informacion sobre el paraninfo

7 downloads 5756 Views 2MB Size Report
El paraninfo esta preparado en teatro. *The auditorium is prepared as ... Palacio, Caballerizas y Paraninfo disponen de un ... circuito cerrado TV circuito de voz y ...
el palacio de

…Un real lugar de encuentro

el palacio de

E m p r e s a

M u n i c i p a l

Palacio de la Magdalena de Santander , S.A. SALAS PALACIO / Palace Rooms

PAX

Riancho 100 Bringas 60 Audiencias de la Reina / the Queen's Audiences 32 Aula de Audiencias / Audience Room 12 Santo Mauro / Saint Mauro 40 Infantes / Infants 34 Biblioteca / Library 70

Zonas semimuseísticas para almuerzos o cenas: Semi-museum rooms for lunches or dinners:

PARANINFO / Auditorium

Hall Principal / Main Hall Comedor de Gala / Elegance Dining Room Salón de Baile / Dance Room Alfonso XIII

PAX 328

* El paraninfo esta preparado en teatro *The auditorium is prepared as a theatre. MEDIOS TÉCNICOS / Technical details

Nota: Todas éstas salas están preparadas en aula Note: All these rooms are prepared as meeting rooms

Traducción simultánea *1 / Simultaneous translation Megafonía (micros mesa, inalambricos sala y solapa) Public-address system (table microphones, wireless ones for room and lapel) Grabación audio-vídeo / audio-video recording Vídeo: UMATIC ALTA Y BAJA BANDA - BETACAM SISTEMA AMERICANO - VHS Proyección vídeo - ordenador (compatible con sistema L.C.D) Video projection - computer (compatible with L.C.D. system)

SALAS CABALLERIZAS REALES

PAX Royal Stable Rooms Nota: Todas estas salas están preparadas en aula 70 C-1 Note: All these rooms are prepared as meeting rooms 52 C-2 Comedor I / Dinig Room I 150 52 C-3 Comedor II / Dinig Room II 60 COMEDOR CABALLERIZAS / Dinig Stable Room COMEDOR (12 STANDS) 3x2 m. / Dinig Room

* 1 Consultar condiciones / Consult conditions

s

a

n

t

a

n

d

e

r

c

22

o

n

g

r

e

s

o

s

apropiado para la celebración de congresos y reuniones que el Palacio de La Magdalena de Santander. Situado entre el núcleo urbano y El Sardinero, en una privilegiada península con playas, embarcaderos, bosques, un mini-zoo y con espectaculares vistas al mar Cantábrico. El Palacio era antiguamente la residencia de verano del monarca Alfonso XIII, es propiedad municipal desde 1976. En el año 1995, tras concluir las obras de rehabilitación, el Palacio, símbolo ya de Santander, ofrece las más modernas instalaciones para la celebración de cursos, reuniones y congresos en el ámbito internacional. En verano es sede de los cursos de la UIMP. Los tres edificios que alberga la península, Palacio, Caballerizas y Paraninfo disponen de un control centralizado, los más actuales medios audiovisuales, unas instalaciones en las que prima el confort y la seguridad, así como una sofisticada red de intercomunicaciones que dota al conjunto, de unas condiciones inmejorables para su cometido.

It is difficult to imagine a more attractive and more appropriate place to celebrate congresses and meetings than La Magdalena Palace in Santander. Located between the urban nucleus and El Sardinero, on a privileged peninsula with beaches, piers, forests, a mini-zoo and spectacular views on the Cantabrian sea. The Palace used to be the summer residence of King Alfonso XIII, but belongs to the city since 1976. El Palacio The Palace

Since 1995, after refurbishment work was completed, the Palace, by now a symbol of Santander, offers the most modern facilities for holding international-level courses, meetings and congresses. In summertime, it hosts the courses of the UIMP. The three buildings the peninsula harbours, The Palace, The Royal Stables and The Auditorium, have a centralized control with the most current audiovisual means, some facilities in which comfort and security prevail, as well as a sophisticated network of intercommunications, which provides the set with

El Paraninfo y las Caballerizas The Auditorium and the Stables

some unbeatable conditions for its use.

palacio de la magdalena

Es difícil imaginar un lugar más atractivo y

Caballerizas Reales de la

Magdalena Las Caballerizas cuentan con dos plantas, en la primera de ellas se sitúan tres salas perfectamente equipadas. Dos de ellas tienen una capacidad para 50 personas, mientras que la tercera dispone de espacio para albergar a 70. The Stables account on two floors, in the first of them there are three perfectly equipped rooms. Two of them have a capacity of 50 people while the third has enough space to house 70.

PLANTA BAJA GROUND FLOOR

1 C-1 2 C-2, C-3 2

1

1

ficha técnica / technical file traducción simultánea proyector video-barco LCA circuito cerrado TV circuito de voz y datos aire acondicionado capacidad 70 PAX

1

simultaneous translation data videotape projector LCA closed TV circuit voice and data circuit air conditioning capacity: 70 people

s

a

n

t

a

n

d

e

r

c

o

n

g

r

e

s

o

s

2

ficha técnica / technical file traducción simultánea centralizada y portátil proyector fijo / portátil circuito cerrado TV circuito de voz y datos aire acondicionado capacidad 52 PAX cada sala.

2

portable or centralized simultaneous translation fixed / portable projector closed TV circuit voice and adata circuit air conditioning capacity: 52 people each room.

P araninfo de la

Magdalena El Paraninfo, único edificio del recinto que todavía mantiene la finalidad para la que fue construido, se presenta como un atractivo foro de reuniones con una capacidad de 328 plazas, para dar cabida a grandes eventos The auditorium, only building of the enclosure that still maintains the purpose for which it was built, is presented as an attractive forum for meetings with a capacity of 328 people, to leave room for big events.

ficha técnica / technical file traducción simultánea (6C.) vídeo U-MATIC alta y baja frecuencia BETACAM lectura de cintas de metal VHS admite PAL, NTSC Y SECAM circuito cerrado de TV aire acondicionado superficie: 350 m2 capacidad: Máximo 328 PAX. simultaneous translation (6C.) high and low frequency U-Matic video BETACAM reading of metal tapes VHS admits PAL, NTSC and SECAM closed TV circuit air conditioning surface: 350 m2 capacity: 328 people

s

a

n

t

a

n

d

e

r

c

31

o

n

g

r

e

s

o

s