Story #1 | Surah Yasin [Verses 13-32] - SISTERSNOTES

64 downloads 12392 Views 654KB Size Report
[Story #1 | Surah Yasin [Verses 13-32 ?Why did Allah reveal this story. (Put forth an example (not a parable ➢. This is the wisdom behind this story ➢ ?Example ...
Story #1 | Surah Yasin [Verses 13-32] Why did Allah reveal this story?  Put forth an example (not a parable)  This is the wisdom behind this story  Example for whom?

Example for...

Quraysh

Prophet Muhammad (PBUH)

Companions of the Prophet (PBUH)

to give him support by telling him of previous messengers who were treated the same way (not 1 but 3 together in this story)

they need to learn from this story how one believer stood firm against the disbelievers

Impact :

Impact :

Impact :

"dont disbelieve"

"be patient"

"be firm"

becasue they belied / rejected the Prophet (PBUH) so they had to be shown how Allah dealt with the people of the village

3 elements in the story: 1. Confrontation 2. Impact & power of the faith 3. Result

Page | 1

ِ‫اب الْ َق ْريَِة إ‬ ‫اء َها ال ُْم ْر َسلُو َن‬ ‫ج‬ ‫ذ‬ ْ ْ ‫َوا‬ ْ ‫ب لَ ُهم َّمثَ اًل أ‬ ْ ‫ض ِر‬ َ ‫َص َح‬ َ َ

And present to them an example: the people of the city, when the messengers came to it – [13]

ٍ ِ‫وهما فَ َع َّز ْزنَا بِثَال‬ ‫ث فَ َقالُوا إِنَّا إِلَْي ُكم ُّم ْر َسلُو َن‬ َ ُ ُ‫إِ ْذ أ َْر َسلْنَا إِلَْي ِه ُم اثْ نَ ْي ِن فَ َك َّذب‬

When We sent to them two but they denied them, so We strengthened them with a third, and they said, "Indeed, we are messengers to you." [14]

‫الر ْح ََٰم ُن ِمن َش ْي ٍء إِ ْن أَنتُ ْم إََِّّل تَ ْك ِذبُو َن‬ َّ ‫َنز َل‬ َ ‫قَالُوا َما أَنتُ ْم إََِّّل بَ َش ٌر ِّمثْ لُنَا َوَما أ‬

They said, "You are not but human beings like us, and the Most Merciful has not revealed a thing. You are only telling lies." [15]

‫قَالُوا َربُّنَا يَ ْعلَ ُم إِنَّا إِلَْي ُك ْم لَ ُم ْر َسلُو َن‬

They said, "Our Lord knows that we are messengers to you, [16]

ِ ‫ين‬ ُ ‫َوَما َعلَْي نَا إََِّّل الْبَ ًَلغُ ال ُْمب‬

And we are not responsible except for clear notification." [17]

ِ ‫سنَّ ُكم ِّمنَّا ع َذ‬ ‫يم‬ َّ ‫قَالُوا إِنَّا تَطَيَّ ْرنَا بِ ُك ْم ۖ لَئِن لَّ ْم تَنتَ ُهوا لَنَ ْر ُج َمنَّ ُك ْم َولَيَ َم‬ ٌ َ ٌ ‫اب أَل‬

They said, "Indeed, we consider you a bad omen. If you do not desist, we will surely stone you, and there will surely touch you, from us, a painful punishment." [18]

‫قَالُوا طَائُِرُكم َّم َع ُك ْم ۖ أَئِن ذُِّك ْرتُم ۖ بَ ْل أَنتُ ْم قَ ْوٌم ُّم ْس ِرفُو َن‬

They said, "Your omen is with yourselves. Is it because you were reminded? Rather, you are a transgressing people." [19]

ِ‫ال يا قَ وِم اتَّبِعوا الْمرسل‬ ِ َ‫وجاء ِمن أَقْصى الْم ِدين‬ ‫ين‬ ‫ق‬ ‫ى‬ ‫ع‬ ‫س‬ ‫ي‬ ‫ل‬ ‫ج‬ ‫ر‬ ‫ة‬ َ َ َٰ َْ َ ٌ َُ َ َ ْ َ َ َ َ َ ُْ ُ ْ َ

And there came from the farthest end of the city a man, running. He said, "O my people, follow the messengers. [20]

‫َج ارا َو ُهم ُّم ْهتَ ُدو َن‬ ْ ‫اتَّبِعُوا َمن ََّّل يَ ْسأَلُ ُك ْم أ‬

Follow those who do not ask of you [any] payment, and they are [rightly] guided. [21]

‫َوَما لِ َي ََّل أَ ْعبُ ُد الَّ ِذي فَطََرنِي َوإِلَْي ِه تُ ْر َجعُو َن‬

And why should I not worship He who created me and to whom you will be returned? [22]

ِ ‫اعتُ ُهم َش ْيئاا وََّل ي ِنق ُذ‬ ِ ‫أَأَتَّ ِخ ُذ ِمن ُدونِِه آلِ َهةا إِن ي ِر ْد‬ ِ َّ ِ َٰ ‫ون‬ ‫ف‬ ‫ش‬ ‫ِّي‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫غ‬ ‫ت‬ ‫َّل‬ ‫ر‬ ‫ض‬ ‫ب‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ح‬ ‫الر‬ ‫ن‬ َ َّ ْ ٍّ َ ُ ُ َ َ ْ ُ َ ُ ْ َُ Should I take other than Him [false] deities [while], if the Most Merciful intends for me some adversity, their intercession will not avail me at all, nor can they save me? [23]

‫ض ًَل ٍل ُّمبِي ٍن‬ َ ‫إِنِّي إِ اذا لَِّفي‬

Indeed, I would then be in manifest error. [24] Page | 2

ِ ‫نت بِربِّ ُكم فَاسمع‬ ‫ون‬ ُ َ ْ ْ َ ُ ‫آم‬ َ ‫إِنِّي‬

Indeed, I have believed in your Lord, so listen to me." [25]

ِ‫ق‬ ‫ت قَ ْوِمي يَ ْعلَ ُمو َن‬ َ َ‫ْجنَّةَ ۖ ق‬ َ ‫ال يَا لَْي‬ َ ‫يل ا ْد ُخ ِل ال‬ َ

It was said, "Enter Paradise." He said, "I wish my people could know [26]

ِ ِ ِ ِ ِ ‫ين‬ َ ‫ب َما غَ َف َر لي َربِّي َو َج َعلَني م َن ال ُْم ْك َرم‬ Of how my Lord has forgiven me and placed me among the honored." [27] ِ ِ َّ ‫ند ِّمن‬ ِ ِِ ِ ِِ ٍ ‫ين‬ َ ‫َوَما أ‬ َ ‫الس َماء َوَما ُكنَّا ُمن ِزل‬ َ ‫َنزلْنَا َعلَ َٰى قَ ْومه من بَ ْعده من ُج‬

And We did not send down upon his people after him any soldiers from the heaven, nor would We have done so. [28]

ِ ‫ت إََِّّل صيحةا و‬ ‫اح َدةا فَِإذَا ُه ْم َخ ِام ُدو َن‬ ْ َ‫إِن َكان‬ َ َ َْ

It was not but one shout, and immediately they were extinguished. [29]

ِ ‫يا حسراة َعلَى ال ِْعب‬ ٍ ‫اد ۖ َما يَأْتِي ِهم ِّمن َّر ُس‬ ‫ول إََِّّل َكانُوا بِ ِه يَ ْستَ ْه ِزئُو َن‬ َ َْ َ َ

How regretful for the servants. There did not come to them any messenger except that they used to ridicule him. [30]

ِ ‫أَلَم ي روا َكم أ َْهلَ ْكنَا قَ ْب لَ ُهم ِّمن الْ ُقر‬ ‫ون أَنَّ ُه ْم إِلَْي ِه ْم ََّل يَ ْرِجعُو َن‬ ْ ْ ََ ْ ُ َ

Have they not considered how many generations We destroyed before them - that they to them will not return? [31]

‫ض ُرو َن‬ َ ‫يع لَّ َديْ نَا ُم ْح‬ ٌ ‫َوإِن ُكلٌّ لَّ َّما َج ِم‬

And indeed, all of them will yet be brought present before Us. [32]

Page | 3

1st Element Confrontation between the truth & falsehood [This element starts from verse 13 – 19] Verse 13     

These are the people of the village Their name is not important People of the village are different than the people of the city Messengers were sent to them (not just one messenger) Imagine its one small village but they need messengers! Not just one! So what was their level of disbelieve?

Verse 14       

Allah sent 2 messengers to them When these 2 messengers came to them  they belied/rejected them Allah didn’t punish them straight away He sent them a 3rd messenger (support) Total = 3 messengers All 3 of them told their people that they were messengers to them ‫ إِلَْي ُكم‬ the people were important to the messengers (special)

Lessons from Verses 13 + 14 Allah will not leave a small village also without guidance o Allah will not neglect anyone o He will guide everyone o ‫ما من قرية إال هللا ارسل اليها رسوال‬ Even messengers need support o ‫الرسول يتقوى‬ o They need other people to support them (not self sufficient) o Musa + his brother o Prophet Muhammad + Ansaar o In this story there were 2 messengers and Allah sent a 3rd one o This does not negate “tawakkul” (reliance on Allah) o Enjoining the good is support in the religion – ‫االمر بالمعروف و النهي عن المنكر‬ o If the messengers need support on the way to Allah, then what about other people?!? Determination on the way of calling to Allah (Da’wah) o Regardless of the difficulties and hardships – keep determined on the path of calling to Allah o ‫االصرار على الدعوة مهما كانت النتائج‬ o Keep on moving even if there are difficulties on the way Page | 4

Page | 5