wie der vertäfelte Wandsockel. (Tapete: Tapetenfabrik Gebr. Rasch) Gentle twittering: a flurry of birds in subtle grey on a gentle pink background. The birds and the nostalgically entwined flowers are in the same shade as the wall panelling. (wallpaper: Gebr. Rasch Tapetenfabrik)

Until recently, striking colours only played a small part in lifestyle spheres. That has all changed now.

Only a short while ago, German living rooms, bedrooms and dining rooms were almost all painted in the same colour: beige. A nice, neutral colour, not at all flashy. At the most people experimented with the odd cushion, border or accessory in a more conspicuous colour. This era of calm is now a thing of the past – thank goodness. People have become more daring – mainly for one simple reason: decorative fabrics for curtains and upholstery, window blinds and panel curtains, wallpapers, rugs and carpets are now available in such subtle shades and bold colours that people can‘t wait to make their interiors more individual and much smarter. The examples on these pages illustrate just how attractive a room can be when it is decorated using bolder colours and when window decorations, wall ornaments and carpets are all harmoniously co-ordinated with the furniture.

Tapetenfabrik Gebr. Rasch ➜ 5.1 • C90/ D86 Musterhaftes in Farbe: Hier wurde kräftig auf die Tube gedrückt und die Raufasertapete mit dem ornamentalen Reliefmuster türkisgrün gestrichen. Da wollte auch der Dielenboden nicht zurückstehen. (Tapete: Marburger Tapetenfabrik) Colourful patterns: having been covered with a generous portion of paint, the ingrain wallpaper with its ornamental relief has re-emerged in a shade of turquoise green which is picked up again in the floorboards. (wallpaper: Marburger Tapetenfabrik)

Marburger Tapetenfabrik ➜ 5.1 • C66/ D66 HEIMTEXTIL

25

top fair Beige und Schwarz im Kombi-Look: Zur traditionellen Esstischgruppe in Schwarz und Beige gesellt sich die Tapete im modernen Streifen-Look in abgepassten Farben. (Tapete: Rasch Textil) A combination of beige and black: traditional dining room furniture in black and beige is accompanied by a modern striped wallpaper in matching colours. (wallpaper: Rasch Textil)

Rasch Textil ➜ 3.1 • E81

Fein-Abstimmung: Ein edles Grau ziert die Wände, den gleichen Ton hat einer der drei Stoffe, aus denen der Vorhang genäht ist. Als Sicht- und Sonnenschutz dient am Tage eine Stoffjalousette. (Vorhangstoffe: Nya Nordiska

➜ 3.1 • C81;

Stoffjalousette: Teba ➜ 4.2 • E18) Fine tuning: the walls are graced by an elegant shade of grey which is echoed in one of the three curtain fabrics. A fabric window blind screens out the sun and ensures daytime privacy.

➜ 3.1 • C81; ➜ 4.2 • E18)

(curtain fabrics: Nya Nordiska fabric window blind: Teba

Hier herrscht Eintracht: Bett, Sideboard und Schiebetüren sind aus dunklem Holz, die Tapete mit großzügigem Blütendekor in gedämpften Tönen bildet die harmonische Ergänzung. Vorhang und Bettwäsche in hellem Rot bringen die nötige Frische ins Spiel . (Tapete: Marburger Tapetenfabrik

➜ 5.1 • C66/ D66;

einfarbige Bettwäsche: Interfrotta ➜ 3.1 • D70 / 9.1 • C4 6) A peaceful haven: the bed, the sideboard and the sliding doors are all made of dark wood which is in harmonious contrast to the wallpaper with its large floral embellishments. Bright red curtains and colourful bed linen add touches of cheer.

26

5.1 • C66/ D66; 3.1 • D70 / 9.1 • C4 6)

(wallpaper: Marburger Tapetenfabrik ➜

HEIMTEXTIL

plain bed linen: Interfrotta ➜

top fair

Contract Business – Let‘s have a look Workshop- und Vortragshighlights (siehe S.8).

Contract Business

Workshops and lectures (page 8).

➜ 3.1 • F71

Innovation und Kompetenz in allen Facetten Auf der Heimtextil 2009 zeigen hochkarätige Objektanbieter innovative Kollektionen und demonstrieren eindrucksvoll ihre Leistungsfähigkeit bei Projekten.

The many facets of innovation and expertise At Heimtextil 2009 leading suppliers of textiles to the contract segment present innovative collections, giving an impressive demonstration of the high calibre of their

„FR-One“

capabilities.

Azimut Hotel Köln City Center

Fuggerhaus – Objektkompetenz ausgeweitet

Fuggerhaus expands its contract textiles business

15 neue Designs/Qualitäten von Deko-, Polster- und Gardinen­ stoffen erweitern die erfolgreiche Kollektion „FR-One“. Dabei werden auch Kunden angesprochen, die die verführerische opulente Optik von abgefütterter Seide mit der einfachen Pflege und der hundertprozentigen Sicherheit von „FR“-Polyestergarnen verbinden möchten. Diese besondere Kombination von Wohnlichkeit, Sicherheit und Pflege kommt sowohl in der Hotellerie als auch in Privatwohnungen und Seniorenresidenzen immer mehr zum Tragen. Darüber hinaus lanciert Fuggerhaus neue DigitaldruckPanels. Sondermotive z. B. für Hotels sind möglich. Fuggerhaus Stoffe sind für anspruchvollste Einsatzgebiete konzipiert. Im Azimut Hotel Köln City Center etwa komplettieren sie perfekt die moderne gediegene Einrichtung. U. a. wurden hier „Bombay FR-One“ (Wendeplaids), „Paris FR-One“ (Stores) und „Darkness“ Verdunklungsstoff (Dekoschals) verwendet.

The successful “FR-One“ collection has been expanded to include 15 new designs/qualities of decorative, upholstery and cur­t aining fabrics. These will appeal to customers who want to combine the wonderfully luxurious appearance of lined silk with the easy care and enhanced safety of “FR“ polyester yarn. This special combination of comfort, safety and care is equally suitable for use in hotels as in private accommodation and residential homes for the elderly. Fuggerhaus is also launching a new line of digital print panels. Special motifs can also be ordered, which ideal for hotels. Fuggerhaus fabrics are specifically designed for demanding scenarios. For instance, in the Azimut Hotel Cologne City Center, they provide the perfect complement to the tastefully modern interior. The fabrics used here include “Bombay FR-One“ (reversible plaids), “Paris FR-One“ (net curtains) and “Darkness“ black-out fabric (decorative fabrics).

➜ 3.1 • B71

HEIMTEXTIL

27

Teba – optimum sun protection at work

top fair

Contemporary office spaces and show rooms pose a considerable challenge when it comes to light regulation, protection against glare and visibility. With its extensive range of products and well-designed search criteria, Teba makes it easy for its customers to find the most suitable products. The picture shows an architect‘s office in Holland which has been fitted with “Silhouette ®“, a fabric Venetian blind. S-shaped fabric slats are welded between two sheer voile fabrics. “Silhouette®“ can be rolled up like a roller blind. When the slats are closed their transparent qualities let light through while offering privacy from prying eyes. A remote control or a draw cord can be used to adjust the slats to any angle you like, offering superior light regulation. The double weave means that “Silhouette®“ also offers insulation. ➜ 4.2 • E18

Teba – optimierter Sonnenschutz am Arbeitsplatz Moderne Büroarbeitsplätze oder Präsentationsräume stellen hohe Anforderungen an die Regulierung von Licht, Blendschutz und Sicht. Mit seiner Produktvielfalt und durchdachten Suchkriterien macht es Teba seinen Kunden leicht, besonders geeignete Qualitäten zu finden. Im abgebildeten Beispiel hat Teba ein Architektenbüro in den Niederlanden mit der Stoffjalousie „Silhouette ®“ ausgestattet. Zwischen zwei hauchfeinen Voilestoffe sind S-förmige Stofflamellen eingeschweißt. „Silhouette®“ lässt sich wie ein Rollo aufrollen und gewährt in den transparenten Qualitäten bei geschlossenen Lamellen gleichzeitig Lichtdurchlässigkeit und Sichtschutz. Per Fernbedienung oder Bedienschnur können die Lamellen in jeden gewünschten Winkel gebracht werden und ermöglichen so eine optimale Lichtregulierung. Durch das doppelte Gewebe wirkt „Silhouette®“ wärmedämmend. ➜ 4.2 • E18

Nya Nordiska – beeindruckende Sonderanfertigung für „The Design Annual 2007“

Foto: Ypsilon CS / Nya Nordiska Fotos unten: Messe Frankfurt, Pietro Sutera (li.) / Constantin Meyer (re.)

Nya Nordiska – inspiring special design for “The Design Annual 2007“ For The Design Annual 2007 contestants were asked to design a textile screen to complement the “inside: private identity“ architectural concept of Milan designers Patricia Urquiola and Martino Berghinz. As a result, textile manufacturer Nya Nordiska came up with “Ypsilon CS“, a striking mesh fabric. The mesh fabric is made of 100% Trevira CS. 750 m of the fabric were delivered in white and hung from the rigging of the Frankfurt festival hall in 12 metre long widths. The interplay between the lighting and these widths of fabric was quite remarkable. The screen discreetly partitioned off the individual exhibition areas despite being a prominent feature of the hall. Crossing axis lines constitute the architectural elements of the basic pattern, while the tartan pattern was adopted as the formal and structural symbol of The Design Annual 2007. “Ypsilon CS“ has since been integrated into Nya Nordiska‘s collection.

Für The Design Annual 2007 sollte passend zum Architekturkonzept von „inside: private identity“ der Mailänder Designer Patricia Urquiola und Martino Berghinz ein textiler Raumteiler entwickelt werden. Speziell für diesen Anlass fertigte der Textilverlag Nya Nordiska das ausdrucksstarke Netzgewebe „Ypsilon CS“. Das Netzgewebe besteht aus 100 % Trevira CS. 750 m des Stoffes wurden in Weiß geliefert und in Bahnen von 12 Metern Länge vom Rigg der Frankfurter Festhalle abgehängt. Im Zusammenspiel mit der Beleuchtung war die Wirkung beeindruckend. Der Raumteiler trennte die einzelnen Ausstellungsflächen unaufdringlich und dennoch unübersehbar voneinander. Kreuzende Achsen als architektonische Elemente bildeten das Grundmuster, das Tartan-Muster als formales und inhaltliches Symbol von The Design Annual 2007. „Ypsilon CS“ ging in die Gesamtkollektion von Nya Nordiska ein. ➜ 3.1 • C81



28

Mehr als 300 Objekt-Anbieter unter: HEIMTEXTIL

More than 300 suppliers of textiles to the contract segment:

➜ www.contact-contract.com

top fair

Object Carpet ➜ 3.1 • F70

➜ www.object-carpet.com

Teppichfliesen einer neuen Generation A new generation of carpet tiles Der Spezialist für hochklassige Teppichböden hat eine

The specialist for top quality carpeting launches an

beeindruckende Kollektion von Teppichfliesen für den

impressive collection of carpet tiles for the living and the

Wohn- und Objektbereich lanciert.

contract sector.

Passend zur Wiederentdeckung textiler Bodenbeläge, hochwertiger Teppiche und Teppichböden durch die Verbraucher präsentiert Object Carpet mit „QUADRAMODUL“ eine Kollektion, die geltende Vorurteile über Teppichfliesen außer Kraft setzt: „Schüsseln“ und Schrumpfen gehören der Vergangenheit an. Geboten werden Design, Ästhetik, Innovation, Flexibilität und Praktikabilität. Man kann aus einer Vielzahl unterschiedlicher Varianten wählen. Es gibt trendige hochflorige Shags, extravagante Prints und flach gewebte Schlingen. 14 unterschiedliche Dessins wurden für „QUADRAMODUL“ als Fliese realisiert, darunter so außergewöhnliche Muster wie das leopardengefleckte „Leo“. Mit „Cord“ und „Fishbone“ zeigt Object Carpet, dass Bodendesign auch stylisch sein kann. Dazu kommen Basics wie Ripsoptiken, Schlingen und Velours oder der bekannte Shagartikel „Poodle“. Die Farbgebung ist insgesamt eher dezent und verzichtet bewusst auf expressive Colorits. Zu den ästhetischen kommen handfeste praktische Vorzüge. So sind die Fliesen selbstliegend und können bei starker Verschmutzung mit einem Handgriff ausgetauscht werden. Last, but not least sind die TÜV-zertifizierten Böden von Object Carpet ideal für Allergiker, wie beispielsweise der Deutsche Allergie- und Asthmabund (DAAB) bestätigt.

Just as consumers are rediscovering the joys of textile floor coverings, high quality carpets and fitted carpets, Object Carpet has come up with a new collection entitled “QUADRAMODUL“, dispelling popular misconceptions about carpet tiles. Ripples, waves and shrinkage are things of the past. Instead you‘ll get design, aesthetics, innovation, flexibility and practicability. You can choose from a wide range of different products. There are trendy, deep-pile shag carpets, extravagant prints and flat woven floor coverings. The “QUADRAMODUL“ tile collection comes in 14 different designs, in­cluding an extravagant leopard spots design called “Leo“. With its “Cord“ and “Fishbone“ lines, OBJECT CARPET demonstrates that floor design can, indeed, be stylish. These are joined by basics such as ribbed patterns, looppile carpets, cut-pile carpets and “Poodle“, the notorious shag carpet line. On the whole, the colours tend to be discreet, vibrant colours being deliberately dispensed with. Added to these aesthetic features are tangible practical benefits. The tiles are loose-lay carpet tiles and so can easily be replaced should they become heavily soiled. Last, but not least, these TÜV certified flooring solutions from OBJECT CARPET are ideal for allergy sufferers, as confirmed by DAAB, the German Allergy and Asthma Foundation. HEIMTEXTIL

29

top fair Profil

drapilux

➜ 3.1 • B5 0 ➜ www.drapilux.com

Attraktives Design, intelligente Funktionalität Attractive design, intelligent functionality This renowned textile manufacturer presents aesthetic, functional and progressive new products for use in top Der renommierte Textil-Hersteller präsentiert ästhetisch

class hotels and healthcare facilities.

und funktional anspruchsvolle Neuheiten für den hochwertigen Hotel- und den Healthcare-Bereich. Das bestens eingeführte bioaktiv-Progamm wird um „drapilux 812“ sowie „drapilux 813“ erweitert, einen transparenten Streifen auf Voilebasis. Mit ihrer antibakteriellen Wirkung sind diese Textilien besonders für medizinische Einrichtungen und Seniorenheime geeignet. Auch zwei der drei neuen Inbetween-Stoffe sind optional als bioaktiv erhältlich: die Drehergewebe „drapilux-751“ und „-753“. „drapilux-751“ ist robust und pflegeleicht. Dichte und transparente Elemente wechseln sich ab und lassen den Stoff bei einem Rapport von 86 cm großzügig wirken. Er eignet sich auch sehr gut als Flächenvorhang. Der dritte Inbetween ist der feinfädige, gestreifte Strukturvoile „drapilux-811“, dem mattes Glanzgarn im Schuss eine besondere Eleganz verleiht. Dazu gibt es weitere Neuheiten, unter anderem passend zur aktuellen Taftkollektion „concerto“.

Its successful “bioaktiv“ programme has been expanded to include “drapilux 812“ and “drapilux 813“. These are transparent voile based striped fabrics. With their antibacterial properties, these textiles are particularly suitable for use in healthcare facilities and care homes. The three new “Inbetween“ fabrics are also available with “bioaktiv“ cap­abilities. These include the two gauze fabrics “drapilux-751“ and “drapilux-753“. “drapilux-751“ is a hard-wearing and easy-care fabric with a repeat of 86 cm. Alternating dense and transparent elements create a generous appearance making this fabric highly suitable for use in curtain applica­tions. The third of the “Inbetween“ fabrics, “drapilux-811“, is a fine filament striped structured voile whose matt polished yarn in the weft gives the fabric a touch of elegance. There are also lots of other new products, many of which provide the perfect accompaniment to the new “concerto“ collection.

Exklusiv

Unter Verwendung traditioneller südafrikanische Elemente kreiert Abafazi exklusive Mohairprodukte mit moderner Anmutung, die internationale Designtrends reflektieren. Überwürfe, Bettdecken, Kissen, Umhänge und Schals aus hochwertigem REINEN MOHAIR – alle in sorgfältiger Handarbeit von Frauen in den Dörfern vor Ort hergestellt.

Exclusive

30

Abafazi uses traditional South African elements to create exclusive mohair products with a contemporary feel that reflect international design trends. Finest quality PURE MOHAIR throws, bedcovers, cushions, shawls and scarves - all carefully hand crafted by local rural woman. ➜ 3.1 • B09

Profil

top fair

Bouras ➜ 3.1 • B4 0

➜ www.bouras.gr

Maßgefertigte Teppiche

BOURAS Sheepskin & Leather kann nach Kunden­w unsch Teppiche aus den weichsten natürlichen

Custom made Rugs

oder gefärbten Schaffellen oder Rindsleder in allen Größen fertigen.

BOURAS Sheepskin & Leather can create a custom made rug from your choice of the softest natural or dyed

Genähte Teppiche werden nach Quadratmetern berechnet und können in 3 bis 8 Wochen hergestellt werden. Aufwendige Muster werden auf individueller Basis angeboten. Jede quadratische, rechteckige oder andere Form des Rindsleders ist sorgfältig ausgesucht. Sie haben die Möglichkeit, eine 10 cm breite Einfassung aus einem passenden Rindsleder zu wählen, bei der die Ecken sauber verarbeitet sind, oder auf die Einfassung ganz zu verzichten. Die Rückseite besitzt für mehr Komfort eine leichte, rutschfeste Polsterung. Bei Teppichen, die aus Quadraten oder Rechtecken mit 90-Grad-Verbindungen bestehen, werden die Nähte unsichtbar ausgeführt. Teppiche mit anderen Formen wie zum Beispiel quadratisch mit Kreisen oder ineinander liegenden Quadraten werden mit einer schmalen und kaum sichtbaren OberstichZickzacknaht aus einem Nylonfaden genäht.

sheepskins or cowhides.

Stitched rugs are priced per square meter and take between 3-8 weeks to complete. Complicated designs will be quoted on a caseby-case basis. Each square, rectangle, or other shape of cowhide is carefully selected. You can choose between a 10 cm border bound in matching cowhide with the corners finished to a tidy point, or no border. The back is neatly finished with a durable non-slip light padding for comfort. Rugs made from squares or rectangles using 90 degree angle joins are made using invisible stitching. Rugs made from other shapes, e.g. square with circles or squares in squares, are made using a small and discreet top stitched zig zag in nylon thread.

31

top fair

Need‘K

➜ 3.1 • E70

Charme und Originalität Das international renommierte Unternehmen aus Japan Recollection

nutzt Gestaltungsmöglichkeiten von Stoffen auf höchstem Niveau, ohne sich durch bestehende Ideen

Charm and originality

einengen zu lassen. „Sculpture” kreiert einen in­­tel­­lektuellen Gotikstil durch plastische Formen und prägnante Details. Mo­dernes anspruchsvolles Design ent­steht bei „Glamorous” aus der Kombination von zeitlosen Dessins mit neuesten Herstellungstechniken. „Recollection” evoziert mit weichen, angenehmen Materialien und De­­signs ein Gefühl von Nostalgie. „Ethno e chic” steht für stylischen, exklusiven Cultural Mix, während das „Last Oriental“ traditionelle asiatische und japanische Motive wie Nishijin und Kamon neu interpretiert.

AS Création Neu:

This Japanese company of international repute exploits the design perspectives of fabrics at the highest possible level, without being constricted by existing ideas.

Ethno e chic

➜ 5.1 • C80 / D78 / D84

„Esprit home kids“

“Sculpture“ creates an intellectual Gothic style through sculptural forms and striking details while the timeless designs and state-of-the-art manufacturing techniques of “Glamorous“ produce modern, sophisticated designs. Using soft, comfortable materials and designs, “Recollection” evokes feelings of nostalgia. “Ethno e chic“ stands for stylish and exclusive ethno style and an exclusive cultural mix while “Last Oriental“ is a reinterpretation of traditional Asian and Japanese motifs such as Nishijin and Kamon.

New: „Esprit home kids“ Parents and children will have fun decorating rooms with the „Esprit

Mit der Tapetenkollektion „Esprit home kids“ von AS Création werden Eltern und Kinder Spaß haben, Räume geschmackvoll einzurichten.

32

„Dragon Castle“ oder „Wild Safari“ verschönern das Baby­ zimmer. Fürs Kinderzimmer gibt es zum Beispiel „Sweet Pony“ oder „Space Mission“. Die hochwertige Vlieskollektion kommt in einer frischen Farbpalette und mit vielen sympathischen Motiven, Unis und Bordüren.

home kids“ wallpaper collection from AS Création. Baby‘s bedrooms can be adorned with „Dragon Castle“ or „Wild Safari“ while slightly older children might prefer „Sweet Pony“ or „Space Mission“. This high quality non-woven collection features vibrant colours and has plenty of attractive motifs, plain wallpapers and borders.

HOMING by Indes

➜ 3.1 • C70 / C75

Modern, kreativ, kundenorientiert In Halle 3.1 präsentiert Indes ein attraktives, sehr variables Shopsystem sowie ein klares Kollektionskonzept mit konsumorientierten und designigen Stoffneuheiten. In Schwarz, Grau, Silber und Beige mit viel Transparenz, einem Mix aus matten und glänzenden Oberflächen, auffallenden und modernen Ausbrenner-Dessins präsentieren sich die Stoffe im „design“ Segment. Natürliche Eleganz und Luxus in dezentem Creme, Champagner, Schilf und Caramel, wertvolle matte Seidenoptiken mit hochwertigen Stickdessins, das sind die Highlights im „classic“ Segment. Im modischen „colours“ Segment werden die erfolgreichen Bändchenstickereien um weitere Dessins ergänzt. Unterschiedlichste Wellendessins zaubern Lebensfreude in jedes Ambiente, mal in warmen Wohlfühlfarben, mal in femininem Pink, Rosé und Silber.

Profil

Fine Fabrics

➜ 3.1 • F51

Modern, creative, consumer-oriented

In hall 3.1 Indes presents an attractive, highly flexible shop system and a coherent collection concept with consumeroriented, handsomely designed new fabrics. The “design“ segment boasts materials in black, grey, silver and beige with transparent features, a mixture of matt and shiny surfaces, and strikingly modern burnt-out designs. The highlights of the “classic“ segment are natural elegance and luxury in discreet cream, champagne, reed green and caramel alongside expensive, matt silk effects with top quality stitch designs. In the fashionable “colours“ segment successful braid embroideries are complemented by other designs. All kinds of undulating patterns give a new sense of vitality to any interior. At times in warm comforting colours, at times in feminine pink, rosé and silver.

➜ www.fine-fabrics.at

Neue Stoffwelten fine fabrics, der erfolgreiche Textilverlag aus Österreich, steht für außergewöhnliche Kollektionen, die das private Wohnen schöner machen und auch im Objekt perfekt einsetzbar sind.

top fair

A new world of fabrics

Fine Fabrics, the successful textile design company from Austria, stands for distinctive collections which enhance private living spheres while being equally suitable for the contract segment. The latest example of this is the cleverly composed, themed col­lection entitled “Sweet Home“ which creates the Mediterranean mood in the home. The high quality staple fibre yarns used in Trevira CS give the furniture and decorative fabrics that natural feel – without compromising on wear char­ acteristics such as washability, light fastness and flame retardancy. “Sweet Home“ is being presented at Heimtextil 2009 with lots of other new creations, ranging from beautiful decorative fabrics, to a country house theme entitled “Ambiance“ and an upholstery fabric collection called “Easy Going“.

Jüngstes Beispiel ist die raffiniert durchkomponierte, mediterran anmutende Themenkollektion „Sweet Home“. Durch den Einsatz hochwertiger Stapelgarne in Trevira CS gelingt es, den Möbel- und Dekorstoffen einen natürlichen Charakter zu geben – ohne dass auf wichtige Gebrauchseigenschaften wie Waschbarkeit, Lichtechtheit oder Schwerentflammbarkeit verzichtet werden muss. In Szene gesetzt wird „Sweet Home“ auf der Heimtextil 2009 zusammen mit zahlreichen weiteren Neuheiten – von schönen Dekos über die Landhaus-Variation „Ambiance“ bis hin zur Möbelstoffkollektion „Easy Going“.

33

top fair

Easy Clean Matten

Maschinenwaschbar und trocknergeeignet mit 5 Jahren Garantie. Oberseite: High-Twist Nylon. Unterseite: Nitrilgummi. Die Easy Clean Matten sind geeignet auch als Werbematte oder als Logomatte mit kundeneigenen Motiven.

Easy-Clean Mats

Machine washable and tumble dryable with a 5 year guarantee. Upper side: high-twist nylon. Underside: nitrile rubber. These easy-clean mats make great promotional, corporate logo and customised mats.

Große Auswahl an Frottier- und Handtüchern

Akzente Thomas Wolf ➜ 9.0 • D18

Mit einem Umsatz von 100 Millionen US Dollar ist Abo El-Seeba der größte Produzent von Frottierware in Ägypten. Das Unternehmen fertigt aus 100 % ägyptischer Baumwolle ausschließlich für den Export. Die Produktpalette umfasst alle Arten von Frottierhandtüchern und Frottiergeschirrtüchern, Jacquard Strandhandtücher, mit und ohne Einfassung, Küchenhandtücher (Jacquard und Schaftgewebe) sowie Frottierbadetücher, Einfachgarn und Doppelgarn.

Wide selection of terry cloth goods and terry towels

With a turnover of $ 100 million, Abo El-Seeba is the largest manufacturer of terry products in Egypt. The company manufactures exclusively for export using 100% Egyptian cotton. Its product range includes all types of terry towels and terry kitchen towels, jacquard beach towels, with and without borders, kitchen towels (jacquard and dobby) and terry bath towels, single yarn and double yarn.

Abo El-Seeba ➜ 8.0 • F 34

Für moderne Interior-Welten

Die Tapetenkollektion „Esprit home 4“ von A.S. Création präsentiert fünf hochaktuelle Stilwelten im Esprit-Lifestyle Look. Perfekt abgestimmte Dekore und Farbstellungen. Jeweiliges Keymotiv ergänzt um Streifenoptiken, Unis und Bordüren, alle im Mix einsetzbar. Tapetenbahnen vertikal und horizontal zu verarbeiten. Aus hochwertigem Vlies.

For modern interiors

„Esprit home 4“, the new wallpaper collection from A.S. Création, presents five highly fashionable lifestyle worlds in the Esprit Lifestyle look. Attractive patterns and harmonious colour schemes. Each key motif can be mixed with matching striped wallpapers, plain wallpapers and borders. The wallpaper can be hung vertically or horizontally. Made with high quality non-woven paper.

➜ 5.1 • C80 • D78 • D84

34

XXXXXXXX

top fair

Universalhaftclip „UHC“ zur Befestigung des döfix „AL 1“ auf glatten Flächen wie Glas und Fliesen UHC suction cup clip to attach the shade system to smooth surfaces such as glass or tiles

Clevere Clips Clever clips

Seit 1977 bietet döfix Döhlemann innova-

Döfix Döhlemann has been recognised in

tive und hochwertige Lösungen im Bereich

the home textile market for its innovative,

Fensterdekoration und hat sich damit einen Namen in der Heimtextilbranche gemacht.

high-quality window dressing prod­ Neu: Ergänzung des Flächenvorhangsystems um die „APS 5/6“, eine 5- und 6-läufige Schiene

New: APS 5/6, a reversible 5 or 6 channel aluminium track that can be used as a curtain or sliding panel track

Speziell das pflegeleichte Faltrollosystem „AL 1 Compact“ mit seinen außergewöhnlich geringen Abmaßen erfreut sich einer hohen Nachfrage. Deshalb haben Spezialisten von döfix Döhlemann ein Sortiment an Montageclips entwickelt, das vielfältige Einsatzmöglichkeiten eröffnet: Auf der Messe zu sehen sind • die Wandträger „WT 17“ mit 17 mm Wandabstand • die Wandträger „WT 80“ mit 80 mm Wandabstand • der Universalhaftclip „UHC“ • die Magnetträger „MT 20“ mit 20 mm Abstand sowie • die Magnetträger „MT 46“ mit 46 mm Abstand.

Die beiden Magnetträger ermöglichen die Befestigung des döfix „AL 1 Compact“ auf Stahltüren (Objekt) und allen magnetischen Oberflächen. Außerdem umfasst das Flächenvorhangssystem die „APS 5/6“, eine 5- und 6-läufige Schiene, die wendbar ist. Ihre Vorteile: elegantes Profil mit geringen Abmaßen; freie Variation der Paneelwagen in Anzahl und Breite; Variationsvielfalt durch reichhaltiges Zubehör; Versand der fertig konfektionierten Anlagen innerhalb von 24 Stunden.

36

➜ 4.2 • D18

ucts since 1977.

The slim line, user-friendly Roman shade system “AL 1 Compact“ is in such high demand that döfix Döhlemann‘s specialists have develop­ ed a range of mounting clips to offer even more installation options.

The following are on view at Heimtextil: • wall bracket “WT 17“ with 17 mm projection • wall bracket “WT 80“ with 80 mm projection • suction cup clip “UHC“ • wall bracket “MT 20“ with 20 mm projection • magnetic bracket “MT 46“ with 46 mm projection The two magnetic brackets make it easy to mount the döfix “AL 1 Compact“ on steel doors (contract business) or any other magnetic surface. The sliding panel systems now also include the “APS 5/6“, a reversible 5 or 6 channel track. This is a stylish track with small dimensions. The width and overlap of each panel can be individually selected. A variety of accessories offer numerous design possibilities. Available as custom packages made to customer specifications within 24 hours.

➜ www.doefix.com

Profil

ADVANSA

top fair

➜ 8.0 • F60

Luftig frisch und gut zur Umwelt DACRON® Schlafkomfort präsentiert in Halle 8, Stand F 60, ein neues Highlight bei den Mikrofaser-Füllungen: „Suprelle® FRESH eco & TENCEL ®”. Die umweltfreundliche Kombination für he­­­ rausragendes Feuchtigkeits­management mit ultra-weichen und kuscheligen Eigenschaften wurde jetzt mit dem EU-Umweltzeichen zertifiziert. In „Suprelle® FRESH eco & TENCEL®“ vereinigen sich Weichheit und Wärmevermögen sowie die Allergieneutralität und Pflegeleichtigkeit von DACRON® Polyesterfasern mit den zusätzlichen Leistungseigenschaften von TENCEL® Viskosefasern. Diese Kombination sorgt für ein he­r ausragendes Feuchtigkeitsmanagement und gesundes Mikroklima im Bett. Die Bettwaren sind immer luftig und frisch, bieten einen hohen Schlafkomfort und sind darüber hinaus umweltverträglich.

Fresh as air and good for the environment In hall 8 at exhibition stand F 60 DACRON ® Schlafkomfort presents a new highlight in the field of micro-fibre fillings: ”Suprelle ® FRESH eco & TENCEL ®”. This environmentally-friendly combination with outstanding moisture management and ultra soft and cosy features has now been certified with the EU eco-label. “Suprelle® FRESH eco & TENCEL®“ combines softness, thermal qualities and the hypo­ allergenic prop­erties and easy care of DACRON® polyester fibres with the complementary performance characteristics of TENCEL® viscose fibres. This combination provides for outstanding moisture management and a healthy microclimate in bed. The bedding is always airy and fresh. It offers a high degree of sleeping comfort and is also environmentally friendly.

top fair

Traumhafte Qualität

Dream-like quality High quality, trend aware, sustainable - at Heimtextil 2009 prestigious suppliers present a wide selection of bedding and bed linens.

Hochwertig, trendbewusst und nachhaltig – auf der Heimtextil 2009 präsentieren namhafte Unternehmen eine reiche Auswahl an Bettwäsche.

Das Produktspektrum von AMR/PORTUGAL HOME reicht von Tex­ tilien für Tisch, Bad und das Objektgeschäft bis zu Bettwäsche. In 2009 liegt der Akzent auf einer Fusion von edlen Materialien mit modernem Design, die kom­ fortable, schicke und erle­ sene Räume schaffen.

With its “Cocoon” and “Vario” lines, Sleepwell Kauffmann presents duvets whose thermal zones provide pleasant warmth where it is needed most – the foot end of the duvet is warmer than the part which covers your upper body. Thanks to its honeycomb structure, “Cocoon” conforms perfectly to the shape of your body.

The product assortment of AMR / PORTUGAL HOME ranges from textiles for commercial use to textiles for the table, bathroom and bedroom. For 2009 the focus is on a fusion between noble materials and modern designs, creating comfortable, trendy and exquisite living spaces. AMR / PORTUGAL HOME

➜ 9.1 • B4 8

Der japanische Hersteller Fujishinkou präsentiert Bettwäsche seiner Marke „Kokiku“. Abgestimmt auf unterschiedliche Kulturen des Schlafens, werden „Kokiku“Produkte als Elemente von Entspannung aufgefasst, die die Lebensqualität durch hochwertige Materialien und anspruchsvolles Design erhöhen. Japanese manufacturer Fujishinkou pres­ents its “Kokiku“ bedding brand. Tailored to different cultures of sleep, “Kokiku“ products are seen as incorporating elements of relaxation which enhance quality of life using high quality materials and refined design. Fujishinkou / Kokiku

38

HEIMTEXTIL

Mit „Cocoon” und „Vario” stellt Sleepwell Kauffmann Daunen­decken vor, deren Wärme­ zonen wohlige Wärme dort spenden, wo es darauf ankommt – das Fußende ist wärmer als der Oberkörperbereich. „Cocoon” passt sich dank der Wabenstruktur perfekt an die Körperform an.

➜ 9.1 • A 29

Sleepwell Kauffmann

➜ 8.0 • F69

2001 mit dem European Eco Label aus­gezeichnet, konzentriert sich NATURAPURA Ibérica auf die Herstellung und Vermarktung von Textilien aus 100 % BioBaumwolle. Die Produkte des Unterneh­ mens überzeugen durch Einfachheit und eine natürliche Schönheit, die stets neues­ te internationale Trends anklingen lässt. Awarded with the European Eco Label in 2001, NATURAPURA Iberica‘s main strategic goal is the manufacture and marketing of 100% organic cotton textile prod­ucts. These products appeal to the senses with simplicity, natural beauty and a hint of the latest international trends. NATURA-PURA Ibérica ➜ 9.1 • E57

top fair

Curt Bauer

➜ 9.1 • C21

Von klassisch bis modern From the classic to the contemporary Die neuste Kollektion von Curt Bauer entspricht ganz dem Anspruch und Rahmen von „More Clarity“ in ➜ 9.1.

Curt Bauer‘s latest collection is just what you would

Passend zu den verschiedensten Käuferinteressen präsentiert sich die Bettwäsche-Kollektion „Ambiente“ mit sieben Themen: Neben Klassikern wie „Renaissance“ und „Schlafen wie im 5-Sterne-Hotel“ und romantischen Gruppen wie „Rosengarten“ und „Printemps“ treten moderne Kollektionsbereiche wie „Lights“, „Lifestyle“ und „Show time“. In sieben Themen gibt es die verschiedensten Druckdessins, Uni-Kombinationen und die Mako-Brokat-Damaste, für die Curt Bauer bekannt ist. Die Themengruppen „Classic“, „Graphics“ und „Lebensart“ bieten moderne und traditionelle Tischwäsche in bewährter Qualität – „Träume, die leben“.

expect from “More Clarity“ in ➜ 9.1. “Ambiente“, the bed linen collection, embraces seven themes aimed at different target groups. Alongside classics such as “Renaissance“ and “Sleep like in a 5 Star Hotel“, there are romantic themes such as “Rose Garden“ and “Spring“ and product lines entitled “Lights“, “Lifestyle“ and “Show Time“. These seven themes are available in all kinds of print designs, singlecolour combinations and the maco-brocade-damask for which Curt Bauer is well-known. The “Classic“, “Graphics“ and “Way of Life“ thematic categories comprise traditional table linen in time-honoured quality – “Dreams that are Alive“.

XXXXXXXX

39

top fair

Marko Karvo aus dem Pariser Lido zu Gast im

Tigerpalast Varieté Theater Marko Karvo from the Lido de Paris guests at the Tiger Palace Variety Theatre Erleben Sie einen Ausnahmemagier in der Jubiläumsrevue

Come and experience an exceptional magician in the

des Tigerpalast Varieté Theaters, Deutschlands führendem

anniversary revue at the Tiger Palace Variety Theatre,

Varieté.

Germany‘s leading variety venue.

Die Magie wurde für Marko Karvo früh zu seiner lebenslangen Leidenschaft. Schon als 13-jähriger Schüler faszinierte er in seiner Heimat Freunde und Lehrer mit seiner Magie. Er war etwa 16 Jahre alt, als er im Fernsehen die „Nacht der Magier“ sah. Hier hörte Marko zum ersten Mal von dem weltberühmten Pariser Lido. Seither hatte er das große Ziel, einmal dort aufzutreten. Dafür verfolgte er sein Hobby während seiner Schulzeit intensiv und entwickelte seine klassische Bühnenmagie im Spiel mit geheimnisvollen Vögeln. Bereits 1983 gewann er den finnischen „Junior Championship Magic Preis“ seines Heimatlandes. Dies bestärkte ihn in seiner Leidenschaft und veranlasste ihn, sein Hobby zum Beruf zu machen. Seine berufliche Karriere startete er bei zahlreichen „magischen Wettbewerben“ und sehr bald wurde die Artistikwelt auf das Ausnahmetalent aufmerksam. 1996 folgte eine Einladung zum Monte Carlo Magie Festival, bei dem er auf Anhieb den „Silbernen Zauberstab“ gewann. Diese Auszeichnung ebnete ihm den Weg, seinen Kindheitstraum wahr werden zu lassen. Es folgte ein Engagement im Pariser Lido, das sechs Jahre dauern sollte, eine der längsten Attraktionen in der Geschichte des Lido. Mehr als 2,5 Millionen Besucher haben den finnischen Meistermagier seither dort bewundert. Marko Karvo ist noch bis zum 21. Februar 2009 in der Herbst-/Winterrevue im Tigerpalast Varieté Theater zu sehen sowie weitere internationale Ausnahmeartisten unserer Zeit mit eindrucksvoller Akrobatik.

Magic became Marko Karvo‘s lifelong passion at a very early age. When he was just 13, he was already amazing his friends and teachers with his magic. When he was about 16 he saw “Night of the Magicians“ on television. That was when Marko first heard about the world-famous Lido in Paris. From that moment on, it was his great ambition to perform there one day. While he was at school he vigorously pursued his hobby and de­veloped his now classic magic act with mysterious birds. In 1983, he won the “Junior Magic Championship Prize“ in Finland, his home country. This reinforced his passion for magic and was influential in his decision to turn his hobby into a career. He began his professional career by taking part in all kinds of ‘magic competitions‘ and the entertainment world very soon became aware of this very exceptional talent. In 1996 he was invited to attend the Monte Carlo Magic Festival, where he was immediately awarded the ‘Silver Wand‘. This award smoothed the path to making his childhood dream come true. It was followed by an engagement at the Lido in Paris that was to last six years, one of the longest-running attractions in the history of the Lido. During this time over 2.5 million visitors came to see the much admired Finnish Master Magician. Marko Karvo can be seen until 21 February 2009 in the Autumn / Winter Revue at the Tiger Palace Variety Theatre along with other exceptional international artists who perform impres­sive acrobatic acts.

Tickets unter Tickets can be obtained on

+49 (0) 69 / 92 00 22 0 Lesen Sie mehr unter You can read more at

➜ www.tigerpalast.de Tigerpalast Varieté Theater, Heiligkreuzgasse 16–20, 60313 Frankfurt Tel: +49 (0) 69 / 92 00 22 0, [email protected]

40

HEIMTEXTIL

Business-Training

„Dialog im Dunkeln“ Fotos: © Jürgen Rohrscheid

„Sprich, damit ich dich sehe“, sagte einst der griechische Philosoph Plato zu seinem Gegenüber am helllichten Tag. Die verblüffende Aufforderung versteht sofort, wer am „Dialog im Dunkeln“ teilnimmt. In einem stockfinsteren Parcours mit 6 Erlebnisräumen auf 500 qm ist nur existent, wer spricht. Vernachlässigte Wahrnehmungen werden wach, kaum beachtete Informationen befeuern die Fantasie. Initiiert wird ein Perspektivenwechsel, der Teamprozessen wertvolle Impulse gibt. Das Erlebnisrestaurant „Taste of Darkness“ und das taghelle „Casino for Communication“ bereichern den „Dialog im Dunkeln“ um überraschende Aspekte. Für Interessenten aus dem Business-Bereich hat das DIALOGMUSEUM ein anregendes Programm mit Seminaren und Workshops entwickelt. Ebenfalls sehr beliebt sind ungewöhnlichste Präsentationen.

“Dialogue in the Dark“ “Speak, so that I might see you.“ These words were once spoken by the Greek phil­osopher Plato in broad daylight. Participants of “Dialogue in the Dark“ will immediately understand this somewhat puzzling request. In a pitch-black world of darkness in 6 different rooms covering an area of 500 square metres, only those who speak are visible. Neglected senses return to life. Information you might otherwise have ignored will fire your imagination. This will cause a change in perspective and add fresh impetus to team pro­cesses. Anyone wanting more surprises can put their senses to the test in the “Taste of Darkness“ - a restaurant in the dark - or in the brightly lit “Casino for Communication“. DIALOGMUSEUM has put together an exciting programme of seminars and workshops specifically targeting the needs of business professionals. Unusual presentations are also popular.

Reservierung

Reservations

➜ www.dialogmuseum.de DIALOGMUSEUM, Hanauer Landstraße 145 Tel.: +49 (0) 69 / 90 43 21 44

AUSSTELLERLISTE EXHIBITORS LIST

Stand vom status on 30. November 2008 Keine Gewähr für Hallen-/Standangaben We cannot guarantee that all hall and stand numbers are correct.

Firmenname Company Name

Halle Stand Hall Stand

A 2 G-spol. s.r.o.- Prikryvky a polstare 3A WALLCOVERINGS CO., LTD. 5.0 3M Deutschland GmbH 8.0 1888 Mills LLC. 10.1 A + A Design Studio S.r.l. 1.1 A. Essak & Sons Home Textiles 10.1 A & G Co. s.r.o. 5.0 JSC A GRUPE 9.1 A Plus Overseas 6.0 Aastha Enterprises 6.3 A. B. EXPORTS (Pvt) Ltd. 10.0 ABA Interiors Inc. 5.1

Abafazi Luxurious Mohair Textiles CC 3.1 1 Slessor Street, ZA-6135 Alicedale Tel.: +27 (0)42/2311295, Fax: +27 (0)42/2311295 ABC Tekstil Giyim Sanayi ve Ticaret Ltd. Sti. 8.0 Abdul Rahman & Company 6.3 Abdur Rahman Corporation (PVT) Ltd. 10.1 Abeil S.A.S. 8.0 Abhishek Industries Limited 10.2 ABIA Aesthetic Living Merchants Pvt. Ltd 6.0 Abinaya Home 10.1 ABIT - Brazilian Textile and Apparel Industry Association 8.0 Abitex BVBA 5.0 ABN Pazarlama Konfeksiyon Tekstil San. ve Tic. Ltd. Sti. 9.0 Abo El-Sebaa Weaving Factories 8.0 End of Mansoura Road St., El Mehalla El-Kobra ET-3195 Gharbia Tel.: +20 (0)40/2221992, Fax: +20 (0)40/2229641 Abo Kamar Weaving Company 8.0 Achal Amit & Co. 6.1 ÁCKO a.s. 8.0 ACOTEX NV 4.1 ACS Textiles (Bangladesh) Ltd. 10.2 A.D. Jeyaveerapandia Nadar & Bros (Nagapattinam) 6.0 Ada Nakis Desen Dok. Giy. Iml. Tic. ve San. Ltd. Sti. 4.1 Estamparia Textil Adalberto Pinto da Silva, S.A. 9.1 Adeel Cloth 10.0 Aditya Birla Group - Birla Cellulose 9.0 Adnan Apparel 10.1 Adnani Inc. 10.1

H75 C51 J58 A09 G20 C58 B35 F52 C61A C71K B60A A44

B09 H23 A10 C77 D44 A21 A42 B51 J90 C80 F59 F34

H56 D76 A67 D61 A93 A40 C81 B70 C29 A83 E77 B61

ADO Gardinenwerke GmbH & Co. KG 3.1 C11 Hüntestr. 68, D-26871 Aschendorf Tel.: +49 (0)4962/505-0, Fax: +49 (0)4962/6392 Adreta Plásticos, S.A. 5.0 B72 ADVANSA Marketing GmbH 8.0 F60 Caldenhofer Weg 192, D-59063 Hamm Tel.: +49 (0)2381/8785-0, Fax: +49 (0)2381/8785-350 Adwaith Lakshmi Industries Limited 10.0 A27E AFC Home Fashion 6.0 C29 Affabre Design 1.1 J31 Afroze Textile Industries (Pvt) Ltd. 10.2 C13 Ahlstrom 5.1 A74 A.I. Textiles Mills (Pvt.) Ltd. 10.1 E50 AID BY TRADE Foundation 8.0 J60 AIT Gesellschaft für Knowhow-Transfer in Architektur und Bauwesen mbH 4.1 FOY03 Aitana 3, S.L. 5.0 C84 Aivatidis S.A. 9.1 B51 Akara 6.2 C41 Akarca Tekstil Konf. San. ve Tic. Ltd. Sti. 4.1 A06 Akova Tekstil Tarim Urunleri San ve Tic Ltd. Sti. 9.0 F78 Aksara Apparels 6.3 B71K Aktina Incorporation 6.3 B71L Akzente Thomas Wolf 9.0 D18 Lise-Meitner-Str. 12, D-50259 Pulheim Tel.: +49 (0)2234/802096, Fax: +49 (0)2234/802092 AL-Abid Silk Mills Ltd 10.2 A41 Al-Asif Textile Industries 10.0 C29 Al Barka Fabrics (Pvt) Ltd. 10.1 A21 Al-Falah International 6.2 D15 Al-Ghani International 10.0 C29 Al Hadi Industries (Pvt) Ltd. 10.1 A81 Al-Hafeez Enterprises 10.0 C36

42

Firmenname Company Name

Halle Stand Hall Stand

Al-Karam Textile Mills (Pvt) Ltd. 10.2 A51 Al Karam Towel Industries (Pvt) Ltd. 10.1 E81 Al-Over Designs S.n.c. 1.1 H13 ALBANI Group GmbH & Co. KG 3.0 B11 Albatros International B.V. 4.1 G66 Albis Bettwarenfabrik AG 8.0 G96 Albrecht Crèative Concepts GmbH 9.1 E10 Alding B.V.B.A. 3.1 C45 ´Aleta´ UAB 9.0 F21 ALFA Klebstoffe AG 4.2 A61 Alhambra Internacional S.A. 3.1 D40 Al Haseeb Textiles 10.0 B58A Ali & Hassan Exports 10.0 B41A Ali Textiles 6.3 A10 Alistair Boyd Ltd. 1.1 E08 ALKOR-VENILIA GMBH 5.0 B91 All Blinds Co. Ltd. 6.2 C20 All India Handloom Fabrics Marketing Co-Operative Society Ltd. 6.2 A48 The Alleppey Company Limited 6.1 A18 Alltex Industries Ltd. 10.1 B44 Almedahls AB 8.0 E78 Alok Industries Ltd. 10.2 C71 Alpenwolle W. Schreiber 8.0 G05 Alpha Corporation 6.0 B69 Alphatex Industries Co., Ltd. 6.2 D75 Altinbasak Tekstil A.S 9.0 B50 Alvisi e Alvisi di Fulvio Alvisi 1.1 J12 A.M. Glass International 6.1 D02 Amalia Design Studio 1.1 C58 Amaravathi Textiles 6.1 B41 Amazing Day, Lda. 9.0 A62 Ambadi Enterprises Ltd. 6.1 B40 Amber Home 10.1 B43A Amber International 10.1 B43B Ambica Jute Mills Limited 6.3 B70E Amier Pieris Co., Ltd. 6.3 C10 Amity Home 10.1 E78 Amity International 6.0 C60H AMORIM Revestimentos, S.A. 5.1 A09 AMR Internacional LDA 9.1 B48 R. Roberto Ivens 1280 S/8, P-4450-251 Matosinhos Tel.: +351 (0)22/9397496, Fax: +351 (0)22/9397499 Misr EL Amria Spinning & Weaving co. 9.0 C81 Amsons Textile Mills (Pvt) Ltd. 10.2 A09 An Loc Co., Ltd. 10.1 C32 Anant Exports 6.3 D75 Andreotti Fotoincisioni S.p.A. 5.1 A38 Andropol S.A. 8.0 G11 Angelo-Design GmbH 8.0 J41 Anhui Centex Arts & Crafts Imp. & Exp. Co., Ltd. 6.3 B60D Anhui Garments Im. & Ex. Co., Ltd. 10.0 A82B Anhui Honren Co., (Group) Ltd. 10.0 D60G Anhui Light Industries International Co., Ltd. 6.0 D10F Anhui Technology Import & Export Co., Ltd. 6.0 D41E Anilsan Havlu San. ve Tic. Ltd. Sti. 9.0 B66 Anjali-A-Traders 10.0 B75 Anjani Fabrics Ltd. 10.0 B28B Anji Xueqiang Bamboo & Wood Products Co., Ltd. 6.3 A60K A.N.K. Pty. Ltd. 9.0 E84 Ankora 10.0 D20 ANOVA Multimedia Studios GmbH 3.0 A80 A N S 6.1 A50 Ansari Textile Industries 10.1 D53 ANTOINETTE ET FREDDY Sarl. 1.1 H08 Atelier R. Anton-Moseler 1.1 H31 António da Costa Guimaraes, F° & C° S.A. 9.0 B34 Antonio de Almeida & FilhosTexteis, S.A 9.2 C03 Anunay FAB Ltd. 10.0 B65 6.0 C18 Anwar Textiles 10.0 A66 ANY Tekstil San. Tic. ve Paz. A.S. 3.0 E82 Aoyatex Co., Ltd. 6.3 B18B Alfred Apelt GmbH 3.0 B50 Postfach 11 51, D-77695 Oberkirch 9.2 C11 Tel.: +49 (0)7802/807-0, Fax: +49 (0)7802/807-17 APEX Corporation 10.1 C80 Apolo Textil, S.A. de C.V. 9.0 D61 APRESAN Ltd. Sti. 4.2 G60 AQUANOVA NV 9.2 B17 Aran Blankets / Özpa Tekstil Ihracat Pazarlama A.S. 8.0 A50 Arasi Fabrics 10.1 C19 ARCTIC a/s 8.0 B61 ARDISON Heimtextilien GmbH 3.0 B80 ARDÖ Tekstil San. ve Tic. A.S. 4.1 J34 Aregi Design 1.1 C01 Arham Enterprises 10.0 C29 Arif Textiles 10.0 B61A ARITEX N.V. 3.1 B65 Arkay Textile Mfg. Co., Ltd. 6.0 C58 Arli Group b.v. 8.0 F70 Arlin Italia S.r.l. 5.1 C93 Arlinea Industries Co. 4.2 H16 A.R.M. Exports 10.0 B28F Armonia di Interni s.r.l 3.1 D50

heimtextil 14. – 17. Januar 2 0 0 9

Firmenname Company Name

Halle Stand Hall Stand

Arnova Tekstil Dekorasyon Tic. San. Ltd. Sti. Arpas Dis Ticaret Arshad Corporation (Pvt) Ltd. Art Age (PVT) Ltd. Art Cottage Ltd. (UK) ART & DECOR A. Dümmler GmbH Art de Lys Art House Design B.V. Art India Artasia Arte Deutschland GmbH Arte N.V. Arte Pura s.r.l. Artex D & T Co., Ltd. Artex Thang Long Artexport - Embroidery Department Artexport - Handicraft and Art Articles Export-Import JSC Artifacts India ARO Artländer Bettwaren GmbH Artline by Nya Nordiska Artwork Design (M/C) Ltd. Arvind -A- Traders Arzoo Textile Mills Ltd.

3.1 4.1 10.2 6.2 1.1 3.1 4.1 1.1 6.0 6.0 5.1 5.1 9.1 6.0 6.0 10.1

G65 J43 B10 C39 D31 C71 B54 B43 C11 B64 B76 B76 C71 A48 B37 D25

10.0 6.2 8.0 3.1 1.1 6.0 10.1

B80 A38 E96 C81 D13 C21 C83

A.S. Création Tapeten AG 5.1 Südstr. 47 5.1 D-51645 Gummersbach 5.1 Tel.: +49 (0)2261/542-0, Fax: +49 (0)2261/55883 Asacotex 10.1 Asahi Kasei Fibers Corporation 9.0 Asanteks Tekstil San. ve Tic. A.S. 4.1 ASCO B.V. 4.2 ASCO International (Pvt.) Ltd. 10.0 Ashley Wilde Designs 4.1 ASHTEX 10.1 Asian Fabricx Private Limited 6.1 Aspen Textile Pvt., Ltd. 10.0 Associaçao Selectiva Moda 9.2 Astra Nova S.P.A. 3.1 ATD - American Co. 9.0 Kunst - Atelier Drachenhaus 1.1 Atelier Eigen-Art Anja Hüben 1.1 ATELIER ELLE COLLECTION 3.1 Atelier Mineeda Co. Ltd. 1.1 Atelier Plan B - P. Burkard & S. Böckem 1.1 Atenas - M. Redondo Broto, S.L. 9.0 ATF Ammendorfer Tapetenfabrik GmbH 5.1 Atiker Tekstil Ltd. Sti. 4.1 Atira Designs Pvt Ltd. 6.1 Ativeer Furnishings Pvt. Ltd. 6.0 Atlas Export Enterprises 10.1 ATN GmbH Kreative Produktionen 3.1 ATOK Assoziation der Textil-, Bekleidungs- und Lederindustrie 8.0 ATP di F. Garzoni 4.2 ATT ROTEX 5.1 Attica Narrow Fabrics SA 3.0 Audejas, JSC 3.0 AURO Haus- und Heimtextilien GmbH 8.0 Aushina Corporation Pty Ltd. 9.0 AUSKIN UK Ltd. 3.1 Automatex Inc. 8.0 AVA CAD CAM Ltd. 1.1 Ava Handfab Pvt., Ltd. 6.1 AVH Associates 6.1 AYB HISLABOR DECOR, S.L. 3.0 Aydin Örme San. ve Tic. A.S. 3.0 Aydin Tekstil 3.1 Ayoob Tex 6.3 AZNAR TEXTIL 3.1 AZZARO PARIS 9.2

C80 D78 D84 E28 B19 D81 A70 C29 A20 D75 C76 C29 C47 D61 B49 K57 L32 A18 J52 H57 E50 C54 K81 A40 A68 D49 C10 G06 A50 B79 A10 F71 B84 A29 C41 A14 D62 D68 B49 A19 E61 A21 A10 D11 D07

B B & B Textiles B.V. 4.1 A30 B & C Fabrics S.L. 4.1 F60 B. Sousa Dias & Filhos, S.A. 9.1 E20 b. Studio 1.1 M21 B & T Textilia NV 4.1 D64 Bacchetta S.r.l. 8.0 C11 Backhausen interior textiles GmbH 3.1 D67 Hoheneich 136, A-3945 Hoheneich Tel.: +43 (0)2852/502-0, Fax: +43 (0)2852/502-252 Badenia Bettcomfort GmbH & Co. KG 8.0 C60 Bagattoni S.r.l. 4.2 E57 Balaji Overseas 6.0 B28 PTF Balakkom LTD 8.0 A54 BALETTE Bettwarenfabrik Basel AG 8.0 C60 Balke Design und Vertriebs GmbH 3.0 E21 Balsiger Textil AG 9.0 C40 Baltic Mills 9.0 B45 Banafshe Schippel 1.1 E41 Banaras House Limited 6.2 C81

Firmenname Company Name

Halle Stand Hall Stand

Banaras Silk Manufacturing Co. 6.2 Baranovichi Cotton P.A. 9.0 Bari Mills (M. Yahya M. Yousuf Bari ) 10.1 Barkah Textile & Printing Mills (Pvt) Ltd. 10.0 Barker Textiles UAB 9.0 Barth & Könenkamp Seiden GmbH & Co. KG 3.1 IMEX KURT BARTL GMBH 3.0 Bartoline Ltd. 5.1 GIACOMO BARZAGHI 1.1 Bassetti 9.1 BATIK sas di Loi Fabrizio & C. 9.0 Curt Bauer GmbH 9.1 Bahnhofstr. 16, D-08280 Aue Tel.: +49 (0)3771/5000, Fax: +49 (0)3771/500270 Brüder Baumann Ges. m.b.H. 3.0 bautex-stoffe GmbH 3.1 BAVARIA Vertriebs- und Handelsgesellschaft mbH 8.0 Bayramlar Brode San. & Tic. A.S. 4.1 Beaulieu I.G. Hermosa N.V. 8.0 Beddinghouse 9.2 Beekalene Fabrics Private Ltd. 6.2 BEEPEE Enterprises 10.0 Richard Behr & Co. GmbH 8.0 Beijing Cosheen Home Textile Co., Ltd. 10.2 Beijing MYS Textile Co., Ltd. 10.0 6.0 Beijing Shanghai Linen Arts & Crafts 10.1 Import & Export Corp. 6.2 Beijing Topli Decorative Mat. Co., Ltd. 5.1 Beirholms Vaeverier A/S 10.2 Bekaert Wall Textiles 5.1 belair Gardinen GmbH 3.0 Edmund Bell & Co. Ltd 4.1 Bella-Gardinenkonfektion AG 3.0 Bellatex Management Ltd. 6.3 BELLISSIMA e.K. 9.0 BELLTEX 9.0 Belpla, S.A. 8.0 Belvedere Books Inc. GAL.1 Bénédicte de Frondeville (Textil Des.) 1.1 Bennett Silks 3.1 W. Bernhard AG 3.1 Bersan Tekstil San. ve Tic. A.S. 4.1 Best Exports (Pvt) Ltd. 10.0 Bestgain Textile Co., Ltd. 10.0 Besthouse 9.0 Bestwish Home Textile (Nant.) Co., Ltd. 10.0 Betaplastik Ürünler San. ve Tic. Ltd. Sti. 9.0 Bezci Tekstil Sanayi A.S. 8.0 Bharat Exim International 6.3 Bharat Tissus Pvt Ltd. 6.1 Bhutada Weaving Mills Pvt. Ltd. 10.1 BIANCA EUROPE-Socied. Têxteis, Lda. 9.2 Bic Ricami srl 9.1 Bickers GmbH 4.2 HERMANN BIEDERLACK GmbH + Co. 8.0 Bierbaum Wohnen GmbH & Co.KG 8.0 BIES OSONA, S.A. 3.0 Bil Exporters 10.1 Bimatex Textil-Marketing- und Vertriebs-GmbH 8.0 Friedrich Binder GmbH 4.2 Birce Insaat Tekstil San. Tic. Ltd. Sti. 4.1 Birla Century (A Div. of Century Textiles & Ind. Ltd.) 10.0 Birlik Mensucat Tic. ve San. Isl. A.S. 8.0 Bismillah Fabric Pvt. Ltd. 10.0 Bismillah Textiles Limited 10.2 Bita Textile Corporation 10.1 Industrias Bitex S.A. 4.1 Björkforth AB 1.1 BKS Textiles Pvt. Ltd. 6.0 Ladenbau Bläser 5.1 Velours Blafo S.A.S. 4.1 Blossom Fabrics Limited 10.2 Blue City Textile Int´l 6.3 Blue Fox NedGraphics B.V. 1.1 Blyco Textile Group B.V. BLYCO 3.0 BN International B.V. 5.1 Bernhard Böhringer GmbH 3.0 Böing Carpet GmbH 8.0 Boelaert & Moens bvba 4.1 Bombay Dyeing & Manuf. Co., Ltd. 10.2 BOMDIA - Fábrica de Tecidos de Viúva da Carlos da Silva Areias & Ca. S.A. 9.2 NV Bonas Textile Machinery 4.2 Bonden Company 10.0 Boneka, spol. s.r.o. 4.1 Boras Wäfveri AB 9.0 BORBO-DECKEN Geiger, Borgers GmbH & Co. KG 8.0 Bordalima de Industria Bordados, S.A. 9.0 Borfil - Empresa de Bordados, SA 9.0 Borghorster Frottierweberei 8.0 Borsche Textile Co., Ltd. 6.3 Bosal Foam & Fiber 9.0 Giovanni Bottigelli S.p.A. 5.0

C48 F44 C16 C78 A18 B11 C41 A40 L01 D07 E31 C21 D31 D91 E41 J61 F44 D40 C50 B19P B53 A10 D46G D51E E60 D48 A50 B21 C18 D36 B60 A78 C10 B70 C10 A91 N18 D12 A71 C10 H61 A61C B48C F32 B45J A63 E10 B70A C40 C50 D25 D40 A54 B30 B40 B93 B56 G95 A86 B30 B19Q G21 C29 C93 B58 A84 D43 C51 C27B B85 C61 C11F A53 D08 B41 A40 E11 B40 B31 B04 C91 D61J K80 E61 B30 D29 C11 H82 C10 B49 C50A

Firmenname Company Name

Halle Stand Hall Stand

BOURAS Sheepskins George Bouras 3.1 Vouliagmenis 4, GR-16777 Elliniko-Athens Tel.: +30 (0)210 9647011, Fax: +30 (0)210 9602343 Francois Bournaud 1.1 Bovelacci Geom. Giancarlo 5.1 BOVI - Francisco Vaz da Costa Marques, Filhos & Ca., S.A. 9.1 Boyd Exports 6.2 Boyteks Tekstil Sanayi ve Ticaret A.S. 4.1 Bozoglu Tekstil San. ve Tic. A.S. 8.0 Janice Bracey Designs 1.1 Bradsal/Wilson Fabrics 4.1 Textilproduktion Jörg Brändl 8.0 brandproducts one GmbH 3.1 BRENNET AG 8.0 Giuseppe Brignoli & Figli S.r.l. 9.1 Brijmohan Purusottamdas 6.0 Brilliant Sunshine AD LLP 10.0 British Trimmings Ltd. 3.1 British Wool Textile Export Corporation 4.1 Broderi Narin 3.0 El Sayed Ismail Elbrolosy Co. 8.0 Bronces Gifer, S.L. 4.2 Brosiomeccanica S.r.l. 8.0 Bruckert Creation 1.1 Carlo Bruno Sp.z.o.o. 9.0 Bundesverband des Deutschen Textileinzelhandels e.V. (BTE) GAL.1 BTS Brandenburger Tapeten Schwedt GmbH 5.1 Karl F. Buchheister e.K. ARTdeco® mydeco® 4.2 Buddemeyer S.A. 9.2 August Bünger Bob-Textilwerk 3.0 GmbH & Co. KG 3.0 Buettner S/A Industria e Comercio 8.0 Buntgardine Rotschau GmbH 4.1 Burkay Tekstil San. ve Tic. A.S. 3.0 Busatti s.r.l. 9.1

B40 G30 B38 E06 B49 F64 C71 C57 A40 H73 G81 G42 C50 D01 C70 G61 A17 E20 H60 G57 A83 H41 B09 P05 C54 D04 D17 C61 C71 D80 B31 D50 E55

C C D Design Studio Christian Dotzauer Designer 1.1 C. Periasami & Co. 10.1 C & R Textiles Pvt. Ltd. 6.1 Cachemire et Fleurs SARL 1.1 Cafissi S.p.A. 8.0 Calcutta N.V. 5.1 Caldeira China Ltd. - Hao Sheng Textiles 6.2 Caldeira Ltd. 3.0 CALEFFI SPA 9.1 Caliskanlar Metal Plastik Sanayi Ticaret Ltd. Sti. 4.2 Camilla Textiles S.p.A. 9.1 Eredi Cancelli Mario 5.0 Candido Penalba S.L. 8.0 Canelteks Tekstil San. ve Tic. A.S. 4.1 Canete, S.A. 4.1 Cannanore Handloom Exports 6.1 Carillo Group 4.1 Caroline et Bettina 1.1 Carpentier & Preux S.A.S. 3.0 Carrot Industrial Co., Ltd. 6.3 Carvalho, Fabrica de Tecidos do Carvalho, Lda. 9.1 Casalegno Tendaggi S.p.A. 4.1 Casatex Haustextilien GmbH 9.0 Pierre Cassard Creations 1.1 Fabric´s Castello del Barro Srl 3.1 Castilla Textil 2, S.L. 3.1 Casual Textil, S.A. 9.2 Cateks d.d. 9.0 Mario Cavelli Spa 3.1 CAWÖ Textil GmbH & Co. 9.2 CCH Heimtextilienvertriebs - Ges.m.b.H. 3.0 CCP International Sp. z o.o. 4.1 Compagnie des Étoffes Paris CDEP S.A.S. 4.1 CEH Textiles Ltd. 6.3 Centa-Star GmbH 9.2 Francesco Cervone 6.0 Cevikel Tekstil 4.1 Chaitra Prints 6.1 Chaman Sultana Fabrics (Pvt) Ltd. 10.0 YING-SING Chang oHG 9.0 Changshu Xindali Knitting Co., Ltd. 6.0 Changzhou Junjia Weaving & Dyeing Co., Ltd. 6.3 Charu Worldwide 6.0 Chellas Impex 6.0 Chemeks GmbH 4.1 Chemitex S.A. 4.1 Chenab Limited 10.2 Chia Her Industrial Co., Ltd. 6.3 China Artex Corporation Yantai Co. 10.0 China Arts Hangzhou Import & Export Corp. 10.0 China Longdi Hometextile Co., Ltd. 10.0 China Shaanxi Haosun Imp. & Exp. Co., Ltd. 10.1 China Window Industry Co. Ltd. 6.2 Chinson Textiles 6.0 Chrysalis Silks Pvt. Ltd. 6.3 CHT R. Beitlich GmbH 8.0 Chun Li International Co., Ltd. 6.0

44

B53 C51 B51 C07 F36 B44 D50 E51 D20 H19 B50 B53 C51 C65 E50 C30 G16 L21 B08 C10 D50 C21 C40 L42 F73 F61 E26 A14 B20 D20 D82 F91 D16 B20 B21 B56 C30 D52 C29 E38 D41A A60J C19 D61A E81 F39 A71 C10 D46D C80B B81C E31 C75 B20 B70D C18 D10D

Firmenname Company Name

Halle Stand Hall Stand

Cicek Buris Textil 8.0 CIMC Ceramic Import + Manufacturing Co., Ltd. 6.1 Cinelli Piume e Piumini 8.0 Cintas Y Pasamaneria, S.A. 3.0 Claire Louise Designs 1.1 Clarysse Jules NV 9.0 9.0 Classicmobil srl 4.2 CMD GmbH 8.0 CNM Textil a.s. 9.0 Co-optex International 6.0 COELIMA 9.2 Colap S.A. 8.0 Collezione Cesaro 3.1 COLOMBO SPA 5.0 Colourama Sp. z o.o. 4.1 Colwill + Waud 1.1 Combi Enterprises 6.1 Come Best Industrial Co., Ltd. 10.1 Comersan, S.A. 3.1 Comet Exports 6.0 Comfortace Home Textiles Inc. 10.0 Antonio Alois e Figli Compagnia Creativa SAS 1.1 Concept N.V. 9.0 Rozz Connor 1.1 Conso 3.1 Continental Home Furnishings 6.2 Continental Textiles (PVT) Ltd. 10.1 Contrast 9.0 9.0 Coriano Sp. z.o.o. 4.1 Coriex 3.1 Corn. van Dijk B.V. 9.1 9.1 COSMIC ZOO Atelier 1.1 Cosmique Global 6.2 Cotoblau, S.A. (Cotopur) 8.0 Cottage Impex Pvt. Ltd. 10.1 Cottex Free Zone 8.0 Cotton Council International 9.0 1521 New Hampshire Ave. NW USA-20036 Washington, DC Tel.: +1 (0)202/7457805, Fax: +1 (0)202/4834040 Cotton Egypt Association 8.0 9.0 Cotton Incorporated 9.0 Craftex India 6.2 Crearreda S.r.l. 5.1 CREATIV Tapeten Coswig GmbH 5.1 Creative Homefashion 3.0 CREETEX 1.1 Crispim Abreu & Ca. Lda 9.0 CROCFEU / SOTEXPRO S.A. 3.0 CTI 8.0 C.Y. Simetri 1.1

A84 B18 A81 C95 C08 B21 B22 A50 H96 A61 D61C D02 J96 C90 C71 D84 E09 B70 A30 F41 B68 C60B D57 B23 E12B G61 C38 E34 B30 C31 J65 A20 B61 C61 A26 B11 E81 E78 H56 C44

H60 C81 C44 D13 B30 C16 D91 L12 B18 B40 D66 L20

D D-Breath Co., Ltd. 8.0 Daechung Textile Co.,Ltd. 6.2 Daegu Gyeongbuk Textile Ind. Assoc. 6.2 Dai Viet Handicraft Co., Ltd. 10.1 Hanam Branch 6.2 Daily Prosperity Ltd. 6.0 Daiwabo Neu Co., Ltd. 8.0 Dalian Artex Internat. Trad. Co., Ltd. 10.1 Dalian Dongli Art-Textile Co., Ltd. 6.3 Dalian Gold Sword International Trading Co., Ltd. 6.0 Dalian Jinyu Computer Drawnworks & Handicrafts Co., Ltd. 10.0 Damino GmbH 8.0 Dan Decor A/S 4.2 Dandong Jinli Drawnwork Co., Ltd. 6.0 Danset Deco 6.0 Danteks-Dantel Ve Tül Örme San. ve Tic. A.S. 4.1 Dantex, S.A. 4.1 Datari International 10.0 Daunenstep S.p.A. 9.1 Dawood Exports (Pvt) Ltd. 10.1 H. Dawson Wool GAL.0 daydream schlafmasken 8.0 Daye Yayincilik Tanitim ve San. ve Tic. Ltd. Sti. GAL.0 D.C. Mills (P) Ltd. 6.1 D.C.M. Tekstil Konf. San. ve Tic. Ltd. Sti. 4.1 NV A. De Koninck SA 4.2 De Poortere Fabrics S.A. 3.1 Deba A.S. Denizli Printing & Dyeing Industrie Inc. 9.2 DEBEL AS 4.2 Decent Textiles 10.1 Dechelette-Malleval S.A.S. 3.0 DECO DESIGN FÜRUS GMBH 3.0 Decobel Srl 3.1 Decopur 9.1 DECORSUN N.V. 4.2 decotric GmbH 5.1 Decoware LLC 4.1 Deebtex for Trading and Industry 4.1 Deepak Textiles (Textile Division of Dee Traders) 10.0 Delierke Textile Inc. 6.2 Delight Home Textile Co., Ltd. 10.0 M/S Delite International 10.0 Delius GmbH 3.0 Deltracon Bvba 4.1 Delux Domotex OÜ 8.0 Demandingmass 1.1 Demsan Denizli Mensucat 9.0 Deniz Brode Tekstil ve Gida San. ve Tic. Ltd. 4.1 Desalux N.V. 3.1 Descotex AB 4.2 Design 2100 Inc. 6.2 DESIGN ATELIER 1.1

B66 B58 B80 E18 E35 B54 C07 D32 D70B D41B D60O D40 D72 D10E E35 G51 J55 C29 E40 A11 A04 C55 A17 D70 G90 C91 C61 E31 A18 C24 D51 C80 F76 F10 B75 C48 H30 H85 B70 E39 C51D A27D E81 E66 A62 C22 F50 G31 C51 A24 B81 H49

Firmenname Company Name

Halle Stand Hall Stand

Design Collection 6.0 M/s. Design East 6.2 Design Rebekah 6.1 The Design Sangrah 10.0 Design Space ´KAZE´ 1.1 Designers FREE. Inc. 1.1 DESIMA K.-H. Schmiedeberg e.K. 5.1 Deslee Clama N.V. 4.1 Detilish Rugs 6.0 Dev Home Textile Dericiogullari Yapi MLZ. A.S. 4.1 Devtara Industries 10.0 Diabolo B.V.B.A. 3.1 Diamond Silk Co-operative Society Ltd. 10.0 Diane Harrison Designs Ltd. 1.1 Diaz NV - Dizz Design 3.1 Dibella GmbH 8.0 Dicitex Decor Exports 6.1 Dicitex Furnishings Ltd. 6.1 Ernst Diekgraefe GmbH & Co. 4.2 Digvijay Exports 6.1 DiLETTO CASA 9.0 Dilhan Tekstil San. Ve Tic. A.S. 3.0 Dima Laminasyon Tekstil Pazarlama San. ve Tic. Ltd. Sti. 8.0 Dimas S.A. 4.1 DINICO Verbrauchsgüter GmbH 5.0 DISEGNI & Co. Snc 1.1 Ditas A.S. Denizli Iplik Dokuma Ve Ticaret Sanayii A.S. 9.0 DIVA USA 6.2 Divya Textiles (A Division of Divya Global Pvt. Ltd.) 10.1 dKM dekor Kunststoffdruck GmbH 5.0 D.L Nash (Private) Limited 10.1 Docofil - Sociedade Textil, Lda. 9.1

C61D B61 B38 B19N E61 J48 C73 B43 D19 J67 A71 C45 C42B D01 A60 B59 C10 C71 B50 D01 C11 A41 B70 D20 A38 J49 E78 D38 C49 C72 A59 D30

döfix-Döhlemann GmbH 4.2 D18 Tobelwasenweg 25, D-73235 Weilheim an der Teck Tel.: +49 (0)7023/9490-0, Fax: +49 (0)7023/9490-12 Döhler S.A. 8.0 G09 Döperteks Tekstil Sanayi ve Tic. A.S. 4.1 K31 Dogal Tekstil San. ve Tic. A.S. 4.1 G80 Dohia (Hunan) Textile Science and Technology Co., Ltd. 10.1 B32 DOKSAN Denizli Dokuma San. ve Ticaret A.S. 8.0 G38 Domingos de Sousa & Fos, S.A. 9.2 D44 Dominique Gaudin Designs 1.1 E13 Domodoro 1.1 E50 DON ALMOHADON 8.0 E81 Donetskaja Manufaktura OJSC 9.1 E30 Donglim Co., Ltd. 6.2 C15 Ningbo Yinzhou Donglin Home Textile Factory 6.0 D10B Dongying Tansins Textile Corporation 10.0 C61J Dorbena AG 9.1 D08 Yentur Textile San. ve Tic. Ltd. Sti. (Dormina) 8.0 B83 DORMISANO INT. S.r.l. 8.0 C53 Dost Teknik Tekstil ve Kuyumculuk San. ve Tic. Ltd. Sti. 9.0 D83 Dost Tekstil Konf. San. ve Tic. A.S. 9.0 E24 DPT Tröndle/Mutschler GbR 4.2 G68 drapilux GmbH 3.1 B50 Hansestr. 87, D-48282 Emsdetten Tel.: +49 (0)2572/9270, Fax: +49 (0)2572/927445 Drawnwork Co., Ltd. of Qingzhou 10.0 D46B Uwe Drexel - Stickerei 3.1 F40 Drukarnia Tkanin Michalski, Grzegorz Michalski 9.0 E45 DT United Enterprises Inc. 6.0 A14 Dürkopp Adler AG 4.2 A71 Dunlux Industrial Corporation Ltd. 10.1 E46 DuPont de Nemours International S.A. 3.0 C35 Duralee Fabrics, Ltd. 3.1 E72 Betten Duscher GmbH 8.0 A79 Dutch Design Collective.NL 1.1 M02 Dyckhoff GmbH 8.0 C40 DyKon A/S 8.0 B75 Dynamic Towel Pvt. Ltd. 10.1 C82

E EA International Ltd. 9.0 Eagle Products Textil GmbH 8.0 Early Bird Contemporary Design 1.1 Earthwise 6.2 East India Company 6.1 Eastern Rug Manufacturers 6.2 Eastrade Industrial Limited 10.0 Eastrade International Trading Co., Ltd. 6.0 Jane Eastwood 1.1 EAT GmbH The Design Scope Company 1.1 Hartmut Eberle GmbH 8.0 Eckardt International GmbH 3.0 Eco-Borastapeter AB 5.1 Edi Team snc GAL.1 Edinburgh Weavers 4.1 Edinterni S.R.L. GAL.1 L´ Editeur S.A. 5.1 EGERIA GMBH 9.2 9.2 EGINO Haustextilien GmbH 8.0 Egyptian Company for Textile 8.0 Egyptian Terry Towels Industr. Co. - ETT 8.0 Ehrlich Leder GmbH 3.0 Eijffinger 3.1 Eisenkolb Confectiemachines BV 4.2 EKE Tekstil Konfeksiyon Tur. San. ve Tic. A.S. 9.0 Ekelund Linneväveriet i Horred AB 9.0 EKT Pazarlama Tekstil San. ve Tic. A.S. 3.0

B08 B51 J01 B19 B39 B53 B48E B11 E12C D61 F80 D75 A60 N07 B20 N10 A20 D45 D51 H73 J84 H56 D30 E80 B61 C51 D46 E50

Firmenname Company Name

Halle Stand Hall Stand

El Badrawy Group 9.0 Elbersdrucke GmbH 3.1 Elegant Line Textile Ltd. 10.1 elegante bed-linen fashion GmbH 9.2 Eleganza Furnishings Pvt. Ltd. 10.2 Elite (Langfang) Textile Corporation 6.3 Elka Studio 1.1 Elvin Tekstil Sanayi ve Tic. A.S. 3.0 Elysées Tendance 1.1 EM EM Enterprise 10.0 Industrie Emiliana Parati S.p.A. 5.1 EMMEBI SPA 4.2 Ender Tekstil 9.0 Englisch Dekor Handels GmbH & Co. KG 3.1 Enn Eff Exports 10.0 Equipo Drt S.A. 3.1 ER-FUN Tekstil San. ve Tic. Ltd. Sti. 4.1 ERAM Inc 6.0 Erdes Tekstil Tasarim San. ve Tic. Ltd. Sti. 1.1 ERFAL Erler e.K. 4.2 Erfurt & Sohn KG 5.1 ERISMANN & CIE. GMBH 5.1 Ernst Böhler GmbH & Co. 3.1 Erre Erre Diffusion S.r.l. 3.1 Erteks Kadife Tekstil San. ve Tic. Ltd. Sti. 8.0 Van Es Home BV 9.2 E.S.C. Tekstil San. ve Tic. Ltd. Sti. 4.1 Escolys Textiles 3.1 ESPACE Textile 3.1 ESPRIT home / Bervision NV 3.1 ESPRIT home - Wecon home GmbH 3.1 Esquire Garments 10.0 Ess Ess Exports 6.2 Essatex Industries 10.0 Essener Tapeten Import GmbH 5.1 Estampados Gaserans, S. L. 4.2 Esteks Ev Tekstil Urunleri Ltd. Sti. 8.0 Estella Ateliers - Die Besondere Bettwäsche GmbH 8.0 Eurasitex Corporation 6.3 Eurofilt Group S.r.l. 4.1 Creaciones Euromoda S.L. 8.0 Europlaid Verkaufsbüro Deutschland GmbH 8.0 Eurotex GmbH 4.1 4.1 Eurotextiles & Handel GmbH 9.0 Eurotrade Asia GmbH 9.0 Eustergerling Interieur GmbH 3.0 Everest Textile Co., Ltd. 6.3 Evimteks Tekstil San. ve Tic. A.S. 4.1 Evliyaoglu Tekstil San. ve Tic.A.S. 9.0 Evrotex 21 Ltd. 9.0 M/s Exotic Pods Creations 6.2 Expectations 6.1 Expedit 4.2 ExpoLink Egyptian Exp. Association 8.0 8.0 9.0 R.G.EXPORTS 6.0 Eysa Confeccion, S.L. 4.1

C81 F91 E68 D26 B16 C61A G21 D21 C13 D35 B11 G19 C83 B31 C29 E76 H34 D61F G49 F47 C70 C40 E27 E73 J89 E10 B65 F81 FOY01 B45 B51 B58B C51 C29 C85 D90 B85 G85 C10 B41 F41 B50 J87 J91 E83 C40 E71 D20C B70 A74 F69 D61 B11 B36 H56 H60 C81 C60E F41

F Fab World 6.3 C71F FABLA EKT Marketing und Handels AG 3.1 B08 Fabrication 6.2 B44 Fabryka Firanek ´WISAN´ S.A. 4.1 K61 Fairdeal Textiles (PVT) Ltd. 10.2 B34 Fairs & Exhibition Service 10.0 B61C Faisal Industries 6.3 A10 Falak Textile (Pvt) Ltd. 10.0 A80 Fanair S.A.S. di Emanuele Mambretti e C. 4.1 D91 FANTINEX S.P.A. 4.1 C43 FARBecht Textildesign 1.1 D20 Faribault Mills, Inc. 9.0 B49 Farkas Studio 1.1 K13 FARO DISEGNI S.r.l. 1.1 J02 fashion-1 9.1 F48 Fashion Art International 10.2 A72 Fashion Knit Industries 10.1 B40 FATEBA - Narciso Pereira Mendes, Herd., Lda. 9.1 C47 FATEH Textile Mills Ltd. 10.2 C05 Fatima Weaving Mills (Pvt) Ltd. 10.0 B74 Fausel, Biskamp GmbH 5.1 B96A Featherland Ltd. 10.1 D27 Fedustria VZW 4.1 C91 4.1 D80 4.1 E60 4.1 E64 Ernst Feiler GmbH 8.0 G60 Felisanjo Colchas, Lda. 9.0 A77 Felpinter - Industrias Texteis S.A. 9.2 C43 Fepa S.r.l. 4.2 F77 Feria Textil GmbH 8.0 J86 Fernando Aparicio, S.L. 4.1 C84 Feroze Textile Industries (Pvt.) Ltd. 10.1 A09 FERPIL - Ferraz Pinto Ind. Têxteis, S.A. 9.0 D66 Bento Ferreira Industrias Texteis S.A. 9.0 B71 Festival Tekstil San. ve Tic. Ltd. Sti. 4.1 H35 FETEXSA, S.L. 8.0 E74 Fibatek Ltd. 3.1 F20 Fiberpartner ApS 8.0 A61 Fidelity Industries Inc. 5.1 C81 FIDO Soc. Coop. 4.2 H33 Filatura Pettinata Alta Biella S.r.l. 4.1 G30 FILIGRANA TEXTILGES. MBH 3.0 D71 Filmar s.r.l. 4.2 B56 Filoteks Fantazi Iplik San. ve Tic. A.S. 4.1 J07 Filpassion SA. 5.1 A30 Fine Deal International Co., Ltd. 1.1 B57 FINE FABRICS, IT TEXTILHANDELS GMBH 3.1 F51 Gewerbepark Süd 2, A-6068 Mils Tel.: +43 (0)5223/55955-0, Fax: +43 (0)5223/55955-22 Finera - Confeccoes Texteis, Lda 9.0 D70 Finesse - Deco Partners S.A. 5.0 C76 Fini Cop. s.n.c. di Suardi Severino & C. 9.0 D73

Firmenname Company Name

Halle Stand Hall Stand

Fiorete S.P.A. 4.1 C17 First Eleven Studio Ltd. 1.1 E30 Christian Fischbacher Co. AG 9.1 D04 Christian Fischbacher GmbH 9.1 D04 Fischer Textiles 6.0 C38 F.L.A. Têxteis Lar, Lda. 9.0 E81 Fleuresse GmbH 8.0 G95 Flix- Liftkarniesen - Werner Misner 4.2 H37 NV Flocart 3.0 D53 Flocktex Industries Ltd. 4.1 G07 Flokcan Tekstil San. ve Tic. Ltd. Sti. 4.1 D55 Flora Exports 6.1 B60 FLORAL Gardinenerzeugungs Ges.mbH 3.0 D82 Floral Season Home Fashions Co., Ltd. 10.0 D60Q Florentina Stickereigesellschaft mbH 3.0 D81 Follmann & Co. Gesellschaft f. Chemie- Werkstoffe u. Verfahrenstechnik mbH 5.1 B18 Forest Group (Nederland) B.V. 4.2 D71 Forever Wealthy (Hong Kong) Limited 6.3 C02A FORMESSE GmbH & Co. KG 8.0 G96 Formosa Alfa Merchandise Corp. 10.0 A30 Forte Air Factory Design Studio 1.1 H52 Foshan Nanfang Bedclothes Co., Ltd. 10.1 A20 Foshan Tenai Home Textiles Ind. Co., Ltd. 6.3 C61G Fowatytex For Industrial Textiles 8.0 H60 The Fox and the Yellow Crow 1.1 E21 Framsohn Frottier GmbH 9.2 C15 FRANC-TEXTIL Sp.z.o.o. 3.0 E55 Francesco Ortenzi Disegni Snc 1.1 H12 f.a.n. Frankenstolz Schlafkomfort H. Neumeyer GmbH & Co. KG 8.0 E54 Industriestr. 1-3, D-63814 Mainaschaff Tel.: +49 (0)6021/7080, Fax: +49 (0)6021/76479 Anna French Ltd. 3.1 E74 Freudenberg Vliesstoffe KG 3.0 A14 Frick & Kemmler Design 1.1 H42 Friedola Gebr. Holzapfel 5.0 B71 FROCA S.L. 3.1 F21 Front East Special Paper Industry Co., Ltd. 6.3 D44A FUGGERHAUS Stoffe GmbH 3.1 B71 Eichendorffstr. 2, D-51709 Marienheide Tel.: +49 (0)2261/7892150, Fax: +49 (0)2261/7892170 Fujishinkou Co., Ltd. 9.1 A29 1055-1 Hiraguri, J-402-0023 Tsuru, Yamanashi Tel.: +81 (0)554/432602, Fax: +81 (0)554/451411 Full Color Co., Ltd. 6.3 C10 Full Shuay Enterprise Co., Ltd. 6.3 B61A Funika Sinai Urûnler Pazarlama Ltd. Sti. 9.0 A71 Funinvest 5.1 B65 5.1 C61 5_6.1 A01 5_6.1 A02 Funke Stickerei GmbH 9.0 D32 Furnilux GmbH 4.2 G46 David Fussenegger Textil GesmbH 8.0 E70

G Gad Fashions (I) Pvt. Ltd. 6.3 B70M GAD Fashions UK 6.0 C31 GA.I.CO. Srl 9.0 C72 Galant Gardinen - Rovitex GmbH 3.0 C24 Galtex Lines S.r.l. 4.2 F61 Gama 2000, S.A. 4.1 E21 Ganges Jute Private Ltd. 6.3 B70F garant produktion und vertriebs gmbh 4.2 A80 GARANTA Steppdeckenfabrik Christian Bayer GmbH & Co. KG 8.0 E80 Franc Gardiner Sp. z o.o. 4.2 E63 GARDINIA Home Decor GmbH 4.2 E19 Gardisette KG 3.0 B71 Garimaa Silks 6.0 D60F Garment & Terry Towel Co. 8.0 H56 Garotex Heimtextilien 3.0 D70 Garritex, S.A. 3.0 C93 G.C International 6.0 C61F GEFORA Forster GmbH 4.2 C81 Gemini Padana Srl 4.1 D60 Gemitex S.r.l. 5.0 C50B Genel Tekstil Sanayi ve Ticaret A.S. 3.0 D55 A.T.R. General Supply Ltd. Part. 6.2 B39 Gentug Tekstil Urunleri San. ve Tic. A.S 8.0 F25 Geotex S.r.l. 4.1 D90 Gerber Spitzen & Stickereien GmbH 9.0 E20 Germany R.I.X. GmbH 1.1 K52 Gustav Gerster GmbH & Co. KG 3.0 D41 Gesamtverband der Deutschen Textil- und Modeindustrie e.V. GAL.1 P07 GETEX LENZ Techn. Textilien GmbH 3.0 A20 El Ghannam Factory 8.0 H60 Ghazali Textile Industries 10.0 C29 GIA Associates (Pvt) Ltd. 10.0 A61A Giardini Wallcoverings s.r.l. 5.1 B20 GIBER S.P.A. 4.1 E18 Gierlings Velpor 5.1 A09 GIESSWEIN Walkwaren AG 9.1 F28 GigaTêxtil, Lda. 9.0 F63 Gilbey & Cheyne Design 1.1 L51 Martinelli Ginetto S.p.A. 9.1 D41 Giorgini Silvano S.r.l. 4.1 F63 G L Bowron UK Ltd. 3.1 A08 Glen Saxon Textil GmbH 9.1 D21 Global Bedding GmbH 8.0 E30 Global Labels a Division of van Dillen Asiatex GmbH 8.0 G53

Firmenname Company Name

Halle Stand Hall Stand

Global Market Group (Asia) Limited 6.3 Globe Enterprises 6.1 Globe (India) Limited 6.1 G. M. Fabrics 6.1 G.M. Syntex Pvt. Ltd. 6.1 Gökhan Tekstil Sanayi ve Ticaret A.S. 9.1 GÖKYILDIZ Tekstil ve Konfeksiyon San. Tic. Ltd. Sti. 9.0 W.F. Gözze Frottierweberei GmbH 8.0 Gogocasa SNC. 6.0 Gohar Textile Mills Private Limited 10.1 Gold Classic Enterprise Ltd. 6.1 Golden City Development Co., Ltd. 10.0 Golden Terry Towels Pvt. Ltd. 10.1 Golden Warp Pty Ltd. 9.0 Goldentex, Lda. 9.0 Goldtex Furnishing Industries 6.2 Gomeloboi OAO 5.0 Gonzalez Llado S.A. 4.1 Gonzalo Ferri S.A. 4.1 Good-Cobber Enterprises Co., Ltd. 10.1 Goodway Textile Ltd. 10.0 Gothicollections Ltd. 10.1 GRADA TEXTIL GmbH 9.0 Graham & Brown 5.1 Grandeco Wallfashion Group NV 5.1 GRANTIL - GRANDECO WALLFASHION GROUP Succ. France 5.1 Charles Graser Daughter e.K. 5.1 Exclusive Bettwäsche Gebr. Graser GmbH & Co. KG 8.0 Fratelli Graziano Fu Severino S.p.a. 9.1 Grupo Albert 2000 S.L. 8.0 G.S. Exports 10.0 Guangdong Textiles Imp & Exp Co., Ltd. 6.0 Guangdong Zhida Textiles Decoration Co., Ltd. 6.2 Guangzhou Mode More Co., Ltd. 10.1 Guangzhou Uwin Houseware Company Limited 6.3 A. Guegain et Fils SAS 3.0 Güleser Tekstil San. Tic. Ltd. Sirketi 4.1 Günes Tekstil Sanayi ve Ticaret A.S. 4.1 Gürkan Brode Tekstil San. Tic. Ltd. Sti. 4.1 Gürle Suni Deri A.S 4.1 Güth & Wolf GmbH 3.0 Gul Ahmed Textile Mills Ltd. 10.2 Gupta International (ISO 9001:2000) 10.1 Gurimur-Vertrieb, H. Schalla 5.1 Gusun Textiles & Embroidery (Nantong) Co., Ltd. 10.0 Martine Gyselbrecht 1.1

E11A D19 C38 C51 D41 F67 E60 C30 E11 B70 A48 D61G B53 F72 C65 D20 C31 D06 E41 D65 A38 A91 C68 C24 B87 B87 B92 D84 C20 A90 B78 D50B B18 B24 A70K B36 D41 K81B K83 B19 E90 B51 B29 B16 D60C D30

H H & H Textile & Garments Co., Ltd. 10.0 10.0 H. Kleinmann - Textil + Design GmbH 9.2 Habermann Living GmbH 9.2 Habib Calico Weaving Ind. (Pvt) Ltd. 10.1 Habib Sugar Mills Ltd. 10.1 F.M. Hämmerle Nfg. GmbH 9.1 Heinrich Häussling GmbH & Co. KG 8.0 Hafizia Art & Crafts Pvt. Ltd. 6.0 Dieter Hagemann GmbH 8.0 H.G. Hahn-Haustextilien GmbH 8.0 H.A. Hai & Brothers 6.0 Haimen Shengyuan Bedding Articles Co., Ltd. 6.0 Haining Bowang Fabric Art Co., Ltd. 6.2 Haining Datang Textile Co., Ltd. 6.3 Haining Haichao Industry Co., Ltd. 6.3 Haining Jinbaili Import & Export Co., Ltd 6.3 Haining Xinshixin Textile Co., Ltd. 6.3 Haining Yulong Cloth Co., Ltd. 6.2 Haining Zhenxin Fabric Co., Ltd. 10.0 HAKS textiles 3.1 Hala Europe Ltd. 9.0 Halen International Company Limited 10.0 HAMAM Konfeksiyon Pazarlama Tekstil Sanayi ve Ticaret Limited Sti 9.1 Handfab Home 6.0 Handloom Concepts 6.0 Hangzhou Anda Artwear & Decoration Develop & Produce Co., Ltd. 6.3 Hangzhou Biya Interior Textile Co., Ltd. 6.0 Hangzhou Charming Textile Co., Ltd. 6.3 Hangzhou Chuanqi Cloth Co., Ltd. 6.3 Hangzhou Crafts & Textile Co., Ltd. 6.3 Hangzhou Dalangtaosha Fabric Industry Co., Ltd. 6.3 Hangzhou Dayu Embroidery Co., Ltd. 6.3 Hangzhou Delicacy Textile Co., Ltd. 6.3 Hangzhou Donghuang Hometextiles Packing Co., Ltd. 10.0 Hangzhou Dongxing Down Products Co., Ltd. 10.0 Hangzhou Fountain Textile Co., Ltd. 6.3 Hangzhou Gemtex Co., Ltd. 6.3 Hangzhou Green Land Bedding Co., Ltd. 10.1 Hangzhou Helmtex Mills, Ltd. 6.3 Hangzhou Henten Fabric Co., Ltd. 6.3 Hangzhou Huachen Flocking Co., Ltd. 6.3 Hangzhou Hualong Eider Down Products Co., Ltd. 10.1 Hangzhou Jiafeng Down-feather

D46K D60N C25 B10 D55 D59 A23 E50 B40 B79 C81 C61H D51D D55 E21B D70J B61H D70C A44 A82A B64 C40 D61H B11 B30 E29 B10D D31A B61E C02F B18A D61E B61D D20E D46L C61N B60A A60D E19 D61A C11K D70E C60

Firmenname Company Name

Halle Stand Hall Stand

Products Co., Ltd. 10.1 E20 Hangzhou Jiaya Fabrics Co., Ltd. 6.3 B10E Hangzhou Jinhong Sanniao Down Products Co., Ltd. 10.1 E72 Hangzhou Light Industrial Products Arts&Crafts,Textiles I/E Co., Ltd. 6.3 E45F Hangzhou Light Industrial Products Arts&Crafts,Textiles I/E Co., Ltd. 6.3 E21E Hangzhou Manhouse Fabric Co., Ltd. 6.3 B61G Hangzhou Matex Ind.-Trading Co., Ltd. 6.3 C60C Hangzhou M&M Home Textile Co., Ltd. 6.0 D51A Hangzhou Niteer Weave Co., Ltd. 6.3 B60H Hangzhou Royal Textile Co., Ltd. 10.0 C51A Hangzhou Samsung Down Prod. Co. Ltd. 10.1 D58 Hangzhou Sinceapec Silk Co., Ltd. 6.3 D70D Hangzhou Sunland Imp. & Exp. Co., Ltd. 6.0 D30F Hangzhou Tianhong Textile Co., Ltd. 6.3 E45G Hangzhou Tianye Jacquard Co., Ltd. 10.0 D80C Hangzhou Tunnel Homeware Co., Ltd. 10.0 A11A Hangzhou Wanshilin Kuisheng Home Textile Co., Ltd. 10.0 A81C Hangzhou Xiaoshan Huashu Textile Co., Ltd. 6.3 D70G Hangzhou Xiaoshan Meixin Decorative Fabric Plant 6.3 A60M Hangzhou Xiaoshan Phoenixdown Products Co., Ltd. 6.0 D51B Hangzhou Xiaoshan Rongda Feather and Down Goods Co., Ltd. 6.0 D40C Hangzhou Xinfang Fabric Co., Ltd. 6.3 D70F Hangzhou Xingkai Hometextile Co., Ltd. 10.0 C19 Hangzhou XiuDu Textile Industry Co., Ltd. 6.3 E45A Hangzhou Ya Shi Ju Fabric Prod. Co., Ltd. 6.2 C74 Hangzhou YILIAO Textile Co., Ltd. 6.3 A60A Hangzhou Yong Tong Silk Co., Ltd. 6.3 B60B Hangzhou Zhuoying Lace & Embr. Co., Ltd. 6.2 D59 Hansa Export Corporation 6.1 D58 Hanse Textilvertrieb GmbH 8.0 B53 HANSKRUCHEN DOWN DESIGN 8.0 E80 Hanuman Weaving Factory 6.1 C70 Hanung Toys and Textiles Ltd. 10.1 A69 Happy Print B.V. 1.1 C49 Har Textile Mills Pvt. Ltd. 10.0 C29 Harbin Riches Industrial Linen Text. Ltd. 6.0 D31C Hargittai Disegni Italia s.a.s. 1.1 J20 Harisons & Harlaj Ltd. 10.1 C61 Harmonie International GmbH 10.1 E71 Haroon Fabrics (Pvt) Ltd. 10.0 A51A Hartex 4.1 E60 Hasham Towel 10.1 C10 Webfabrik Haslach 8.0 F07 Hasta AB 4.2 A24 Hateks A.S. 8.0 B54 Hay´s (Pvt.) Ltd. 10.2 B20 Heavenline 9.0 F49 Hebei Shenglun I/E Corp., Ltd. 10.0 C61L Hebei Yikang Knitting and Cotton Co., Ltd. 6.0 D40B HECO Textilverlag GmbH 3.1 A80 Hefei Anyuan Imp. Exp. Co., Ltd. 6.3 A70J Hefei Wilte Home Textile Co., Ltd. 10.0 D10 Hefel Textil GmbH 8.0 E66 Heirloom Garment & Home Textile LLC 6.0 C15 Hekkert & Van der Leen Internat. BV 9.1 E60 Grotestraat 13, NL-5841 AA Oploo Tel.: +31 (0)485/331009, Fax: +31 (0)485/342434 Hemmers / Itex Textil Import Export GmbH 4.1 E65 Jiangsu Hengda Plush Co., Ltd. 10.0 C19 Henri Robert S.A. 3.0 E35 Henry Plush Co., Ltd. 6.3 D10A Herding Heimtextil 8.0 E84 Heritage India Exports Pvt Ltd 6.3 C76 HERKA GmbH 9.2 D31 Herng Long Co., Ltd. 6.3 D20F Tommy Herrmann Design GmbH 1.1 K31 Heynen Systems BV 4.2 A61 HHP Home Health Products GmbH 8.0 G43 Hi-Reach Corporation 6.3 D44F Hightex Sondermaschinen GmbH 4.2 B91 Hijos de Antonio Ferre, S.A. 3.1 A44 Himanshu Jute Fab 6.2 A54 HINNO AG 4.2 A20 Hirakawa Corpoation 8.0 J49 Hispano Tex S.A. 4.1 C40 HK Chinawyn International Co., Ltd. 6.3 E11C Höpke Möbelstoff-Handels GmbH 3.0 B53 Hoff-Design GmbH & Co.KG 1.1 K02 Hohmann GmbH & Co. 3.0 C40 Hoianh Enterprise 6.0 A20 Holden Decor Ltd. 5.1 A54 Wilhelm Holzhauser Service 4.2 C80 HOMANIA - A. Ferreira & Filhos, S.A. 9.1 E47 Home Accents 6.2 C62 Home and We 6.0 D61E Home Decor GmbH 3.0 B20 Home Interiors S.A. 5.1 A64 Home-Link Industrial Co., Ltd. 6.3 C20B Home Styles Pvt. Ltd. 6.3 A10 Home Textile Ltd. (Apex Weaving) 10.0 D20 Home Textiles from Spain - ICEX 4.1 FOY02 Home Textile Times GAL.0 A15 home TOP LINE 3.0 D88 Home Trendz Inc. 10.0 B77 Homecare Textiles 10.1 B69 Homefashion Int. Textiles Vertr. GmbH 8.0 A71 HomeFlavours - Têxteis, Lda 9.0 B11

Zu verkaufen

2 Steppmaschinen MECA ECO neu überholt, noch in Produktion

Frankenstolz GmbH & Co. KG, Industriestr. 1 - 3, 63814 Mainaschaff Für weitere Informationen stehen wir Ihnen gern zur Verfügung: Fr. Klement, Tel. 0 60 21 / 708-279, E-Mail: [email protected]

Firmenname Company Name

Halle Stand Hall Stand

Hometex Corporation 10.0 B60D HomeTextilesToday GAL.1 N03 Homewell Marketing Co., Ltd. 10.1 B86 HOMING by Indes 3.1 C70 Eichendorffstr. 2, D-51709 Marienheide 3.1 C75 Tel.: +49 (0)2264/20135633, Fax; +49 (0)2264/20135620 Homyard Tex Int‘l Ltd. 10.0 A76 Honda Technology Development Ltd 10.0 C38 Hong Jin International Company Limited 6.3 C02B Hope and Phillips S.A.R.L 3.1 A90 Horst Schaub e.K. HOPEG 3.0 F81 Horizon Foam Holdings Ltd. - Sooshich. 1.1 C42 Horn textiles KG 3.0 B60 Konrad Hornschuch AG 3.1 A65 El Horreya Industrial Co. 9.0 C81 A.R. Hosiery Works 10.0 A61 Hossner Heimtex GmbH 9.0 F31 Hossner Textil GmbH 9.0 E30 House of Incas 6.2 C63 House Tex Pakistan 6.0 A16 HSH Import & Export GmbH 10.1 D10 Hsin Huan Co., Ltd. 6.3 D20H Pujiang County Huafeng Textile Products Factory 10.0 C19 Suzhou Huasheng Textile Decoration Co., Ltd. 10.0 C19 Huatex Internat. (Hangzhou) Co., Ltd. 6.1 C41 Hubei F&M Textile Corp. Ltd. 10.0 A11B Hudson Ind., Inc. 9.0 B49 Hürsan Havlu A.S. 9.0 E72 Hui Zhou Sheng Chen Metal Co., Ltd. 6.3 D44C Hunan Mendale Hometextile Co., Ltd. 10.0 C60A 10.2 A22 Hung Quang Company Ltd. 10.1 D47 Hungária Tollfeldolgozó Kft. 8.0 F09 Hussain Home Textile 10.0 A51B Hussain Industries 6.0 A38 Hussain Textiles 10.0 C29 Huzhou United Foreign Co-Op. Co., Ltd. 6.3 C02G Hybler Textil, s.r.o. 8.0 D09 Hyundae Sheet Co., Ltd. 5.0 C34

I I and T Corp. 6.1 C48 I Comme Illico 1.1 A20 I Girasoli Casa S.r.l. 8.0 C11 Ibena Textilwerke GmbH 8.0 D50 Industriestr. 7-13, D-46395 Bocholt Tel.: +49 (0)2871/2870, Fax: +49 (0)2871/287309 Ibermanta S.A. 8.0 B21 ICL-INC 6.0 C60D ID Textile Studio 1.1 J57 Ideal Fashion Industries 10.0 A61 IDECO - Grandeco Wallfash. Group NV 5.1 B87 IFI S.A. 3.1 C67 Ihlas Magazine Group GAL.0 A11 Il Guanciale di Somma G. & C. Snc 8.0 H67 ILANIT TOYS MARKETING LTD. 9.0 B41 Ilene Danchig 1.1 K12 ili - Wohnstoffe GmbH 3.1 B25 Imani Textiles & Design 3.0 F11 Imatex S.p.A. 4.1 C51 IMPULSA JAEGER EUR.0 E10 EUR.0 E11 Imran Traders 10.1 D51 in design GmbH Prod. z. Raumgestalt. 3.0 A30 INCH S.A. 8.0 B60 Incotex Impex Pvt. Ltd. 6.0 D01 PT. Indah Jaya Textile Industry 10.1 B65 Indetex NV 4.1 E35 India Craft-Loom 6.2 B16 M/S India Exports 6.3 C74 Indian Cornucopia 6.1 D11 Indian Craft Creations 10.1 A24 Indigo Kilim Tekstil San. Imalat ve Ithalat-Ihracat Ltd. Sti. 6.0 B50 INDO ART FASHION 6.0 D60B Indo Count Industries Ltd. 10.2 D20 Indo Export Corporation 6.2 A80 Indokem Overseas Ltd. 10.1 A41 Industrias Cannon de Colombia S.A. 8.0 C30 Inspirations A Division of Anglo-French Drugs & Industries Ltd. 6.2 C19 Insung Hitech Co., Ltd. 6.1 D21 Inter - Widex Wieslaw Mierzejewski 8.0 A86 Interasia Textiles 10.1 E54 Intercot Home Collection 9.0 C81 Interdecor 6.3 C70 Interessengemeinschaft der Dt. Heimtextilien-Industrie GmbH GAL.1 P07 Interfrotta Bad- u. Heimtextilien GmbH 3.1 D70 Max-Planck-Str. 10 9.1 C46 D-50354 Hürth Tel.: +49 (0)2233/7935-0, Fax: +49 (0)2233/7935-79 Interprint S.p.A. 4.1 K51 INTERSCALIT Ltd. 8.0 E28 interstil Diedrichsen GmbH & Co. KG 4.2 D30 Invitation Apparels Pvt. Ltd. 6.2 B41 IPET (Hong Kong) Industrial Limited 10.0 D61C 6.3 D44E IRISETTE GmbH & Co. KG 8.0 G84 Irmaos M. Marques, Lda 9.0 C20 ISCo Italian Style Company 9.2 C29 Isoteks Tekstil Ihracat Ithalat San. Tic. Ltd. Sti. 4.1 H06 The Israel Export & Int. Coop. Institute 4.1 FOY06 ITF - Istanbul Fuarcilik A.S. GAL.0 A19 ITOCHU Textile (China) Co., Ltd. 6.3 C60H I.W.T.O. Internat. Wool Textile Org. GAL.0 A04

45

Firmenname Company Name

Halle Stand Hall Stand

J J. Pereira Fernandes, S.A. 9.0 Jaantex Industries Ltd. 10.0 JACARANDA Creation 1.1 Jackson Furnishing Pte. Ltd. 6.2 Jacky & Ning Enterprise 6.0 Jacquard Dina Textile Co. 8.0 JaDecor GmbH 5.0 Jaeil Textile Co. 6.0 Jainsons Exports 6.0 Rosamund James 1.1 Janine Design GmbH 8.0 Janser GmbH 4.2 Jaspa Herrington Pty Ltd. GAL.0 Jawwad Industries 10.0 JAYANITA 6.1 Sarl JBY Creation 3.0 Jean Alan N.V. 8.0 Jensen Holding AG 8.0 Jerome Thilly Dessins 1.1 Jerry Fabrics Ltd. 4.1 Jessica Collection Int. Hometextile Corp. 6.3 Jheel Overseas 6.2 Jiangsu Aochang 10.1 Jiangsu Canasin Weaving Co. Ltd. 10.0 Jiangsu Goldsun Clothing Ind. Co., Ltd. 10.1 Jiangsu Jinlida Hometextile Co., Ltd. 10.0 Jiangsu Violet Home Textile Co., Ltd. 10.0 Jiangsu YDTEX Group Co., Ltd. 10.0 Jiangyin Hongliu Bedsheet Co., Ltd. 10.1 Jiangyin Nantai Home Textiles Corp. Ltd. 6.3 Jiao Jiang Fuyou Arts & Crafts Factory 6.3 Jihua 3542 Textile Co., Ltd. 10.0 Jin Art Design 1.1 M/S Jindal Worldwide Ltd 10.1 Jinde International Trade GmbH 6.0 Jingjiang Etex Co., Ltd. 10.0 Jingjiang Shenzhen Knitwear & Textile Co., Ltd. 10.0 JingSheng Trading Limited Company 6.0 JingYa Textile (Shanghai) Co., Ltd. 6.2 Jinhua Industrial Artistic General FTY 6.3 Jinhua Shuaida Wool Textile Co., Ltd. 6.3 Zhejiang Jinlifa Down Products Co., Ltd. 10.0 J.K. Group of Companies 10.0 JKM Overseas Pvt Ltd. 10.0 J.M. France Design SARL 1.1 JMA Deutschland GmbH 9.2 JMA FELPOS SA 9.2 JNS Textiles 10.1 Joaquin Reina, S.A. 4.1 Joos BVBA 4.2 Jorck & Larsen A/S 8.0 JORDIS Salzburger Handdrucke 3.1 Journal du Textile Henn. et Cie. S.A.S GAL.1 FRANCISCO JOVER, S.A. 3.1 Textiles Joyper S.L. 4.1 JR Export Industries 6.0 Ju-Lein GmbH 9.0 JU:NITI:M Designstudio 1.1 JURATE 9.1 Just Kids Ltd. 1.1 Jute Manufactures Develop. Council 6.3

C21 D20 G02 D63 B55 H56 B33 E33 C34 D42 D30 A20A A04 C29 D30 F61 G22 A14 K20 A80 B60E A34 D54 C61E A29 C60E B45H D80A D41 E45H E45M C61C B20 B33 C44 B45D A81B A18 D18 A70H A70A C19 A61D C42A E20 E20 E20 E65 D51 C60 D70 E09 P14 E15 C80 B51 F55 L02 E46 L43 C71D

K K. A. International GmbH 6.0 K&L Wall Art GmbH 5.0 K. Mohan Textiles 10.0 K & S Industriebedarf GmbH 4.2 Kabadi Shankarsa & Co. 6.0 Kabra Exports Pvt. Ltd. 6.3 Kacar Tekstil Ltd. 4.1 Kachi Craft 10.0 KADECO 4.2 Adam Kaeppel GmbH 8.0 Kageyama & Co., Ltd. 8.0 Kaiser edv-Konzept 4.2 Kaiser Naturfellprodukte 8.0 Tissage De Kalken NV 4.1 Kam International 10.2 Kamal Fabrics 10.0 Kamal Spinning Mills 10.1 Kamran Textiles 10.1 Kamyk Daunen s.r.o. 8.0 P.T. Kanasritex 10.2 Kandygs Handlooms (Exports) Ltd. 6.2 Pujiang Kang-Jia Handicraft Co., Ltd. 10.0 Kangaroo Impex 6.0 Kanodia Fabrics (International) 10.1 Kanodia Hosiery Mills (P) Ltd. 6.3 Kapoor Industries 10.2 KAPPA S.R.L. 4.2 Kapsun Overseas 6.2 Karam Yeokong 6.1 Karen Breunsbach Textildesign 1.1 Karma Indika 6.0 Karnisze - Anna Cegielska 4.2 Anita Kars 1.1 The Karur Creation 6.0 KAS Australia Pty. Ltd. 9.1 Kashmir Fab-Styles Pvt. Ltd. 6.2 Kashmir Creations 6.3 P.T. Paberik Tekstil Kasrie 10.1 KATSU CREATIVE PROJECT 1.1 Katsukura Corporation 4.1 Sleepwell Kauffmann GmbH 8.0 Krüzastrasse 4, A-6912 Hörbranz Tel.: +43 (0)5573/2010, Fax: +43 (0)5573/2019

46

A50 B30 B19O A85 E19 C71G H31 D20 F19 F84 D11 A74 A56 E61 A85 B60C D83 B23 J82 C35 B50 C19 D29 C33 C71B C21 C80 D80 D39 G57 E37 A30 D16 D60A E02 A10 C71J B19 E39 D85 F69

Firmenname Company Name

Halle Stand Hall Stand

KAUFMANN HANDELS GmbH 8.0 Kausar Textile Industries (Pvt) Ltd. 10.0 Kausar Processing Industries (Pvt) Ltd. 10.1 Kaynak Havlu Sanayi ve Ticaret A.S. 9.0 KBM Sp. z.o.o 5.1 KE Leisure 9.0 Keimyung Fashion Textile R & D Center 1.1 DER KELIM 6.0 Ewald Kellermann KG 3.0 Kelly E. L. International Co., Ltd. 10.0 6.3 6.3 KEMTAS TEKSTIL INSAAT SAN.ve TIC.A.S. 4.1 Kerala Balers Private Limited 6.1 Kerem Tekstil ve Örme San Tic. Ltd. Sti. 9.0 Kervan Tekstil Plastik Ambalaj San. ,Keshardeo Combines 10.1 Kets Tekstil Turizm Ticaret A.S. 3.1 K.G. Denim Ltd. 10.1 Khamakhone Multimedia 1.1 R.L. Khanna & Co. (Overseas) 6.0 Khrôma International BVBA 5.1 Khurshid Textiles 10.0 Kindertraum Helga Förster-Wendt 9.0 King Decor Company Ltd. 6.3 Qingdao Kingtex Co., Ltd. 10.0 Kirayteks Tekstil San. ve Tic. Ltd. Sti. 4.2 Kishan International 6.2 KITAN (Europe) GmbH 9.2 KITAN Textile Industries Ltd. 9.2 K.K.P Fine Linen Pvt. Ltd. 6.0 Klasikine Tekstile 9.0 Kleine Wolke Textilges. mbH & Co. KG 9.2 Klippan-Säule Ltd. 9.0 Paul Klöckner GmbH 4.2 KML Trading - Crown House 1.1 Wäschefabrik Kneer GmbH 8.0 Knots International Pvt. Ltd. 10.0 Kobefab Vertriebsges. für Heimtext. mbH 3.1 Kocaer Tekstil San. ve Tic. A.S. 8.0 9.1 Arnold Kock Textil GmbH 8.0 Königsbrunner Kunststoffgroßhandel 3.0 Köseoglu Dis Ticaret Ltd. STI 4.1 KOF PALITRA OOO 5.1 Kohinoor Textile Mills Ltd. 10.2 Peter Kohl KG 8.0 Koll GmbH 4.2 Komar Products GmbH 5.1 KONMA 1.1 Kontrollgemeinschaft Federn-Siegel e.V. 8.0 Atelier Kopp 1.1 Kopp Fachbuch-Medienversand GmbH GAL.1 GAL.1 Koppermann & Co. GmbH 8.0 Korontex S.A. 9.0 Creations Kovalewsky S.A.R.L 1.1 WARSZTAT SLUSARSKI J. Kowalski 4.2 Kowsupamonkol Export Co., Ltd. 6.0 Koza Kumascilik Iplik Tekstil San. ve Tic. Ltd. Sti. 9.0 Kracht GmbH & Co. KG 9.0 Krass + Wissing GmbH 8.0 Kreativa Tapeten GmbH 5.1 Kremp & Hüttemeister GmbH 4.2 Krishna Sales Corporation 10.1 KT Exclusive GmbH 3.1 Kücükcalik Tekstil San. Ve Tic. A.S. 3.1 Kücüker Tekstil San. ve Tic. A.S. 9.0 Bettfedernfabrik Künsemüller GmbH 8.0 8.0 K.U.M. Connection 6.2 Kumassan Mensucat ve Iplik San. Tic. Ltd. Sti. 4.1 Kupferoth Interiors GmbH & Co. KG 3.1 Kurabo Industries Ltd. 8.0 Kurosawa Lace Co., Ltd. 3.1 Kutsal Hali Mobilya San. ve Tic. Ltd. Sti. 9.0 Kwalitee Fabs 6.0 Kwong Lung Enterprise Co., Ltd. 6.0 Kymera Creativa, S.L. 8.0 Kyungnam Textile 6.2

J52 C29 C20 B65 C08 D60 K56 B17 A08 C41C C10 D44G K55 A18 B64 D18 H15 A63 A49 C20 C41 C29 D08 D21A C46H G31 E33 E02 E02 C55 E41 B09 A19 D51 C31 G82 C29 C80 H86 C51 C84 A06 H41 B47 B61 D15 E51 B40 A48 D69 C30 P03 P06 G70 F24 M16 D74 A26 C84 D20 F50 C47 B18 C21 A26 G11 C41 A20 A30 A60 K65 E81 A15 F50 A33 B15 D10A H24 B80

L L´ Arazzo di Grilli G. Finardi F. Cattaneo O. & C. SAS 4.1 La Vita Wohnideen GmbH 4.2 Laaj International 6.2 Lachmi´s International Ltd. 10.0 Lakhany Silk Mills (Pvt) Ltd. 10.1 Lakshmi Handicrafts 6.0 LAL INDUSTRIES 10.0 Lale Mefrusat Sanayi-Ticaret Ve Pazarlama A.S. 4.1 LAMEIRINHO-IND. TÊXTIL, S.A. 9.2 Laminats Orient, SL 8.0 Langheinrich Weberei-Ausrüstung GmbH 8.0 Lanling Home Textile Company 10.0 Lanui GbR 9.1 Charles Lapierre 3.0 Lasa, Armando da Silva Antunes, S.A. 9.2 Latif International (PVT) Ltd. 10.1 Constantin Lau 1.1 Le Vele - Ilkem Tekstil Ltd. 8.0 Lee Ah Sheng Enterprise Co., Ltd. 6.3 Lee Arts & Design Studio 1.1 Lejista Design Studio Ltd. 1.1 Len-Za 4.1 Lenzing Fibers 8.0 Leo & Yosshi Atelier, LLC 1.1 Tessitura Leutenda SPA 4.1 Levantex Bocairent S.L. 4.1 Atelier Desmond Lewis GmbH 1.1 Li Peng Enterprise Co., Ltd. 6.3 Liaoning Chengda Joyland Co., Ltd. 6.0 N.V. Libeco-Lagae S.A. 9.1 Liberty India 6.2

B06 E61 C18 B48D A16 B29 B60E C60 B11 B52 G07 D60E E70 C31 C25 C56 B21 D28 D20J D53 B55 G84 H65 L48 F30 A70 K32 C10 D50D C40 B10

Firmenname Company Name

Halle Stand Hall Stand

Liberty Mills Limited 10.2 Licht & Raum Berger KG 3.1 Liedeco GmbH 4.2 Lightcube Co., Ltd. 1.1 Lin Chen Textile Co., Ltd. 10.0 Linas 9.0 Lincasa UAB Linen Textile 9.0 9.0 Linder Gardinen GmbH 3.0 Linder S.A. 3.0 Linea Hogar Deco, S.L. 5.0 Linen World Textile Co., Ltd. 10.0 Linens, Rolf Herrmann e.K. 4.1 Linie Design A/S 3.1 Link 7 M & M GmbH 1.1 Linomeda, Private Enterprise R. Dauksas 9.0 Linu Audiniai 9.0 Linum GmbH 9.1 Liuqiao Group Co., Ltd. 10.0 Living Land Enterprise Co., Ltd. 6.3 LJ Woodhouse Design 1.1 Lochner GmbH Weberei für Dekostoffe 3.0 Manifattura Lodovici & C. S.p.A. 4.1 Friedhelm Löscher GmbH & Co KG 3.0 Manifattura Lombarda S.r.l. 9.1 Lombarda Trapunte S.r.l. 9.1 Gebr. Lonczyk GmbH 3.0 Lonfil Srl. 4.1 Longfield Ltd. 6.3 Longina Phillips Designs Pty., Ltd. 1.1 Lucky Textile Mills 10.1 LUDWIG Fabrikation 3.0 Lüks Kadife 4.1 Lumatex Industria Textil, Lda. 9.0 LUTECE S.C.E. 5.1 Lutece Ugepa 5.1 Luzmonte 2, Texteis S.A. 9.2 LYONTEX SNC DI BRIGNOLI GIANM. & C. 9.1 Atelier LZC 1.1

D08 D73 E61 F02 A82C C60 F08 F10 B10 B10 C75 C74 E31 F10 B30 F20 E49 D10 C46J C10 C21 B44 C61 B80 C31 C31 E10 J55 C20D L35 A09 F35 F55 B10 C89 C89 C25 B05 A41

M M & F Hometex Co., Ltd. 10.0 M-real Corporation 5.1 M-Tex Industries (Pvt.) Ltd. 10.1 M.A. Trading Co. 6.1 Machtrade Corporation 10.1 Maeda Co., Ltd. 4.1 MAGAM Sp. z o.o. 4.1 MAGMA-HEIMTEX 3.0 Magna Processing Industries (Pvt) Ltd. 10.0 Maha Ajay Spinners India Pvt Ltd. 10.0 Mahalaxmi Exports 10.0 Tissage Mahieu NV 5.1 Maisonette Pazarlama Ithalat Ihracat ve Tic. A.S 8.0 MAJESTIK - Canavar Tekstil San. ve Tic. Ltd. Sti. 3.0 Major Exports Limited 6.0 mako GmbH 5.1 Makroteks Tekstil San. ve. Tic. Ltd. Sti. 8.0 Malani Exim International 6.2 Malani Overseas Pvt.Ltd. 6.2 Mallow International 6.1 Mangal Exports 6.0 Mangalick Sales PVT. Ltd. 6.0 Manglam Arts 6.2 Manubhai Vithaldas Exports Pvt. Ltd. 10.0 Manuel Revert y Cia., S.A. 3.1 Marburger Tapetenfabrik 5.1 J.B. Schaefer GmbH & Co. KG 5.1 Bertram-Schaefer-Str. 11, D-35274 Kirchhain Tel.: +49 (0)6422/810, Fax: +49 (0)6422/81223 Mardini Tex for Spinning & Weaving 4.1 MARIE ADELINE 1.1 marinas exceptional textiles 1.1 MARON AG 4.2 Silke Marsen Taschen- und Textildesign 1.1 Marteks Marmara Tekstil San. ve Tic. A.S 3.0 M/S Marvel Exports 10.0 Mary Jones Design Ltd. 1.1 Katja Marzahn 1.1 Iris Maschek Büro für Textildesign 1.1 Masco Exports Ltd. 6.0 Mascot Høie AS 8.0 Masias Maquinaria, S.A. 8.0 Maskara Exports Pvt. Ltd. 6.2 MASPAR Mahajan Overseas Pvt. Ltd. 10.2 Master Linens Inc., 6.0 MATERIAL CONNEXION COLOGNE 3.1 MATEX S.A. 4.1 Adam Matheis GmbH & Co. KG 8.0 Matic, S.A. 4.2 Matisse Decoration 3.1 Maxican Export 6.2 Maya Tekstil Sanayi ve Tic. Ltd. Sti. 8.0 Mc Donald S.r.l. 3.1 MD Intertrade Holding Group Co., Ltd. 6.2 Mediflow Inc. 8.0 Il Melograno Disegni 1.1 Menderes Tekstil Sanayi ve Ticaret A.S. 8.0 Alonso Mercader SA 3.1 Mercis d.o.o. 3.0 Merello Ingenieros S.L. 8.0 Meridian Fabrica 6.0 Meroo Textiles Industries Pvt. Ltd. 10.0 Messe Frankfurt (H.K.) Ltd. Div. V 6.3 Messe Frankfurt Trade Fairs India Pvt. Ltd. 10.0 10.0 10.0 6.3 6.3 Metro Fabrics 6.2 Metromat Mat. Tekstil San. Tic. Ltd. Sti. 4.2 Mette Ditmer Denmark A/S 9.2 M-Design Rudolf Meyer 1.1 Meyteks Tekstil 9.1 Mezroze Ltd. 9.0

C80C A08 A91 D40 E44 G34 E19 E11 A59 B41B A27G A13 C78 A16 B19 C20 F27 D71 D73 C21 B14 D60C D40 A27F A15 C66 D66 H85 H20 L08 D40 H02 D15 A27B G08 F20 H30 A32 A31 A10 B59 A80 C61E G72 J83 E42 B70 B30 A16 A68 E21 B33 F13 K38 F14 E08 E45 B90 C60F B19M D61D A27C A47 B41 B70J B71 C53 H31 C21 B02 C41 C43

Firmenname Company Name

Halle Stand Hall Stand

MF Industry & Trade Co., Ltd. 6.3 E45D MFTA Manufacture Francaise des Textiles d´ Ameublement 4.1 G40 MHZ Hachtel GmbH & Co. KG 4.2 C18 mi concepts FOR.0 A01 Michel Wohnkultur GmbH 3.0 A72 Microfibres Europe NV 4.1 J80 Miguel Muns PY-Textil, SA 4.1 A54 Mikron Aksesuar ve Makine Pazarlama Dis. Tic. A.S. 4.2 A84 Mimoza Tekstil Sanayi ve Ticaret Ltd. Sti. 4.1 K67 Mind´s Creations 6.3 A10 Mink Tekstil San. ve Tic. A.S. 8.0 A85 Minteks Tekstil San ve Tic. Ltd. Sti. 9.1 E80 MIR HANDICRAFTS Pvt. Ltd. 6.0 B38 Mira-X Stoffe AG 3.1 D71 Grüt 163, CH-9055 Bühler Tel.: +41 (0)71/7917070, Fax: +41 (0)71/7910101 Miri LLC. 6.2 A74 Miroglio S.p.A. Sublitex 4.1 H21 Mirox 2000 Kft. 3.0 A50 Misr Spain Comp. for Blankets & Text. 9.0 C81 Mitkos - Home Collektion 8.0 A76 MITSA 8.0 D46 Mivar-Viva AS 8.0 A75 M.K. International 10.0 C29 M.K. Sons (PVT) LTD. 10.2 D90 M.M. Creations 6.0 B61 Mobois S.A. 4.2 B28 C.C. Textiles Mod´Apart 3.1 B12 mode...information GmbH 4.1 FOY09 GAL.1 N04 Modern & Classic Art GmbH 3.1 E41 Möller GmbH & Co. KG 4.2 C57 möve Frottana Textil GmbH & Co. KG 9.1 C80 OJSC ´Mogotex´ 4.1 A60 Mohair Weavers Southafrica cc 9.0 A40 Mohammad Farooq Textile Mills Limited 10.2 B71 A. Molina & C. SPA 8.0 C85 Mollino Fun-Tastisches Stoffdesign Handelsvertretungen GmbH 4.1 H34 Mols Wallpapermakers B.V. 5.1 A85 MOLTEX AB 3.1 A39 Mona Handicrafts 6.0 B60 Monteisola Corde Snc. 4.2 A50 Monti Napoleone S.R.L. 3.1 A10 Moon Design Sevilay Asarli Tekstil Tasarim ve Internet Hiz. 1.1 A21 Walter Moosburger KG Rosshaar Manufaktur 8.0 A18 Moral Tekstil Sanayi ve Ticaret Anonim Sirketi 4.1 F81 Moravolen Trade a.s. 9.0 F57 F.lli Morelli S.P.A. 4.1 J30 Morgenstern GmbH 8.0 F66 Mori Tessuti S.p.A. 4.1 K07 Morphrow Europe BV 6.1 D50 6.1 D51 Jane Mosse Design 1.1 F12 Motif Tekstil Nakis San. Tic. Ltd. Sti. 9.0 F60 Mottura Spa 4.2 E41 Mpire Design 1.1 A42 MPS Textiles B.V. 8.0 E40 Mridul Enterprises 10.2 A31 MSC Textiles(Pvt) Ltd. 10.2 C14 Zhejiang Multi Glory Int´l Feather Co., Ltd. 10.1 B12 Multiple Choice textile design 1.1 A24 MultiSTiQ International Coating bv 3.0 A82 Multiteks Tekstil San. ve Tic. A.S. 3.0 F45 Mundia Exports 10.0 A61F Mundotextil-Industrias Texteis, S.A. 9.2 B25 Gebr. Munzert GmbH & Co. KG 3.0 B81 Muresco S.A. 5.1 C35 INDUSTRIAS MURTRA S.A. 4.2 G19 Mustafa Industries 10.0 C29 Mustaqim Dyeing + Print. Ind. ( PVT) Ltd. 10.2 B13 Muster-Schmidt / RAL-Farbkarten GAL.0 A03 Musterwerke 1.1 B49 Myungjong Textile Co. 6.2 B80 MZE Möbel-Zentral-Einkauf GmbH 3.1 B60

N Al Nabarawy 9.0 C81 Albert Nahmias 8.0 F35 Nakshbandi Industries Ltd 10.1 A09 Nanjing Angel Textile Co., Ltd. 6.0 D51C Nanjing Chenxiao Textiles Co., Ltd. 10.0 B45C Nanjing Summit Home Textt. (HK) Co., Ltd. 10.0 D61E Nanshing Corporation 10.0 C46G Nantong BNF Textile Co., Ltd. 10.0 D46E Nantong Flexitex Co., Ltd. 6.3 D61G Nantong Fortune Trade Co., Ltd. 10.0 D46H Nantong Futong Textiles Co., Ltd. 10.0 B10A Nantong Jimu Int.Trade Co., Ltd. 10.0 B45K Nantong Jinxinyu Trading Co., Ltd. 10.0 D60M Nantong Meilw Textile Prod. Co., Ltd. 10.0 B45B Nantong Xinsheng Textile Gar. Co., Ltd. 10.0 D46J Narayan International 10.2 C51 Narayan Overseas 10.0 C34 Natural Fabrics S.L. 3.0 C09 Naturapura Ibérica S.A. 9.1 E57 Rua das Austrálias No. 1 - Gondizalves P-4705-322 Braga Tel.: +351 (0)253/605212, Fax: +351 (0)253/605219 Nature Trend 6.0 B59 Naturtex S.L. 3.1 D15 Naturtex Wool, Feather and Down Processing Co., Ltd. 8.0 D10 Navstar International Pty. Ltd. 10.1 B85 10.2 D30 Nazik Brode Tekstil San. ve Tic. Ltd. Sti. 4.1 K41 N.C. John & Sons (P) Ltd. 6.2 A40 NCS Colour Centre GmbH 5.0 B31 Need´K Co., Ltd. 3.1 E70 3-6-10, Hon-cho Nakano, J-164-0012 Tokyo Tel.: +81 (0)3/33727222, Fax: +81 (0)3/33727226 Neitex Co.,Ltd. 6.2 B80 Neiva & Pereiras S.A. 9.1 E50

Firmenname Company Name

Halle Stand Hall Stand

Nelen & Delbeke N.V. 4.1 El Masreya for Embroidery & Garments ´Nellytex´ 9.0 Nese Plastik Tic. ve San. Ltd. Sti. 5.0 Nesi Tessile s.r.l. 4.1 Net Tekstil San. ve Tic. A.S. 4.1 Neutex Home Deco GmbH 3.0 New Donghai (Nantong) Text. Prod. Co., Ltd. 10.0 New Elite Int. (Hong Kong) Co., Ltd. 10.0 New Life Textile Co., Ltd. 6.3 New Step Development Ltd. 10.0 New Zeenat Textile Mills 10.1 Newdress Spa Italy 9.0 Newfield Texteis, Lda 9.0 Newmor Group Ltd. 5.1 NGM Leonard Srl. 4.1 NGOC Minh Co. Embroidery-Handicraft 10.1 NHT Nähtechnik Kaiserslautern GbR 4.2 Niagara Mills (Pvt) Ltd. 10.1 Nichibei Trading Co., Ltd. 4.2 Nidhi Sabharwal Exports 6.0 Dagmar Nies Textil-Design 1.1 Nikotex Carpets Nikolaidis Brothers S.A. 6.0 Nile Linen Group 9.0 Nile Textile 9.0 Nil-San Tekstil Tic. San. Ltd. Sti. 3.1 Nimra Textile (Pvt) Ltd. 10.1 Ningbo Artex Co., Ltd. 6.2 Ningbo Better Design Int. Co., Ltd. 6.3 Ningbo Bright Moon Industries Co., Ltd. 6.3 Ningbo Free Trade Zone Decoration Textile Co., Ltd. 6.3 Ningbo (FTZ) Green Down & Textile Co., Ltd. 10.1 Ningbo Gileko Commodity Co., Ltd. 6.3 Ningbo Hongye Home Textiles Co., Ltd. 6.0 Ningbo Jiangdong Junhe Int`l Trade Co., Ltd. 6.3 Ningbo Liyuan Imp. & Exp. Co., Ltd. 6.3 Ningbo Modern Textile Co., Ltd. 6.0 Ningbo New Voyage Industry Co., Ltd. 10.0 Ningbo Ocean Textiles Co. Ltd. 6.0 Ningbo Sanbang Home Products Co., Ltd. 6.3 Ningbo Shida Industry Co., Ltd. 10.0 Ningbo Shine-Sun Textile Co., Ltd. 6.0 Ningbo Sunburst Int. Trading Co., Ltd. 10.0 Ningbo Traditional Textile Co., Ltd. 10.1 Ningbo Veken Elite Group Co., Ltd. 10.0 Ningbo Veken Elite Home Text. Co., Ltd. 10.2 Ningbo V.K. Industry And Trad. Co., Ltd. 6.3 Ningbo Xianfeng New Mat. Co., Ltd. (Ningbo Xianfeng Ind. & Trade Co., Ltd.) 6.2 Ningbo Y.F. Imp. & Exp. Co., Ltd. 10.1 Ningbo Yinzhou Kaiyuan Weav. Factory 6.3 Ningbo Yongmao Foreign Trade Co., Ltd. 10.0 Ningbo YouYou Int. Co., Limited 6.3 Ninghai Zhongtian Apex Textile Co., Ltd. 10.0 Nipun Crafts Ltd. 6.0 Nirmal Designs Pvt. Ltd. 6.2 Nisarg Enterprises 10.0 Nishat Chunian Limited 10.1 Nishat Mills Ltd. 10.2 Nishitex Enterprises 10.0 Nisseki Plasto Co., Ltd. 5.0 N.M.T. International 6.0 N. N. M & Company 6.0 Noblefibers LLC 9.0 Noda-Fine Art Inc. 1.1 Nölle Nodeko Betriebs GmbH 4.2 Noor Fatima Fabrics (Pvt) Ltd. 10.1 Noorjehan Exports 6.1 Noorpur Industries 10.1 Nouvel AG 9.0 Nouvelles Images GmbH 5.1 NOVAMUR GmbH 5.1 Novia University of Applied Sciences 1.1 N.S. Creations Pvt. Ltd. 6.2 NS Industries 6.2 NTS HOME 6.2 Nueva Textura S.L. 8.0 Nya Nordiska Textiles GmbH 3.1 An den Ratswiesen 4, D-29451 Dannenberg Tel.: +49 (0)5861/809-0, Fax: +49 (0)5861/809-10

D17 C81 B61 C71 B61 C30 C46E D61F E45B B48A E56 A27 B11 B71 J55 C28 C93 B48 F69 B41 F08 B34 E53 C81 B21 B20 B48 A60B D61B E21D C85 C11H D30E C11J E21H C45 C61H D30G B60F C60H D30H C60G C09 C61A D26 C11B A58 C85 A70G D60R C11E C61M B45 C58 B28D A51 D40 C29 C32 C60A C41 B49 D58 B02 C84 C11 D46 F25 B09 C12 K43 C59 C40 C21 E81 C81

O OBB Oberbadische Bettfedernfabrik GmbH 8.0 C60 OBJECT CARPET GmbH 3.1 F70 Rechbergstr. 19, D-73770 Denkendorf Tel.: +49 (0)711/3402-0, Fax: +49 (0)711/3402-155 Objects d´Art India 6.1 A38 Hangzhou Ocean Fabric Arts & Crafts Co., Ltd. 6.3 B60G Ocitex-Textil Ocidente, Lda. 8.0 F46 Odeja d.d. 8.0 B06 Oeko-Tex Zertifizierungsstelle GmbH 8.0 D96 Öm-Teks Tekstil Turizm Ins. San. ve Tic. Ltd. Sti 4.1 B64 Özdilek Textile Inc. 8.0 G12 Trendagentur Offermann GAL.1 P09 Oguzlar Tekstil 9.0 D42 Herbert Olbrich GmbH & Co. KG 5.1 C13 OLIVIER JEAN SEBASTIAN Pattern Design Lab 1.1 E52 Olly Hwa (Hong Kong) Ltd. 6.3 D10C Oltrona S.p.A. 4.1 D54

Omega Heimtextilien GmbH & Co. KG 3.0 Siemensstr. 41, D-48341 Altenberge Tel.: +49 (0)2505/93210, Fax: +49 (0)2505/932110 OMEXCO N.V. 5.1 Öncü Grup A.S. 5.0

D60 A89 C91

Firmenname Company Name

Halle Stand Hall Stand

ONEM Tekstil A.S. ONICE S.p.A. Onno Raadersma OPEW Annaberg GmbH ORAC NV Orange Impex SC ORAPLUMA SRL Orient Coating and Finishing Mills Pvt. Orient Handicraft & Fine Art Co., Ltd. Shanghai Orient Hometex Co., Ltd. Origin Wallcoverings Örmak Tekstil Sanayi ve Ticaret A.S. Orsha Linen Mill OSEC, Bereich SIPPO Swiss Import Promotion Programme Oulabitex co. Dessins Christiane Oury OZ-IS Tekstil Turizm San. Tic. AS Ozanteks Tekstil San. ve Tic. A.S. Ozhamurkar A. S. Ozkan Merve Tekstil

4.1 3.1 1.1 3.0 5.1 6.2 8.0 10.1 10.1 10.0 3.1 4.1 9.0

G55 A40 C54 D90 B48 B60 A81 B59 D48 C19 B68 F80 F42

6.0 4.1 8.0 1.1 3.1 8.0 4.1 4.1

D20 G65 C67 B06 G41 G56 K21 J19

P P & G Enterprises Pvt. Ltd. 6.3 P & R International 6.3 P+W International Co., Ltd. 5.1 Pacific Exports 10.1 Pad home.design.concept gmbh 3.1 Padem snc 3.1 Pak Deutsch Int‘l Co. 10.0 Pallavi International 6.2 Paloki Ltd. 10.0 Pan Overseas 10.1 Pan Pan Trading Company Limited 6.3 PANA Textil GmbH 8.0 J. Pansu 4.1 Pantheon S. A. Upholstery Fabrics Ind. 3.0 P.A.P. Exports 10.1 Paper Fabric Enterprises Co., Ltd. 6.3 papermoon international GmbH 5.1 Pappenpop 1.1 PARADIGM INTERNATIONAL 6.0 Parameswari Textiles 6.2 Paramount Textile Mills (P) Ltd. 10.0 PARAS International GmbH 9.0 Parato s.r.l. 5.1 Parkhill International Ltd. 3.0 PAS International 6.0 Pasa Tekstil San. ve Tic. A.S. 3.0 Passamaneria Italiana SpA 3.1 PASSAMANERIE PIOVANO LUIGI & C. S.n.c. 4.1 Textiles Pastor S.L. 4.1 Patel Towel Industries 10.1 Patifix Nederland bv 5.0 Pattern Bakery - design studio Helsinki 1.1 University of Art and Design Helsinki, Pattern Lab. 1.1 Paul Vogel Design 1.1 PBC Design and Furnishings 6.0 A Peagreen Company Ltd. 1.1 Pearl Fabrics Corporation 10.0 Pearl Exports & Imports 10.0 Pearl Fabrics Company 10.2 A. G. Pehrson AB 3.1 Peltex Fibres 8.0 P e m e s a: Pena Mellado, S.A. 3.0 Pereira Da Cunha S.A. 9.0 Pereira & Freitas Lda 9.0 Perfel - Pereira & Ferreira, Lda. 4.1 Perka Tekstil San. Tic. Ltd. Sti. 4.1 Tessitura Pertile SNC 9.1 PETIT Veronique 1.1 Les Petites Souris 1.1 Peyer-Syntex AG 5.0 Peyer-Syntex GmbH & Co. KG 5.0 Pfeiler Wäsche Manufaktur GmbH 9.1 Hermann Pichler GmbH + Co. KG 9.2 Pickhardt + Siebert GmbH 5.1 Pictura Designs Ltda. 1.1 Piing Heh Ltd. 6.3 Pintail International B.V. 3.1 Pioneer Overseas 6.2 Piscatextil, Lda. 9.0 Piubele - Confeccoes, Industria e Comercio Lda. 9.1 Pixie Studio Inc. 1.1 P.J. Exports 6.0 PLAGE S.A. 5.1 5.1 Plasmen Plastik Endüstri ve Tic. A.S. 4.1 Plauener Spinnhütte GmbH 8.0 Pley-Katex GmbH 9.2 P.M.M. Textiles 10.1 Pötter Heimtextilien GmbH 8.0 Pointcarré Textile Software 1.1 Polani Textiles 10.0 Polontex SA 4.1 Polymaster (UK) Ltd. 4.2 Polytex AG 4.2 Pongs Textil GmbH 5.1 Ponni Fab 6.2 Industrias Ponsa, S.A. 3.0 Ponson SpA 4.1 Pontelambro Industria S.p.A. 5.0 Pooppally Coir Mills 6.0 Poornima Handicrafts (Govt. Recognised Export House) 6.1 Posamenten Manufaktur Forst GmbH 3.1 Posand Sojitz Home Textile Ltd. 1.1 Potterton Books 1.1 3.1 GAL.1 Prade WohnDesign GmbH 4.2 Pradip Overseas Ltd. 10.0 PRAIRIE DOG 9.1

B70C D73 B19 D40 A50 E31 C28 D10 B48F B62 D10B H61 D53 E30 C40 D20A A61 C48 C61G B71 B19L E80 B85 A15 B25 C51 B14 F17 A50 B21 C60 M18 F52 H53 B18 G53 A61E A27J C08 C09 B65 D09 C71 D82 J51 F07 D70 B13 F39 B43 B43 C75 D03 C30 D52 C10 G09 E19 A23 E41 J42 D01 B07 C07 F74 F54 D30 D61 A41 C61 C32 E85 B73 B73 A23 D62 B91 C07 B60 B58 C20 E72 M09 M01 H61 P10 C61 A47A A07

Firmenname Company Name

Halle Stand Hall Stand

Prem Textiles International 10.1 Prem Textiles International (p) Ltd. 10.1 Premier Fine Linens P. Ltd. 10.2 Premier Towels 10.0 Prestigious Textiles Ltd. 3.1 Prestij Mensucat A.S. 4.1 Primexco Trung Nghia 6.0 Print 4 S.r.l. 5.1 PRODECO 9.0 Proflax Textilmanufaktur GmbH & Co. KG 9.1 PRP - Design Studio 1.1 P.S.M. Textiles 10.1 P.TRE S.R.L. 4.2 Pufas Werk KG 5.1 Pukra Exports 6.0 Pure Cape Textiles 9.0 Pure Studio Designs 1.1 Pushpsons International 6.1 Studio PUZEN 1.1 Pyramids Free Zone Co. 9.0

C23 B41 C40 C29 D51 G60 A24 A26 E58 C11 E53 D71 A40 C48 C14 A08 E49 D80 A35 A44

Q Q Designs / Trutextiles 4.1 Qingdao ABest Hometextile Co., Ltd. 10.0 Qingdao Arts & Crafts Group Imp. & Exp. Corp. 6.3 Qingdao Bailixiu Arts & Crafts Co., Ltd. 10.0 Qingdao Beauty Embroid. Ind. Co., Ltd. 10.0 Qingdao Best Feather Co., Ltd. 10.1 Qingdao Bestview Int. Trading Ltd. 6.0 Qingdao Cheng´s Int. Trading Co., Ltd. 10.2 Qingdao Dolitex Inc. 10.1 Qingdao Fuyuan Arts & Crafts Co., Ltd. 10.0 6.3 Qingdao Haiyi Household Textile Co., Ltd. 6.3 Qingdao Hometex Industries Co., Ltd. 10.0 Qingdao Jintian Textile Co., Ltd. 10.1 Qingdao Jinxiu Artex Co., Ltd. 6.3 Qingdao Jinxiu Textile Co., Ltd. 6.3 Qingdao Laceburg Arts & Crafts Co., Ltd. 10.0 Qingdao Luxmo Home Textile Co., Ltd. 10.0 Qingdao Meitai Hometextile Co., Ltd. 10.0 Qingdao Newlife Home Decorat. Co., Ltd. 10.0 Qingdao Pengda Arts & Crafts Co., Ltd. 6.2 Qingdao Smartex Home Text. Comp. Ltd. 10.0 Qingdao Starriver Int´l Trading Co., Ltd. 10.0 Qingdao Sunny 10.1 Home-Ware MFG Co., Ltd. 10.1 Qingdao Youfa Industry Group Co., Ltd. 10.0 Qualitex Industries (BD) Ltd. 10.1 Quality Textiles B.V. 4.1 Quid Novi 1.1 Quilts of Denmark A/S 8.0 Quzhou Miih Yueh Text. & Craft Co., Ltd. 6.0

B16 C46A E21M D31 C61F E40 D30B C31 A82 D60L B10A E21K D60B D13 D61C C11A B81B D60K A64 C61O C44 D60F B81A D72 D85 C46F A09 A56 H47 G81 D41C

R Radhakrishna Overseas Corp. 6.2 Radicigroup - Radyarn 3.0 Gebr. Raebel & Sohn oHG 9.0 Rafael Catala, S.A. 4.1 Rafaqat Textiles 10.0 RAGHAV EXPORTS 6.0 Raghuvir Exim Limited 10.0 Ragolle N.V. 4.1 Rahmig & Partner GmbH 3.0 Rainbow Decor Design 1.1 Rainbow Industries 10.0 Rainbow Textile LLP 10.0 Raj Overseas 6.2 Rajan Overseas Inc. 6.0 Rakhava Impex 10.1 Rakumi Syoji Co., Ltd. 4.1 RAL gGmbH GAL.0 Rally Fashion GmbH & Co. KG 8.0 RAM Textiles 6.1 RAMA CRAFTS PRIVATE LIMITED 6.0 Ramakrishna Paramahamsa & Co. 10.1 Ramesh Impex Pvt. Ltd. 6.0 M/s. Rana Textile Mills Ltd. 10.1 Tapetenfabrik Gebr. Rasch 5.1 GmbH & Co. KG 5.1 Raschplatz 1, D-49565 Bramsche Tel.: +49 (0)5461/8110, Fax: +49 (0)5461/811115 Rasch Textil GmbH & Co. KG 3.1 Raschplatz 1, D-49565 Bramsche Tel.: +49 (0)5461/8130, Fax: +49 (0)5461/813157 Ratan Textiles Pvt. Ltd. 10.2 Rateks Tekstil San. ve Tic. A.S. 4.1 Carlo e Piera Ratti del Dr. C. Berruti S.r.l. 3.1 G. Rausch & Söhne GmbH & Co KG 3.0 M/S Ravi Exports 6.2 Rawsitasa Exports 6.2 R.E. Goelst GmbH 4.2 Realing Householding Corp. Ltd. 6.3 Christine Rechl 1.1 Tissages Recorbet 3.0 Recron (M) Sdn. Bhd. 6.2 Regency Exports Pvt. Ltd. 10.1 Regent Textile Mills Pvt., Ltd. 10.0 Thomas Regout B.V. 4.2 Rehman Quilts Pvt. Ltd. 10.0 Möbelstoffweberei Ewald Reich 3.0 Reinartz Heimtextilien 8.0 julia reiter textildesign 1.1 Rekor Dokumacilik San. Tic. A.S. 3.1 Reliance Industries Ltd. 10.2 RELIANCE Industries (PVT) Ltd. 10.0 Renaissance Creations Private Ltd. 10.2 Renby Home Decoration 3.1 Renz Wohndesign Rüger GmbH 3.0 Repar Industrial Corp. 6.3 Resinflex S.r.l. 5.1 W. Reuter & Sohn Spitzen und Stickereien GmbH 9.0 Bernard Reyn BV Reynaldo 3.1 RHOMTUFT GmbH 9.2

D11 E60 D30 C41 C29 C60C A77 D33 B90 H29 C30 C72 E81 A10 B11 A44 A09 D95 C80 C61C A32 C59B A76 C90 D86 E81 B07 J33 F08 C91 E17 A20 D52 E21N F42B A32 D81 B79 D37 F17 C29 C90 A80 A12B A31 C41 A70 B92 E91 D11 C20A C17 E08 F75 C20

Firmenname Company Name

Halle Stand Hall Stand

Riba Textiles Ltd. 10.2 C63 RICAMO (Creations Ricamo) 3.0 B80 Richter A/S 4.1 B44 RICO DESIGN GmbH & Co. KG 9.0 D10 Robert Rieder e.K., Der Spezialist für Daunendeckenstoffe 8.0 B11 RI.MA.C S.r.l. 4.2 A67 Rioma S.A. 3.1 B61 Ripples 10.0 A27H Rivoli Silks 6.2 E75 Rizzi Francesco & C. s.n.c. 6.0 C39 R.K. Exports 6.2 C80 Robin Marieton 9.0 C50 ROBUSO Stahlwarenfabrik Buntenbach & Sohn GmbH 4.2 A64 Rockland Industries, Inc. 4.1 J17 Rockwater International 6.2 D53 Pierre Rocle S.A.S. 3.0 D79 Röhrig Design Atelier Martina Röhrig, Diplom-Designerin 1.1 H01 Romain Maes N.V. 4.1 D65 ROOMI TEX 10.0 C29 ROSENROT 3.1 B10 Roses Design 3.0 E85 Rotel Hedwig Reinold GmbH 4.2 B68 Emil Rotter oHG Möbel- & Vorhangstoffe 3.1 E72 ROYSONS 9.0 B49 R. P. Overseas 6.3 C72 RUBANS RENE HERAUD 3.0 A60 Rudong Feixiang Imp. and Exp. Co., Ltd. 10.0 D60P Ruentex Industries Ltd. 6.0 D11A Rug Tex (Panipat) 6.0 D60E Rupayan Inc. 6.2 D74 Rustam Towel (PVT) Ltd. 10.1 C52 Rustam Weaving Factory 10.1 B15 Ruther & Einenkel KG 3.0 D40 Annenstrasse 5, D-09456 Annaberg-Buchholz Tel.: +49 (0)3733/1408-0, Fax: +49 (0)3733/1408-20 Ruya Pike EvTekstili San. ve Tic. Ltd. Sti. 9.0 C35

S S&K Wallpaper 5.0 M/S S & S Export 10.0 S - System 4.2 Saad Musa Fabrics Ltd. 10.0 Saad Textile Mills (Pvt) Ltd. 10.1 Saarpor Klaus Eckhardt GmbH Neunkirchen Kunststoffe KG 5.1 SachEx GmbH 5.1 Sadaqat Textile Mills (PVT) Ltd. 10.1 Sadiq Towels (Pvt.) Ltd. 10.0 Safetex Mills Hangzhou 6.2 Sage Exports 6.3 Sahib International 6.0 Sahib Overseas 10.0 Sahil International (PNP) 6.0 Saiatex Srl 4.1 Sajid Textile Industries (Pvt) Ltd. 10.1 Saleem Textile 10.0 6.0 Saleem Textiles Company 10.0 Salon de Sakai Inc. 1.1 Salteks Örme Sanayi ve Ticaret A.S. 4.1 SAM Design & Trading GmbH & Co. KG 6.0 Samira Fabrics (Pvt) Ltd. 10.0 Samotex Textile Industries 9.0 Sampedro, S.A. - Empreza Industrial 9.1 San-Etsu Co., Ltd. 4.1 Sanchit International 6.2 Sandberg Tyg & Tapet AB 3.1 Sander KG 9.2 Gebr. Sanders GmbH & Co. KG 8.0 8.0 Sanem Plastik Mak. Ith. Ihr. San. Tic. Ltd. Sti. 5.0 Sanpere SAS 3.1 Santaku Co., Ltd. 9.0 Santaso Co., Ltd. 6.2 Santens N.V. 9.1 Santex for Textiles Co. 9.0 Santh Exports 6.0 Sanvi Weavetex Ltd. 6.0 Tecelagem Sao Carlos S.A. 8.0 Sapphire Textile Mills Limited 10.2 Sara Textiles Limited 10.0 International Blankets-Saratoga 9.0 Sarla Antiques 6.1 Sarla Handicrafts Pvt. Ltd. 6.2 Sarna Exports Limited 6.1 Saroglia & Taverna S.p.A. 4.1 SAROS Dan. Kon. Teks. Tur. San. Tic. Ltd. 4.1 SATI Grupo Textil, S.A. 3.1 Sattar Textile Mills Limited 10.0 Satyam Overseas 10.0 Saudemont Designs 1.1 SAUERESSIG GmbH + Co. KG 5.1 SAUM & VIEBAHN GmbH & Co. KG 3.1 Sava International Pvt. Ltd. 6.1 Sawy - De Sadeleer & Van Wilder 4.1 Saya Weaving Mills (PVT) Ltd. 10.1 SCANTEX GMBH - Wohnen mit Natur 9.2 Schadebo DIY 4.2 Ernst Schäfer GmbH & Co. KG 9.0 Horst Schäfer GmbH Bettfedern- u. Daunenfabrik 8.0 Schlossberg Textil AG 9.1 H. & W. Schmänk GmbH & Co. KG 8.0 W. Schmidt GmbH 3.0 Schmitz GmbH & CO KG 5.1 Schöffel & Kujan GmbH 4.2

47

C40 C26 G48 B60B D26 C27A B81 A61 D23 C73 B71J C40 B19K C59A F19 C11 C29 A34 C29 F38 D40 B24 A61 A70 D51 B17 D70 E72 B03 A20 A30 B70 F11 E64 E21 D60 C81 C60G C10 F40 B21 B28E C81 B20 E11 A20 G61 E74 D41 D20 A41 D39 B25 B80 B76 D71 D20 B05 E71 E42 B64 C05 A40 B30 C81 H17

Firmenname Company Name

Halle Stand Hall Stand

Schreyeck 3.0 D54 Worringer Str. 73, D-40211 Düsseldorf Tel.: +49 (0)211/90699-0, Fax: +49 (0)211/90699-20 Schroeder Design KG 1.1 J58 Schröter + Steenken 1.1 K42 Schulte GmbH - Der Edelhaarspezialist 9.0 A25 Schultz Schlafkultur GmbH 8.0 C60 SDE 9.0 E10 Se-Yang Textile Co. 6.2 B80 SEBA T, a.s. 8.0 H51 Sebilsan Tekstil 4.1 K43 Seer (India) 6.0 C35 Seer Udyog 6.0 B33 Sehely Tex Factory 8.0 H60 Seibersdorfer Bettfedern- und Daunenfabrik Gesellschaft mbH 8.0 C63 SEL Manufacturing Co., Ltd. 10.0 B71 Selecta Parati Srl. 5.1 D50 Self Hometextiles (Nantong) Co., Ltd. 6.3 A70F Semeteks Tekstil Tic. ve San. Ltd. Sti. 9.0 D38 Sempatap S.A.S. 5.1 B83 Sen Mei Lan Trad. (Shen Zhen) Co., Ltd. 6.3 D44H Seong An Co., Ltd. 6.0 C54 Serfleks Yer Karolari San. Tic ve Turizm A.S. 5.0 B51 Serigrafia Guarnieri 5.1 B61 Sertepe Otomotiv Insaat Tekstil San. ve Tic. Ltd. Sti. 4.1 G41 Sesli - Sespa Ihracat Pazarlama A.S. 8.0 B10 SETATEX GmbH Bad u. Heimtextilien 8.0 A64 SETEX-Textil GmbH 8.0 G61 Seth Kumar Rai International 6.2 A70 SFT INC 6.2 B58 Shabari International 10.1 C27 Shabnam Textile Mills Ltd. 10.0 D20 Shaddan Enterprises 10.0 C29 Shafi Exports (Pvt) Ltd. 10.0 B61B Shahraj Fabrics (Pvt) Ltd. 10.1 B80 Shahson Commercial Pvt. Ltd. 6.2 A62 Shalimar Cotton Export (Pvt) Ltd. 10.0 C29 Shama Exports (Pvt.) Ltd. 10.1 C45 Shamsuddin Towels Ltd. 10.0 D20 Shan Fabrics Ltd. 10.0 D20 Shandong Artex Co., Ltd. 10.0 B18 Shandong Cao County Hengxin Towel Co., Ltd. 10.0 C61P Shandong Chang Yi Jia Yi Towel & Quilt Co., Ltd. 10.0 B45E Shandong Charming Hometext. Co., Ltd. 10.0 D46A Shandong Chengyi Home Furn. Co., Ltd. 6.0 D30D Shandong Cherry Textile Group Co., Ltd. 10.0 D60J Shandong Design Weave Incorp., Ltd. 6.3 D61F Shandong Hirun Investm. Group Co., Ltd. 6.3 E21A Shandong HomTex Co. Ltd. 10.0 A38 Shandong Hongcheng Hometex Co., Ltd. 10.0 C60D Shandong Huaxin Industry Co., Ltd. 10.0 B45F Shandong Lanfeng Knitting & Textiles I/E Co., Ltd. 10.0 A38 Shandong Wonder Group Co., Ltd. 10.1 A17 Shandong Yinfung Hometextiles Co., Ltd. 10.1 C46 Shandong Yunlong Embroidery Co., Ltd. 10.0 C61D Shandongtex Genfont Co., Ltd. 6.3 E21J Shanghai Autex Company Limited 10.2 D50 Shanghai Cathaya Int. Trading Co., Ltd. 10.0 D60D Shanghai Hema Home Dec. Co., Ltd. 6.3 E21F Shanghai Jasmine Home Textiles Inc. 10.1 B10 Shanghai Long Fei Textile Ind. Co., Ltd. 6.3 D21D Shanghai OMC Textile Manufacturing Joint-Stock Co., Ltd. 6.3 C61F Shanghai Shanyi Culture & Communication Co., Ltd. GAL.1 N08 Shanghai Shengda Textile Co., Ltd. 6.0 D50E Shanghai Sweet Home Textiles Imp. & Exp. Co., Ltd. 6.3 A70L Shangson Textile Limited 6.3 D21C Shantou Chaoqiao Industry & Commerce Development Co., Ltd. 6.3 E45L Shanxi Yuehua Blinds Co. Ltd. 6.2 D76 Shaoxing Chutong Textile Co., Ltd. 6.3 C60D Shaoxing County Jinbo Textile Co., Ltd. 6.3 C11D Shaoxing County Pretty Home Textile Co., Ltd. 6.0 D31B Shaoxing County Zhonghui Home Textile Co., Ltd. 6.3 A60C Shaoxing Dingli Decoration Co., Ltd. 6.3 E21C Shaoxing HED Textile Co., Ltd. 6.3 A60H Shaoxing Ningbo Deco. Fabric Factory 10.0 C51B Shaoxing Shenhua Textile Co., Ltd. 6.3 C11L Shaoxing Shenyuan Textile Co., Ltd. 6.3 E45K Shaoxing Smile Embroider Co., Ltd. 6.2 C33 Shaoxing Sunhigh Decorating Fashions Co., Ltd. 6.3 C02D Shaoxing Tianchang Factory 6.3 C20D Shaoxing Tianchen Textile Co., Ltd. 6.3 C61H Sharadha Terry Products Ltd. 10.2 A05 Sharco Exports (P) Ltd. 6.3 D71 Sharda Exports 6.1 D18 Sharif Textiles 10.0 A61B Sharma Zari Centre 6.2 D19 Sheil International 6.2 A18 Shenzhen Fuanna Bedding and Furnishing Co., Ltd. 10.0 C61B Shenzhen Natural Hometextile Co., Ltd. 10.1 D50 10.1 E04 Shenzhen Richley Imp. & Exp. Co., Ltd. 6.0 D50A

48

Firmenname Company Name

Halle Stand Hall Stand

Shenzhen Welltex Housewares Co., Ltd. 10.0 SHF Group plc 10.0 Shigemitsu Shoji Co., Ltd. 10.0 Shihua High Technology Textiles (Haining) Co., Ltd. 6.3 Shikhar Merchandise Corporation 6.0 Shinhan Textile Co. 6.2 Shital Fibres Limited 10.1 Shiv Export 6.0 Shiv Overseas 6.3 Shiv Shakti Exports 10.0 Shivam Exporters 6.2 Shivganga Exports 10.0 Shohreh 1.1 Shorewala Exim Int´l 10.1 Shorewala Overseas 10.0 Shree International 10.1 Shri Ganesha 6.2 Shri Krishna Home Furnishing 6.0 Shri Lakshmi Cotsyn Ltd. 10.0 10.0 SHYAM EXPORTS 6.0 Si Chuan New Rise Imp. & Exp. Co., Ltd. 6.3 Sichou GmbH 8.0 Sichuan EW Textile Co., Ltd. 10.0 SIDE 5 Designers 1.1 M/S. Siera Silk Mills Pvt. Ltd. 6.1 SIGNAL Ltd. 8.0 Siletti ‚95 SRL 9.1 Silk Creations Pvt.Ltd. 6.1 Silk Dynasty 10.0 Silkeborg UAB 9.1 Silktex Ltd. 6.1 Silver Textile Factory 10.1 10.1 Simon Ashby Studios Ltd. 1.1 Simpac Weaves 6.1 Sinterama S.p.A 3.0 SIOLA ALOIS S.r.l. 3.1 Sipco Publications, Inc. GAL.1 Siretessile S.r.l. 9.0 SIRPI S.P.A. 5.1 SISKOS 1.1 Sissi Damast GmbH 9.1 Sistemas Delfin S.L. 4.2 Sitara Textile Industries Ltd. 10.2 Siulas 9.0 Six Global Views Trading Co. Ltd. 6.2 Siyaram Silk Mills Ltd. 6.3 Slezan Frydek-Mistek a.s. 8.0 Karl Sluka GmbH Bettfedern und Daunenfabrik 8.0 SM International Co., Ltd. 6.1 Small World 10.2 smartfiber AG 8.0 Smik AB 3.1 SN-Verlag Michael Steinert 4.1 8.0 Société S & M SAS (Stéphanoise) 3.0 Soft Linen Group 8.0 Soft Options 10.1 Sohail Weaving Industries 10.0 Sohni Textile Industries 10.1 SOLO SOPRANI 10.1 Juliane Sommer Textildesign 1.1 Sorema - Tapetes & Cortinas de Banho, S.A. 9.1 Sorteks Textile Spinning & Weaving Ind. 8.0 SOTEGUI - Soc. Text. de Guimaraes, Lda. 9.0 Sotexi Sarl 8.0 M/S South Asian Textile Industries 10.1 SP Packaging BV 8.0 SP5 SARL Import Export International 9.0 Speciality Coatings (Darwen) Ltd. 5.1 Speedy Products 4.2 Spessarttraum GmbH & Co. KG 8.0 Spreetextil GmbH 8.0 Sprügel Hometex GmbH 9.0 9.0 S.R. Kumar Inc. 6.2 Sree Angalamman Exports 10.1 Sree Padmini Silk Industries 6.1 Sri Devi Exports 6.2 Sri Eesan International 6.2 Sri J. J. Lakshmi & Co. 6.0 Sri Laxmi Export 6.0 Staroon Textile Co., Ltd. 10.0 Steinbeck GmbH Decken für Wohn- und Schlafcomfort 8.0 Steiner GesmbH & Co KG 9.2 Steppwaren Ebersweier GmbH 3.0 (INKA) Stericat Gutstrings (P) Ltd. 10.0 Linda Zara Stewart 1.1 Stickereien und Textilien GmbH 3.0 Produktions- und Handelsges.mbH Stickperle Falkenstein 3.0 Sticktex-Design GmbH Eibenstock 9.0 Engelbert E. Stieger AG 3.0 Stila A/S 4.2 Stoeckel & Grimmler KG 3.0 SA Forezienne Textile - STOF - PTA 4.1 Firma STOL-KAR Koziol Malgorzata 4.2 Stork Prints 5.1 Stuco Taschentücher Stuchlik GmbH 9.0 STUDIJA NATURALS 9.1 Studio 465 5.1 Studio Esco Constans 1.1 Studio Kalam 1.1 Studio Lark 1.1 Studio Marine 1.1 Studio Messina 1.1 Studio Orbit 1.1 Studio Sette 1.1 Studio Viola 1.1 Nähmaschinenfabrik Emil Stutznäcker GmbH & Co. KG 8.0 SÜDBUND eG 3.1 Sügravo GmbH & Co. KG 5.1

C80A B79 A62 C11N B31 B80 E08 E39 C71C A47B B63 B76 A12A C41 A19 C53 B15 B39 B19 C20 D61B C60G A74 C46C D38 D60 A69 F18 D10 D20 E16 B21 A09 D64 K39 A60 E74 E75 P08 A36 B31 C02 F02 D61 C85 F16 B17 C71L D08 C95 D71 A97 J48 A42 FOY07 H64B E09 H56 A49 C29 D21 C10 F42A B21 H44 B58 C06 A87 C21 F38 B67 G47 G64 A77 F09 F11 C71 A27 C60 B51 B40 C48 C30 D61A A23 B16 A70 B41C G01 A64 B21 F45 D61 F75 B20 C16 C70A C06 E10 F06 D30 E60 A25 G46 L11 E31 C43 C12 F48 H28 B70 A58

Firmenname Company Name

Halle Stand Hall Stand

Sülekler Tekstil San. ve Tic. A.S. 4.1 Sufi Weaving Industries Pvt Ltd. 6.3 Suleyman Bursali Tekstil 9.0 Sumangalam Exports Pvt. Ltd. 10.0 SUMEC Textile & Light Ind. Co., Ltd. 6.3 Sun Decorations Deutschland GmbH 5.0 Sun Garden GmbH 3.0 Sun Rise Hometextile Co., Ltd. Nantong (Nantong Sunrise Hometextile Co., Ltd.) 6.2 Sundram Hastkala 6.0 Sunlord Apparels Mfg. Co. Ltd. 6.2 Ningbo Sunny Foreign Trade Co., Ltd. 6.3 Sunrise Home Concepts 6.0 Sunrise Textiles (China) Co., Ltd. 10.1 Suntex Import & Export Trading Co., Ltd. 6.0 Qingdao Suntex Co., Ltd. 10.0 Sunvictory Enterprise Co., Ltd. 6.2 Sunvim Group Co., Ltd. 10.1 Super Tekstil San. ve Tic. A.S. 4.1 Supertex Jacquard Inc. 6.2 Supima 9.0 M/s. Suria Tex 10.0 The Surrey Down Company 8.0 SURYA EXPORTS 10.1 Suzhou Brothers Textiles & Decoration Co., Ltd. 6.2 Suzhou Everich Imp. & Exp. Co., Ltd. 6.3 Suzhou Nuoyiman Industry Co., Ltd. 10.0 Suzhou Yunkai Home Textile Co., Ltd. 6.3 SVG Fashion Ltd. 6.2 Svoboda Linen s. r. o. 8.0 Swan Silk (P) Ltd. 6.1 Swati Exim Pvt. Ltd. 6.0 Sweety Textiles (Pvt) Ltd. 10.1 Sylvana Pakistan 10.1 Sylvie Martel Designs 1.1 Syn Yao Ent. Co., Ltd. 6.3 Synergy Lifestyles Pvt. Ltd. 6.1 SZ Sander Deko-Design GmbH 4.2

K06 A10 D78 B67 C60F D31 F15 D34 B21 B21 B10C B48 E13 D40D C11 C10 C70 H71 C60 C44 C76 B53 A45 E71 E45J B45G A60G E10 A16 A70 C60B B84 A55 B25 D20B B80 E40

T TAEKWANG Allerman 6.2 Tai Yuen Textile Co., Ltd. 6.3 Taifeng Textile Group Co., Ltd. 10.0 Taiwan Chico (H.K.) Ltd. 6.3 Taiwan Textile Federation 6.3 Taiwan Towel Industry Association 10.0 Taizhou Jiaojiang Shengxing Handicraft Article Factory 6.3 Tajima Industries Ltd. 4.2 M/s. Tal 6.1 Talib Mudasar Textile Industries 10.0 TANA BANA Design Services 1.1 Tanriverdi Mensucat San. A.S. 3.0 Taolin Industry USA Inc. 6.0 TAPETEASY Vertriebs GmbH 5.0 tapetenkuenstler.de 5.1 TareenTex 6.0 Taskin Hali San. Ve Tic. A.S. 9.0 Taurus Home Furnishings Ltd. 10.2 6.1 TDL Textile LLC 8.0 Teba GmbH & Co. KG 4.2 Technogel Italia S.r.l. 8.0 Tecniche Nuove S.p.A. GAL.1 Tedsa Textil S.A. 4.1 Tejidos Reina S.A. 8.0 UAB ‚Tekstilija‘ 9.0 Tela´s Design, Lda 1.1 Tempo 1.1 Tengjin Ltd. 6.0 Ter Molst International 4.1 Terry Gallery by Songwol Towel Co., Ltd. 10.2 Mark Terry Ltd. 10.0 Terry Mills 10.0 Terry Plus India Pvt. Ltd. 10.0 Terry Tex International 10.0 Terry World Textiles 10.1 Tesatoriile Reunite S.A. 4.1 Tescoha 5.1 Tessitura Toscana Telerie S.R.L. 9.1 Tex.Athenea S.L. 3.1 TEX-Design Studio ´H´ GmbH 1.1 TEX-IND S.p.A. 4.1 TEXAM SAS 5.1 Texcellence Overseas 10.1 Texclubtec GAL.0 Texco B.V. 4.1 Texdecor S.A. 5.1 Texteis Calvário, Lda. 9.0 Texteis Colmaco - Ind. Colchas Lda. 9.0 Texteis D.A, S.A. 9.2 Texteis Evaristo Sampaio, Lda. 9.2 Texteis Giestal Lda. 9.0 Texteis Iris-I & S, Lda. 9.1 Texteis J.F. Almeida, S.A. 9.2 Texteis Moinhos Velhos LDA 9.0 Texteis Penedo; S.A. 9.1 TEXTERNO JSC 9.0 Textil Casa Moda S.L. 8.0 Textil Vidal Rius S.A. 9.0 Textilconcept OHG Agentur & Handel 9.0 Textile Farms 6.0 The Cotton Textiles Exp. Prom. Council 10.0 Textiles Frau Perez S.L. 4.1 Textiles.KZ corp. (JSC Melange: JSC Yutex) 9.0 Publica SL - Textiles para el Hogar GAL.1 Textiles Selection GAL.1 Textiles Vilber SA 3.1 Textilimpex Co., Ltd. 9.0 Textilministerium Turkmenistans 9.0 Textils Mora S.A.L. 8.0 S.C. Textor S.A. 3.0 Textrade International Ltd. 10.2 TEXTREM Textilmanufaktur GmbH 4.1 TEXTUM d.o.o. 3.0

B58 D20D D46C C10 C10 C41A A60F D91 C18 C29 E55 C11 B53 B53A D70 A60 D86 A13 B10 E09 E18 B09 N05 F16 J81 A67 K48 J21 B35 E80 B05 D20 C29 A19 C29 C65 J81 C81 F47 C16 L38 F21 C91 B33 A05 H90 C67 A65 D21 E11 D21 B38 B49 D10 C61 B41 A45 C66 D50 A14 A58 B19B G17 B69 N09 N11 D21 A51 A78 C77 A90 D38 F61 E31

Firmenname Company Name

Halle Stand Hall Stand

Texture and Texture Pty. LTD. 9.0 A41 Texzone Information Services Pvt. Ltd. Home Fashion India GAL.1 P13 TGV Tradition des Vosges 9.1 D58 Thai Acrylic Fiber Co., Ltd. 6.0 A44 The Dacca Dyeing & Manuf. Co. Ltd 10.1 B83 The Design Show 1.1 F01 The Great Eastern Exports 6.2 B38 The Handicrafts & Handlooms Exports Corporation of India Ltd. 6.3 C71H The Handloom Export Promotion Council 6.0 D61D The Interior Rugs 6.3 C71E THEOLY 1.1 C53 Olivier Thevenon Selection - Clair Fonce 4.1 E17 Thibaut Inc. Wallcovering & Fabrics 3.1 E74 Three Stars Hosiery Mills (Pvt) Ltd. 10.1 E25 Tilldekor Reiner Tillmann GmbH 4.2 C63 TIMAS 9.1 D40 Vicinale Macchione 24, I-70052 Bisceglie (BA) Tel.: +39 080/3958108, Fax: +39 080/3958260 TINT - CMA 6.1 C42 Tirotex Joint Stock Company 8.0 F08 Tisca Textil Ges.m.b.H. & Co. KG 3.1 C08 TISECO Bvba 9.0 E10 Tissage Du Moulin S.A. 8.0 G61 Tissages de la Lys 4.1 D70 Tissat International N.V. 4.1 E16 Tisseray & Cie 8.0 A53 Titico Exports (P) Ltd. 6.1 B19 TKZ d.o.o. 9.0 E21 TLG di Ghezzi Lino 4.2 A50 Tom Lewis Studios Ltd. 1.1 C25 Zhejiang Tonghui Dyeing & Finishing Co., Ltd. 6.3 C61B Tonglu Xingfa Textiles Co., Ltd. 6.3 A70D Tongxiang Tiannuo Home Textile Co., Ltd. 6.0 D50C Toom Tekstiil Ltd. 8.0 F79 Top Pack Industrial Corp. 6.3 C20C Tosunoglu Tekstil San. ve Tic. A.S. 4.1 G17 Towellers Limited 10.1 A93 Tracon Export Services Pvt., Ltd. 6.1 C49 Trade Development Authority of Pakistan, c/o Consulate General of Pakistan, Commercial Division 10.1 FOY03 TRADILINGE 9.0 D51 Transfertex GmbH & Co Thermodruck KG 4.1 H17 Transprint 4.1 H20 Trapuntificio Bergamasco S.R.L. 9.0 D23 Traumina Weber GmbH & Co. KG Steppdeckenmanufaktur 8.0 D84 Travancore Cocotuft (P) Ltd. 6.0 B49 Treepaint Software S.r.l. 1.1 A59 Trencilo S. L. 4.2 D90 trend Gardinen & Zubehörfabrik GmbH & Co. KG 3.0 C25 Trend Import GmbH 8.0 A45 Trend Setters 10.1 C69 Trend Setters International 6.2 C11 Trend Sp. z.o.o. 5.1 C54 TRENDART di Glagoleva Victoria 1.1 H56 Trendease International LLC FOR.0 A03 Trevira GmbH Marketing & Sales 3.1 VIA03 Triage Overseas 6.1 A80 TRICELA-EMPRESA Textil, Lda 8.0 C72 Trident Home Furnishings (P) Ltd. 6.0 C61B Trinity CIS ZAO 6.0 E31 TrueStuff c/o Tinta APS 9.1 F24 Tülmen Tül Mensucat San. Tic. A.S. 4.1 H65 Tümteks Tekstil San. ve Tic. A.S. 9.0 B61 TUGRA DOKUMA SAN. ve TIC. A.S. 4.1 G81 Turku University of Applied Sciences 1.1 K43 Turkuaz Tekstil San. ve Tic. A.S. 8.0 G35 Turkuaz Tekstil Dis Tic. Ltd. Sti. 4.1 K82 Jennifer Turner Design Ltd. 1.1 E12A Tuvatextil, S.L. 4.1 E71 K. Jenny Tyas Designs 1.1 L31 T.Y.F. Design Studio 1.1 E02

U UGEPA S.A. 5.1 Ulster Weavers Home Fashions Ltd. 9.0 Umer Industry 10.0 Ummi Textile Pvt. Ltd. 6.3 Uni-Soleil Enterprise Co., Ltd. 4.2 Unibro Industries Ltd. 10.1 Unidad Textil Puente S.A. De C.V. 4.1 Unilliance Textiles Ltd. 10.2 Union Export Pvt. Ltd. 10.0 Unique Art Exports 6.0 United Comfort Industries B.V. 9.0 United Industries 6.0 United Leader International Trading Ltd. 6.0 United Textiles 8.0 9.0 United Towel Exporters 10.2 Unitika Fibres Ltd. 3.1 Unity Exports 6.2 Universal Overseas Limited 6.1 Universal Textile Impex (UTI) 10.1 Universal Textile Mills 6.1 Unland GmbH Sedelsberg 3.0 3.0 U.S. Department of Commerce 4.1 9.0 Ustaoglu Tekstil San. Tic. Ltd. Sti. 4.1 S. C. Uzinele Textile Timisoara S.A. 9.0

C89 E19 C29 A10 H48 A70 B81 C06 C29 C50 C08 A58 D31D H60 C81 B30 F14 C61 C19 A09 D38 B51 B70 J17 B49 J20 F54

V Valenti S.n.c. Valerio Monti / Ziplar Valia Exports Valrupt Industries Vamaltex - Comércio de Texteis LDA Van Besouw Tapijt BV van Dillen Asiatex GmbH Van Exports

4.2 8.0 6.1 8.0 9.1 3.1 8.0 6.2

A40 H50 D12 D66 B12 B77 G53 D21

Firmenname Company Name

Halle Stand Hall Stand

Weverij Van Neder N.V. 4.1 Van Riel N.V. GAL.0 Vanasthali Textile Industries Ltd. 6.0 Dina/Vanelli Textile San. ve Tic. A.S. 3.1 Vanita Overseas 6.0 Vardhman Creations 6.2 Vastex S. A. 9.0 Vavex 1990 s.r.o. 5.1 Vay Spa 3.1 VDMD/DDV Verband Dt. Mode- u. Textil-Designer e.V. FOR.0 VEBA Textilwerke AG 8.0 Velamen S.A. 8.0 Eugène van Veldhoven 1.1 Vénilia SAS 5.0 Vennila Exports 6.0 Verbeek & Van Den Broek Surfacedesigning 1.1 Verdi Collection GmbH 3.0 Verhees International Textiles 4.1 Vermillon Bettina Kammerer 1.1 Marie-France Vernabel 1.1 Creations Robert Vernet S.A.S 1.1 Verstraete Verbauwede NV 4.1 Vescom B.V. 3.1 VETTER Gardinen und Dekorationsstoffe GmbH 3.0 Viet Hands Co., Ltd. 10.1 Vigano S.p.A. 4.1 Vigneshwara Exports Ltd. 10.2 Vignolplast srl 9.0 Vigotex Trade s.r.o. 4.1 Vijayeswari Textiles Limited 10.2 10.2 VILLAFELPOS Comercio e Industria 9.0 VILLEROY & BOCH AG 5.0 Vinayak International 6.2 VIPAC Inc. 9.0 Virtuelli Design Studio 1.1 VitaTex - Van Clewe sunProtection GmbH 8.0 Viuda de Rafael Gandia S.A. 4.1 Vivsun Exports 10.0 Vogtländische Heimtextilien GmbH 3.0 Voigtmann & Kruschwitz oHG fashion for windows 3.0 Vorwerk & Co. Teppichwerke GmbH & Co. KG 3.1 VOSSEN GmbH & Co. KG 9.2 VOWALON Beschichtung GmbH 5.0 Vratitza Ltd. 9.0 Vriesco International Fabrics 4.1 Vrijesh Corporation 6.1

D80 A04 D21 G51 C49 D58 A14 A21 A70 A02 G40 A52 J30 B91 B10 F32 D20 F65 K49 E56 D02 C91 A91 B80 D11 D50 B93 E71 B91 B41 C30 C68 B39 B70 B49 D48 G48 A64 B28C E41 A34 D75 C31 C82 A55 B50 C50

W W & O Products B.V. Atelier Wagner Waldenburger Bettwaren GmbH Wall Studio S.N.C. Wallquest, Inc. Wallsource, LLC Walltech Inc

8.0 1.1 8.0 1.1 5.1 5.0 5.0

C10 C20 F52 E38 B53 C36 B50

Firmenname Company Name

Halle Stand Hall Stand

Waxman Fibres Ltd. 4.1 WAYRA S.R.L. 9.0 Weavers India 10.0 Weavetex India 10.0 Heinz Weckbrodt GmbH & Co. KG 3.0 Weifang Enjoy Textile Co., Ltd. 6.0 Weifang Qirong Textile Co., Ltd. 10.2 WEIHAI JOCUND HOME TEXT. CO., LTD. 10.2 Weihai Yinjie Group Co., Ltd. 10.2 Weissfee GmbH 9.1 Wellman International Ltd. 8.0 WELTER Manufaktur für Wandunikate 5.1 Wendeng Shengkai Hometext. Co., Ltd. 10.1 10.1 Wendre Ltd. 8.0 Richard Wernekinck 3.0 Weseta Textil AG 9.1 West Yorkshire Mat. Testing Services 4.1 Western Textiles 6.0 WestPoint Home 8.0 Dietrich Wetzel KG 3.0 Wevex Nederland BV 8.0 Whiston & Wright 1.1 Willems Packaging BV 8.0 William Goodacre & Sons India Pvt. Ltd. 6.1 William Wright Company 3.1 Zhejiang Willing Foreign Trad. Comp. Ltd. 10.0 Yamac Pirinc Dekorasyon (Winart) 4.2 Wind 3.1 Winkler Medien Verlag GmbH 4.1 GAL.1 Winter Creation AG 3.1 Wish List Contemporary Styling 1.1 WIZARD & GENIUS 5.1 Wölfel & Co. GmbH & Co. KG 3.0 Woltory Enterprise Co., Ltd. 10.0 6.0 6.3 Wonderfur Enterprises Inc. 6.0 Wonder Weave Exports 6.0 Woodson Impex P. Ltd. 6.2 Wool Products Australia Pty Ltd. GAL.0 Woolmark International Pty. Ltd. GAL.0 Woolmark International Pty. Ltd. GAL.0 Wilh. Wülfing GmbH & Co. KG 8.0 Wuhan Zhong Guang Artex Imp. & Exp. Co., Ltd. 10.0 Wuhu Strong Imp. & Exp. Co., Ltd. 6.3 Wuhu WN Trading Co., Ltd. 6.3 Wujiang Haicheng Textile Co., Ltd. 6.3 Wujiang Unitech I/E Co., Ltd. 6.3 Wujiang Wanshida Textiles Co., Ltd. 6.3 Wujiang Weijiang Textiles & Textile Machinery Co., Ltd. 6.3 Wujiang Xiangsheng Textile Dyeing Finishing Co., Ltd. 6.3 Wuxi Feather and Downprod. Co., Ltd. 10.0 Wuxi Joyin Printed Textiles Co., Ltd. 10.0 10.0 10.0 Wuxi New Changjiang /Wuxi Tianxiu 6.3 Wuxi Tide International Trading Co., Ltd. 6.0 WYBENGA Machines B.V. 4.2

G06 C22 B19G B19J B09 D30C A62 C20 C26 B30 H81 B96B D45 D91 E18 F85 D06 A21 D60D E14 D81 C57 D49 H42 A18 G61 C19 A82 E51 FOY05 N12 E71 B44 A67 C81 C41B D11B B61B A30 B66 D39 A04 A04 A04 D60 D46F E45C A60E C11O C60E D44D C11M C61D D60H A81A C61G C61G C61J D40E A81

Firmenname Company Name

Halle Stand Hall Stand

X Xian Foreign Trade & Econ. Dev. Corp. 10.0 Xian Metals and Minerals Import and Export Co., Ltd. 10.1 Xi´ An Yuanfar International Trade Co. 5.0 Xiaoshan Changhua Deco Plant, Hangzhou 6.2 Xinjiang Habahe Yaju Beddings & Garments Co., Ltd. 6.0

A72 E90 C88 D12 D10C

Y Yabi Home Text. (Hong Kong) Comp. Ltd. 10.0 Yakovlevskaya Manufaktura 9.0 Yana Ltd. Bourgas 8.0 Yantai Arts and Crafts Co., Ltd. 10.0 Yantai North Home Textile Co., Ltd. 10.2 Yantai Pacific Home Fashion Co., Ltd. 10.2 Yantai Seven Continents Artex and Textiles Co., Ltd. 10.1 Yantai Singrain Hometextile Co., Ltd. 10.1 Yantai Topart Embroidery Co., Ltd. 10.0 Yasir Ikram Textiles 6.0 Yebane Espanola S.A. 3.1 Yeker Co., Ltd. 6.3 Yellow Label Designs Ltd. 1.1 Yilko Jüt ve Tekstil Ürün Paz. San. ve Dis Tic. Ltd. Sti. 9.0 Yilong Furnishing Text. Co., Ltd. Hangz. 6.2 Shaoxing County Yilu Embr. Co., Ltd. 6.0 Yisheng Sponge (Nantong) Co., Ltd. 6.3 YiWu Jiabolang Blanket And Carpet Co., Ltd. 6.3 Yiwu New Rainbow Craft Carpet Co., Ltd. 6.3 Yones 1.1 York Wallcoverings 5.1 Youngdo Velvet Co. Ltd. 6.2 Youngman Woollen Mills Pvt. Ltd. 10.0 Yours Enterprise Co., Ltd. 6.3 Yuan Tai Hsin Co., Ltd. 6.3 Yuan Zhicheng Home Textile (Guangzhou) Co., Ltd. 6.2 Yue Xiu Textiles Company Limited 10.0 Yuno Design Studio 1.1 Yunus Textile Mills 10.2 YXENDIS 1.1

D61B E54 A57 B10B A16 B14 E10 D57 C46D E21 E61 C10 E42 B73 D51 D41D E21G A70E A70M E54 B49 B58 B19H D21B D44B D49 C51C G48 A61 B61

Z Zaber & Zubair Fabrics Limited 10.2 Zafar Fabrics (Pvt) Ltd. 10.0 Danilo Zaffarini 1.1 Zambaiti Copertificio S.p.A. 9.1 Cotonificio Zambaiti SpA 9.1 Zambaiti Parati S.p.a. 5.1 Firma ´Zegar´ Wojciech Dzikowski i Alicja Zyder Sp. J. 4.2 Zelong Int. Commerce (HK) Co., Ltd. 6.3 Zentralverband Raum und Ausstattung 4.2 Zephyr Textiles Limited 10.2 Zhangjiagang Sunrise Textile Co., Ltd. 6.3 Zhejiang Allbright Home Textile Co., Ltd. 6.3

A01 C29 L49 B03 D31 B54

Firmenname Company Name

Halle Stand Hall Stand

Zhejiang Babei Textile Co., Ltd. 6.1 Zhejiang BoAi Hometextile Co., Ltd. 10.0 Zhejiang Buleni Furniture Co., Ltd. 6.3 Zhejiang David Hometex Co., Ltd. 6.3 Zhejiang Feide Trading Co., Ltd. 6.3 Zhejiang Feihong Down Prod. Co., Ltd. 10.0 Zhejiang Grace Textile Group Co., Ltd. 10.0 Zhejiang Hanboo Home Textile Co., Ltd. 6.2 Zhejiang Hexin Textile Co. Ltd. 6.1 Zhejiang Hisun Home Textiles Co., Ltd. 6.0 Zhejiang Huaxing Feather & Down Products Co., Ltd. 10.0 Zhejiang Jianpei Textile Co., Ltd. 6.3 Zhejiang Jinchan Hometextile and Garments Co., Ltd. 6.2 Zhejiang Jinlong Home Textile & 6.2 Garments Co., Ltd. 6.3 Zhejiang Kingtex Trading Co., Ltd. 6.0 Zhejiang Maya Fabric Co., Ltd. 6.1 Zhejiang New ZTEX Industrial Co., Ltd. 6.3 Zhejiang Pujiang New Century Bedding Co., Ltd. 10.0 Zhejiang Res-Cathay International Ltd. 6.3 Zhejiang Shaoxing Jabe Embroidery Co., Ltd. 6.3 Zhejiang Shindai Group Co., Ltd. 10.0 Zhejiang Tongxiang 10.0 Foreign Trade Group Co., Ltd. 6.3 Zhejiang Wall-Life Decoration Co., Ltd. 5.0 Zhejiang Wanxiang Bedding Co., Ltd. 10.0 Zhejiang Xinjie Home Textile Co., Ltd. 6.3 Zhejiang Yonghe Textile Flocking Co., Ltd. 6.3 Zhejiang Yongli Warp Knitting Co., Ltd. 6.3 Zhejiang Yulong Industry Co., Ltd. 6.2 Zhejiang Zhonghua Home Textiles Group Co., Ltd. 6.2 Zhengzhou Mingyang Curtain Accessory Materials Co., Ltd. 6.3 Zhongwang Holding Group Co., Ltd. 6.2 Zibo Jiayang Home Textile Co., Ltd. 10.0 Zibo Rousingtex Co., Ltd. 6.3 Zibo Ruifa Textile Refines Co., Ltd. 6.2 Shanghai Zilan Wallcoverings Co., Ltd. 5.0 ZIS Textiles (Pvt.) Ltd. 10.0 zoeppritz since 1828 9.2 Zorel Tekstil Ima. Paz. San. ve Tic. Ltd. Sti. 9.0 Zorluteks Tekstil Ticaret ve Sanayi A.S. 9.2 Petrol Ofisi Dol. Tes. Yolu, 9.2 Zorlu Plaza, Avcilar, TR-34310 Istanbul Tel.: +90 (0)212/4562000, Fax: +90 (0)212/4220079 Vincenzo Zucchi S.p.A. 9.1 ZYPR - France Cashmere & Silk 9.1

D48 B48B C11C B61C C60B D61D C60C D60 D20 D40A C46B C11G B73 B20 D70A D30A B14 C61E C60F A60L E21L B45A D61K A70C C86 C81 A70B B10B D70H B72 B75 C61C C70 C61K B60C B62 C38 C29 C05 B39 D04 D05 D07 A19

A60 C02C G51 B25 E45E C60A

IMPRESSUM PUBLISHER‘S DETAILS Herausgeber Publisher

Messe Frankfurt Medien und Service GmbH Ludwig-Erhard-Anlage 1, 60327 Frankfurt am Main Tel.: +49 (0) 69/7575-6919 Fax: +49 (0) 69/7575-6802 E-Mail: [email protected]

Mitherausgeber Co-Publisher

Fritsch + Partner Reinhold Fritsch, Harry Nowara St.-Paul-Straße 9, 80336 München Tel.: +49 (0) 89/538598-00 Fax: +49 (0) 89/538598-03 E-Mail: [email protected]

Herstellung Production

Fritsch + Partner, Harry Nowara, Nilgün Akdag (Assistentin) Tel.: +49 (0) 89/538598-01 Fax: +49 (0) 89/538598-03 E-Mail: [email protected]

Redaktion Editor

Dr. Michael Backes (Chefredakteur) E-Mail: [email protected] Ilex Neß (Beitrag:„Der neue Mut zur Farbe“)

Übersetzungen Translations Joanna Nibler

Joanna Nibler E-Mail: [email protected]

CONcEPT / Layout

cre • art • ive Werbeagentur, Maria Bander Lenbachstr. 5, 85301 Schweitenkirchen Tel.: +49 (0) 84 44 / 92 45-45 Fax: +49 (0) 84 44 / 92 45-46 E-Mail: [email protected]

Anzeigenleitung

Advertising manager

Frankreich France, Italien Italy, Portugal, Spanien Spain

Fritsch + Partner, Nilgün Akdag (Assistentin) Tel.: +49 (0) 89/538598-00 Fax: +49 (0) 89/538598-03 E-Mail: [email protected]

Japan

Fritsch + Partner, Reinhold Fritsch Tel.: +49 (0) 89/538598-04 Fax: +49 (0) 89/538598-03 E-Mail: [email protected]

Anzeigen Advertising Deutschland, Österreich, Schweiz Germany, Austria, Switzerland

A–C

Bestseller GmbH, Daniel Bölitz Karl-Hammerschmidt-Straße 32, 85609 München Tel.: +49 (0) 89/9 01 19-508 Fax: +49 (0) 89/9 01 19-308 E-Mail: [email protected]

D – M:

Fritsch + Partner, Jenny Falk, Jürgen Falk Tel.: +49 (0) 87 61/34 60 07 Fax: +49 (0) 87 61/34 60 32 E-Mail: [email protected]

N – Z:

Fritsch + Partner, Ella Hehn Tel.: +49 (0) 941/6 30 79 63 Fax: +49 (0) 941/6 30 79 64 E-Mail: [email protected]

China, Hong Kong Taiwan

WORLD CONCEPT LIMITED Rosanna Tsang, P. O. Box 80657 Cheung Sha Wan Post Office, Hong Kong Tel.: +852/27291019 Fax: +852/27284600 E-Mail: [email protected]

FARRO Pubblicità e marketing Dr. Gabriele Griffini, Dr.ssa Laura Battistoni Via della Mattonaia n. 13, 50121 Firenze, Italy Tel.: +39 0 55/245816 Fax: +39 0 55/2479611 E-Mail: [email protected] Sa:Su Network GmbH, Satomi Suzuki Ledererstraße 10, 80331 München Tel.: +49 (0) 89/25544366 Fax: +49 (0) 89/25544369 E-Mail: [email protected]

Kambodscha Cambodia Korea, Laos, Singapur Singapore Vietnam Fritsch + Partner, Reinhold Fritsch Tel.: +49 (0) 89/538598-04 Fax: +49 (0) 89/538598-03 E-Mail: [email protected]

Mexico, Südamerika South America

Ricardo Yañez Alarcón Carlos Antunez 2026, Of. 3c Providencia-Santiago, Chile Tel.: +56 (0) 2/716 72 20 Mail: [email protected]

Übriges Ausland Other countries

Bestseller GmbH, Daniel Bölitz Karl-Hammerschmidt-Straße 32, 85609 München Tel.: +49 (0) 89/9 01 19-508 Fax: +49 (0) 89/9 01 19-308 E-Mail: [email protected]

Keine Gewähr für Hallen-/Stand­anga­­ben. Diese Zeitschrift und alle in ihr enthaltenen einzelnen Beiträge und Abbildungen sind urheberrechtlich geschützt. Jede Verwertung außerhalb der engen Grenzen der Urheber­rechtes bedarf der Zustimmung des Verlages. Dies gilt auch für die Ver­viel­fältigung per Kopie, die Auf­nah­ me in elektronische Datenbanken und für die Verbreitung auf CD-ROM und im Internet. Wir haften in keinem Fall für falsche, mangelhafte, nicht oder nur teilweise erfolgte Eintragun­gen und Anzeigen. Schadensersatz ist ausgeschlossen. Für den Inhalt von Anzeigen und redaktionellen Profilen und evtl. daraus entstehende Schäden ist der Auftraggeber verantwortlich. Erfüllungsort und Gerichts­stand ist Frankfurt am Main. © Messe Frankfurt Medien und Service GmbH We cannot guarantee that all hall and stand numbers are correct. This magazine and all the individual articles and images contained therein are protected by copyright. Any utilisation beyond the narrow limits of copyright law requires the consent of the publisher. This also applies to reproduction by making copies, filing in electronic data bases, distribution on CD-ROM‘s and on the Internet. Under no circumstances are we liable for incorrect or faulty entries or advertisements, nor for entries or advertisements that have not been made or only partially made. Compensation is excluded. Our clients are responsible for the content of the advertisements and the editorial profiles and product news and for any damages incurred. Place of performance and place of jurisdiction is Frankfurt am Main. © Messe Frankfurt Medien und Service GmbH

49

HALLENPLAN

50